– И зачем столько пустого места? – продолжала ворчать Вера себе под нос. – Тут же околеть можно! Гонки квадрокоптеров они тут устраивают, что ли?
Слово из той, другой жизни прозвучало неожиданно странно, и Вера осеклась.
«За речью нужно следить, вот что, – мрачно подумала она. – Кое-какие словечки еще можно выдать за тарабарские термины, но лучше не стоит! Хотя бы потому, что собеседником может оказаться кто-то, тоже бывавший в той стране и знающий – таких слов в тамошнем языке нет».
Поискать нужное место при помощи магии? Но для этого нужно знать, что или кого именно ты ищешь, а с ректором Соль Вэра еще не встречалась.
«Прекрасно, магия не всесильна, так и запишем, – усмехнулась про себя Вера. – Придется попросту, ножками, ножками…»
Внизу послышался какой-то шорох, и Вера перегнулась через перила. По боковой лестнице кто-то поднимался – большой, грузный, в светлом, вроде бы меховом, плаще. Слышно было, как постукивает по каменным ступеням палка – неизвестный заметно прихрамывал, переваливался при ходьбе с боку на бок, но двигался при этом достаточно проворно.
Вот он поднялся на галерею и повернул в противоположную от Веры сторону. Она хотела окликнуть его, но почему-то не рискнула – казалось, в этом обширном пустом пространстве голос мгновенно погаснет. А может, наоборот, будет метаться эхом между колоннами и балюстрадами…
Вера в несколько шагов догнала незнакомца и выразительно откашлялась. Хорошо, за плечо не потрогала, стремясь обратить на себя внимание, – здесь это считалось неприличным. Во всяком случае, среди знати.
Незнакомец остановился – плащ его, волочившийся по полу, сухо шелестел при ходьбе, и Вера с удивлением обнаружила, что сделан он не из меха, а из перьев, – и обернулся.
Вернее, повернул назад голову, не меняя положения тела, на сто восемьдесят градусов, как делают совы, и уставился Вере в глаза.
«Собственно, почему «как»? – мелькнуло у нее в голове. – Это же и есть сова. Очень… гм… крупный экземпляр».
– Здравствуйте, – сказала она, вовремя сообразив, что желать сове доброго утра по меньшей мере невежливо.
– Госпожа Гайяри, – моргнула сова и начала разворачиваться уже всей собой, не отрывая взгляда от лица Веры. – Приветствую.
Физиономия напоминала неясыть, круглые желтые глаза казались непомерно большими, а вот клюв больше напоминал человеческий рот: если бы древняя беззубая старуха решила вытянуть сморщенные губы трубочкой, вышло бы похоже. Так или иначе, говорила сова вполне разборчиво.
– Вы…
– Мы встречались вчерашним вечером, когда вы изволили прибыть в школу, – опередила сова, развернувшись окончательно. Вера взглянула вниз и поняла, что по камням клацала не палка, а птичьи когти внушительных размеров. – Но, госпожа, вы очень устали с дороги и пребывали в столь скверном расположении духа, что и немудрено – погода стоит премерзкая, – поэтому вряд ли запомнили имя смиренной служительницы.
– Боюсь, это так, как ни прискорбно сознаться, – вздохнула Вера.
– Мое имя Тан Хасса, госпожа, – сова сдержанно поклонилась.
«Ночная тень», очень подходяще для такого создания… и необычно: сложно представить, что она тоже происходит из старой знати.
– Я привратница и ночной страж школы. Ну и… кхе-кхе… заодно и библиотекарь. Не думаю, впрочем, что вас смогут заинтересовать наши наполовину пустые полки.
– Отчего же, уважаемая, – ответила Вера, – и в скромных собраниях порой случается обнаружить подлинные бриллианты. Полагаю, у меня еще будет время познакомиться с вашими владениями, а пока не подскажете ли, где искать малую трапезную?
– Вам нужно спуститься по этой лестнице, госпожа, а затем свернуть во второй коридор налево и выбрать левую же дверь. Полагаю, господин ректор уже ожидает вас.
– Благодарю, уважаемая. Не хотелось бы заставлять его ждать.
– Доброго вам дня, госпожа Гайяри, – отозвалась Тан Хасса. – И приятной трапезы. Если мне позволено будет дать вам совет…
– Я слушаю.
