— И не возмущайся!
— Я не возмущаюсь! — попытался защититься Гарри, но наткнулся на насмешливый взгляд Луны.
— Твои мозгошмыги говорят, что еще как возмущаешься, — погрозила пальцем она.
— Пойдем, — потянул он Луну прочь, взглядом извиняясь перед рыжей девчонкой. — А то миссис Тонкс волнуется.
Луна послушно пошла рядом. Впрочем, уже через две палатки она потащила Гарри в сторону. Там у костра сидели ведьмы, и у одной из них были целые бусы из того растения, что так похоже на редиску. Девочка непринужденно завела разговор о полезных свойствах этого сомнительного овоща, и вот Гарри уже вручают полную чашку ароматного чая и рассказывают о школе магии Ильвермони.
Распрощавшись с американскими ведьмами, они вроде направились к своей палатке, но Луна вновь повела Гарри в сторону. Там два чернокожих мужчины пытались успокоить плачущую девочку. Пока Луна объяснялась с иностранцами на жуткой смеси английского, французского и языка жестов, Гарри с удивлением рассматривал девчонку, которую Луна ему вручила. У девочки была такая черная кожа, что с трудом верилось в ее реальность, но она уже не плакала, только с восторгом лопотала что-то на совершенно незнакомом языке и теребила в руках ожерелье из пробок, что ей подарила Луна.
— С тобой очень легко потеряться, — признался Гарри, когда они отошли от магов из Африки.
— Смотри! Жареные сардельки! — воскликнула Луна и вновь потащила Гарри прочь с желаемого маршрута.
За поеданием жирных жареных сарделек Луна разговорилась с магом из Германии. Потом она потащила его смотреть на палатку, что так похожа на замок. Потом — к палатке болгарских болельщиков. Потом попросила румынскую ведьму погадать ей на любовь. Потом они пили странный напиток, который назывался кисель. Его продавал маг из России, с которым Луна тоже познакомилась. Через три часа Гарри окончательно потерялся в пространстве и уже не понимал, где они находятся. А Луна села прямо на траву и призналась:
— Я устала. Где наши палатки?
Обратно они вернулись, когда Сириус закончил свою смену и собирался искать крестника с помощью магии. Гарри нес Луну на спине. У них были с собой бусы из Африки, бутылка с русским напитком, у Луны в волосах мерно позвякивали колокольчики на японской заколке, а Гарри обогатился адресами нескольких своих ровесников с разных концов света.
— Вы где были? — совсем беззлобно рассмеялся Сириус.
— Луна умеет теряться, — признался Гарри. — Это было просто потрясающе. Я теперь всегда буду теряться только вместе с ней.
Как оказалось, пока они терялись в лагере, все уже накупили себе сувениров и теперь щеголяли в шляпах и шарфах с символикой команд. Фрэнк раздал потерявшимся омнинокли, а Гарри чуть ли не бегом догнал продавца, у которого купил два зеленых шарфа — для себя и Луны.
— А что, больше сувениров брать не будешь? — усмехнулся Дадли, пристраиваясь к кузену. — Ты же любишь всякую такую ерунду.
— Зачем? У меня теперь главные сувениры в памяти.
— И далеко вы забрели? — раздался позади голос Сириуса.
— Аж до пятого лагеря, — обернулся Гарри.
Луна заметно опиралась на руку Гарри. Устала она явно больше Поттера.
— Как думаешь, — тихо спросила она, — если я посплю во время матча, Сириус обидится?
— Мы будем так кричать, что ты гарантированно не заснешь, — уверенно заявил Дадли.
Сириус практически полностью выкупил небольшую ложу неподалеку от министерской. Министра отсюда не было видно, они находились чуть правее, но главное, что места хорошие. Дети рассаживались на стульях, возбужденно переговаривались и передавали друг другу пакетики с орешками и бутылки с напитками. У многих были поющие ирландские розетки, у кого-то на шляпах обитали квиддичные игроки и даже Сириус дополнил свой строгий костюм небрежно наброшенным на шею шарфом с символикой Ирландии.
Поверх трибун шла магическая реклама, в том числе рекламировали книги издательства Алькор, компания Сириуса была одним из спонсоров матча. Гарри успел съесть несколько пакетиков с орешками и узнать у Дадли, чем они занимались целый день, прежде чем прозвучал голос Бэгмена и на поле вышла группа поддержки Болгарии. Многие мальчишки тут же рванули к перилам, Артуру даже пришлось оттаскивать Рона за шкирку. Гарри, впрочем, ничего не почувствовал.
— Что это? — спросил он у крестного, что так же спокойно сидел рядом.
— Вейлы, — улыбнулся тот. — Обычно не страшны тем, кто счастлив в отношениях, то есть предан своей половинке даже в мыслях, ну и еще тем, кто много тренирует магию.
— То есть мы с тобой никуда не побежали потому что…
— Да, высшая магия дает пусть и слабенький, но все же иммунитет. Хотя, если бы чары вейлы были направлены в полную силу и именно на тебя… не знаю, смог бы ты удержаться.
— А ты? — открыто улыбнулся Гарри, из всех младших мальчишек только он не рванул к перилам.
— Не знаю, — признался Сириус. — У меня ведь и ментальная защита хорошая. Скорее всего, мне бы было глубоко плевать на ее чары.
Гарри еще раз посмотрел вниз, где уже уходили с поля прекрасные женщины. Судя по всему, многие на стадионе попали под их очарование. Дадли вот снова нуждался в успокоительном, на него вся магия действовала сильнее, чем на обычных волшебников.
— Ладно, уговорили, — признался Дурсль, разом опрокидывая в себя флакончик с зельем, — я больше никогда не буду напрашиваться на магические события.
— Что, устал зелья пить? — с издевкой спросил Сириус, который с самого начала считал идею сомнительной.
Но природная склонность к авантюрам дала о себе знать. Ну ведь какое событие: протащить на чемпионат мира практически магла, пусть даже он и считается сквибом.
***
Сириусу с Краучем пришлось много работать, чтобы убедить Министерство передать основные приготовления к чемпионату им. Людо, увы, не вызывал доверия. Общими усилиями, подключая все связи, удалось убедить Министерство сменить смотрителя палаточного городка на маглорожденного волшебника, после долгих споров договорились хотя бы на двое суток растянуть антимагловский барьер на все пять лагерей, чуть ли не методом шантажа на дежурство были выставлены лучшие авроры. Осматривая ликующий лагерь, даже самые большие скептики были склонны согласиться с необходимостью принятых мер. Несмотря на то, что никто не отменял запрет на использование магии, над лагерями носились полупьяные сумасшедшие на метлах, сверкали фейерверки явно магического происхождения, и это не считая того, что здесь вообще мало кто еще не достал палочку.
Палатки Блэков стояли недалеко от леса, так что им не пришлось идти по гудящему лагерю. Вот только все болельщики шли мимо их палаток, так что Андромеда загнала детей внутрь, где все и обсуждали прошедший матч. Гарри с Драко восхищенно обсуждали