– Воздержитесь от пирога с зайчатиной, – сказала та и смущенно потерлась щекой и клювом о плечо. – Боюсь, заяц был уже в весьма почтенном возрасте.
– Учту, – кивнула Вера, невольно улыбнувшись, и поспешила вниз, гадая: показалось ей или под сложенными крыльями Тан Хассы (конечно же, это был вовсе не плащ!) мелькнула человеческая рука?
И что это за создание? Рыболюдей Соль Вэра видела собственными глазами, псоглавцев встречали люди, достойные доверия, но вот человека-птицу, кажется, никто из путешественников даже не описывал. В сказках и легендах встречались люди с крыльями, но те ничем иным от обычного человека не отличались…
«Воистину зверинец», – невежливо подумала Вера и толкнула указанную дверь. Стучать не стала. Это же не личные покои, а она – приглашенная гостья. Тут промашки быть не должно…
– Госпожа Гайяри! – Ей навстречу поднялся высокий мужчина и ослепительно улыбнулся. – Нынешнее утро нельзя назвать погожим, но вы осветили его одним своим появлением…
– …будто солнечный луч, – закончила за него Вера, памятуя о том, что настоящая Соль Вэра не любит расшаркиваний. – Право, полагала, что хотя бы в этой Великим Солнцем забытой глуши я смогу отдохнуть от придворного суесловия, но, должно быть, жестоко ошиблась!
– О, прошу простить, – делано стушевался он, – я как раз старался не ударить в грязь лицом перед столичной гостьей. Первое впечатление, как утверждают, самое сильное, поэтому…
– Первое мое впечатление об этой школе – холод, снегопад со страшным ветром и чей-то вой в горах, – снова перебила Вера. – Боюсь, ничего сильнее вы предложить не сможете, поэтому, прошу, оставим церемонии!
– Как вам будет угодно, госпожа Гайяри, – улыбнулся мужчина. – Я наслышан о вас: говорят, вы предпочитаете судить о человеке по его делам, а не словам, и, вижу, не ошибаются.
– Только в том случае, если речь не идет о талантливом писателе, – сказала Вера. – Если он мастерски владеет словом, право, я сделаю вид, будто ничего не слыхала о его двоеженстве и привычке жить в долг.
Ректор натянуто рассмеялся, показывая ровные белые зубы. Вера, впрочем, оценивала не его улыбку, а браслеты: всего три линии, предпочитает воздух, землю и дух, причем преобладает воздух. Интересное сочетание – такой может оказаться хоть мастером заклинать ветра, хоть специалистом в грязной магии… Хотя нет, для последнего слабоват. Либо очень хорошо скрывает линии силы, что тоже наводит на подозрения.
– Я веду себя совершенно непозволительно, госпожа Гайяри, – произнес он, посерьезнев. – Полагаю, мое имя вам…
– Отец не счел нужным сообщить, – сказала Вера.
Это было чистой правдой: сколько она ни рылась в памяти Соль Вэры, ни единого упоминания о главе этого странного учебного заведения не обнаружила.
– О… понимаю… В таком случае позвольте представиться: Квон Арлис.
«Что не из старой знати, и по лицу понятно, Триан прав, – отметила Вера, – но еще и не имперец… Не запутаться бы – у них фамилия на последнем месте, не как у нас. А то так вот позовешь по имени – испугается, чего доброго. Или того хуже – сочтет за интимный намек».
– Рада знакомству, господин Арлис. Думаю, я не ошибусь, если предположу, что вы происходите из северных областей заоблачного Дагарана?
– Вы абсолютно правы, госпожа Гайяри, – улыбнулся он, и вокруг светло-голубых, льдистых глаз собрались лучики морщинок, какие бывают у любящих посмеяться людей. – Родители мои пришли именно оттуда, спасая свои жизни в несчастливые годы смуты. Я же родился уже в Империи, да будет она благословенна под Великим Солнцем!
– Я же просила оставить церемонии… – поморщилась Вера. – Если бы вы только знали, господин Арлис, до чего они обрыдли мне при дворе!
– Прошу извинить, – повинился он, – должно быть, я увлекся и слишком вошел в роль, которую репетировал перед прибытием учеников.
– Вы, полагаю, приветствовали их речью? – предположила она, дождалась кивка и сказала: – Бросьте эту затею, никто этого не оценит. В другой раз лучше предложите им горячего вина и закуски: с дороги никто не станет слушать ваши излияния, а если и услышит, не запомнит.
– Вероятно, вы правы… Ах да, – спохватился Арлис, – пожалуйте к столу! Я счел возможным пригласить вас позавтракать именно здесь, чтобы… гм… обсудить некоторые важные детали с глазу на глаз.
– Прекрасно, – сказала Вера, усевшись на жесткий стул, – можете излагать, а я покамест утолю первый голод.
– Думаю, удобнее будет поговорить после трапезы, – немного натянуто ответил он. – Мы ведь никуда не торопимся, не так ли?
Ели в молчании, и ничто не мешало Вере получше рассмотреть визави. Сложно было определить, сколько ему лет: на вид – где-то между тридцатью и сорока, но он маг, поэтому может оказаться вдвое, а то и втрое старше ее. Вдобавок у северных дагаранцев встречаются разные типы старения: одни представители этого народа долго могут казаться юнцами, а потом стремительно обретают вид умудренных жизнью старцев, другие обретают зримые приметы возраста постепенно.
Квон Арлис обладал приятной внешностью: строгие, но не резкие черты лица, прямой нос, мужественный подбородок, ироничная складка у рта… Губы, кстати, такие, как нравились Соль Вэре, – не мясистые и не слишком тонкие, в самый раз, твердо очерченные. Да и лица такие казались ей вполне интересными…
Веру же мужчины подобного типа не привлекали. Она признавала, что они весьма хороши собой, могут быть обходительны и приятны в общении, но старалась держаться от них подальше: все время казалось, будто за этой маской прячется другой человек, и вовсе не обязательно такой же симпатичный. Вдобавок Арлиса, по ее мнению, портили небольшие залысины на лбу: они не были бы заметны, не зачесывай он гладко русые волосы, чтобы собрать в хвост, но увы… А еще Вере не нравились люди со слишком светлыми глазами: они казались слишком холодными, даже когда их обладатель искренне улыбался.
Арлис был высок (выше Соль Вэры, это точно), хорошо сложен и всем своим видом больше напоминал кабинетного ученого. Вера присмотрелась: руки ухоженные, и не похоже, чтобы в последнее время мужчина упражнялся с чем-нибудь тяжелее писчего пера.
Судить, конечно, приходилось только по опыту Соль Вэры: дома-то такие руки вполне могли оказаться у заядлого автомобилиста, по вечерам тягающего штангу в качалке. Вера представила Арлиса, жмущего от груди сто двадцать кило, потом – упражняющимся с пудовой гирей, и невольно развеселилась.
– Вижу, хороший завтрак вернул вам доброе расположение духа, – немедленно сказал Арлис, найдя повод отодвинуть заячий пирог, с которым сражался долго и безуспешно.
Тан Хасса не обманула: заяц явно не один год побеждал крылатую охотницу в соревнованиях на скорость, прежде чем угодил ей в когти. В том, что дичь добывает именно сова-библиотекарь, Вера почему-то даже не сомневалась.
– Пожалуй, – кивнула она, допив травяной отвар.
Разумеется, все, что Вера собиралась отправить в рот, сперва проходило проверку на наличие ядов или иных веществ, и это явно не укрылось от внимания ректора. Впрочем, списать подобное поведение на въевшуюся придворную привычку было проще простого. Он, однако, ничего не спросил, а продолжил:
– Скажите, госпожа Гайяри, высокочтимый батюшка сообщил вам, с какой целью направляет вас сюда?
– Боюсь, он не счел необходимым вдаваться в детали, – ответила Вера, стараясь сохранять невозмутимость. – Но, полагаю, раз это школа, я могла бы чему-нибудь обучить ваших подопечных? Не сомневаюсь, у меня найдется, чем их удивить, и отец не мог этого не понимать. Конечно, должность обычной учительницы для меня слишком… хм… скромна, но так и быть, сделаю одолжение. Мне все равно нечем заняться, а отец сумел заинтриговать меня, говоря об этом заведении!
– Гхе… – Арлис поперхнулся и долго кашлял. – Гхм… боюсь, вы неправильно поняли, госпожа Гайяри…
– Вот как? – Она прищурилась. – И что же именно, по-вашему, я могла понять неправильно?
– Я… я весьма признателен вам за ваше предложение, – продолжил он, – но, боюсь, у нас нет учительских вакансий. Полагаю, господин Гайяри имел в виду не совсем это…
– Неужели? – Вера вздернула подбородок. Жаль, даже магия не позволяет читать мысли! Вернее, позволяет, но это такой сложный и трудоемкий процесс, что заниматься подобным с заранее не обездвиженным и не зафиксированным объектом не стоит. – Неужели мой дорогой отец решил подшутить и отправил меня сюда в качестве ученицы? Что ж, он всегда славился чувством юмора! Подумать только, меня – в эту… в эту Великим Солнцем забытую школу! Чему я могу тут обучиться, скажите на милость? Зайцев ловить в разгар бурана?
– Нет же, нет, госпожа Гайяри! – замахал руками Арлис. – Все совершенно не так! Я хочу сказать, господин Гайяри настоятельно попросил принять вас в школе, но не соблаговолил объяснить, в каком качестве… хотя я догадываюсь…
– Извольте озвучить ваши догадки, господин Арлис, – холодно произнесла она, откинулась на спинку стула и непримиримым жестом скрестила руки на груди.
Глава 6
Молчание царило долго. Наконец ректор произнес:
– Полагаю, вы не знаете, как на самом деле называется это место?
– Откуда бы мне узнать?
– При основании решено было назвать школу школой Примирения.
– Очень мило. И что это означает? Чему тут обучают?
– Примирению, – развел руками Арлис, – чему же еще? И это, скажу я вам, непростая задача…
– Догадываюсь, учитывая, кого вы набрали в ученики, – хмыкнула Вера.
– Не мы набрали, а их семьи прислали тех, кого посчитали нужным и возможным подвергнуть нелегкому испытанию.
– Господин Арлис, я ничего не понимаю, – покачала она головой. – Вы не могли бы выражаться менее… гм… витиевато?
– Привычка, – вздохнул он, – здесь иначе говорить нельзя.
«Сожрут», – невольно подумала Вера, а ректор продолжил:
– Честно скажу, когда мне предложили занять место главы этой школы, я долго колебался, но потом все-таки решил рискнуть… и не пожалел, клянусь. Это может показаться вам странным, но занятия здесь – не самоцель, а средство достижения чего-то намного более серьезного!
– Примирения, что бы это ни значило?
– Именно, госпожа Гайяри. Раз уж вы упомянули о составе учеников, значит, в курсе, что здесь у нас обучаются шиарли из трех разных кланов, причем два из них – враждующие…
«Угадала», – обреченно подумала Вера.
– Еще – подземники, – продолжал Арлис. – Немного, но уж сколько есть: их и так непросто было уговорить, вы же знаете, насколько они неподатливы. И люди, конечно… самые разные.
– К примеру?
– В большинстве своем – те, кому некуда больше идти, – мрачно ответил Арлис. – Одаренные от природы маги, которых никто не возьмет в ученики, к примеру. Разве что какой-нибудь сельский колдун, который сам-то умеет разве что коров лечить и вызывать дождь над иссохшими полями…
– Вы так говорите, будто это что-то зазорное, – сказала Вера. – Не всем ведь входить в Созвездие, кто-то должен и крестьянам помогать.
– Но эти люди, попади они к хорошему учителю, могли бы именно достичь высот! – воскликнул Арлис. – Вот только время упущено: простительно быть неумехой в пять и даже десять лет, но… вы сами знаете, каков возрастной ценз для поступления в Императорский корпус.
– Да, ребенку должно быть не более двенадцати, – кивнула Вера, – и чем большему он уже обучен, тем лучше.
– Вот видите. В других школах дело обстоит примерно таким же образом, а учителей-подвижников, готовых гранить необработанные алмазы, можно перечесть по пальцам одной руки… Но, – сам себя перебил Арлис, – как раз эти наши самородки – не главное. Важно то, что они играют роль связующего звена, а заодно обучаются ремеслу волшебника… И я надеюсь, что после окончания школы Примирения, если мы все до этого доживем, конечно, они смогут пройти аттестацию даже в Императорском корпусе!
– Я все равно чего-то не понимаю, – вздохнула Вера. – Хорошо, вы и другие учителя пестуете великовозрастных недоучек. Но чем заняты в это время инородцы? Наблюдают за этим, уверена, в высшей степени забавным и поучительным зрелищем?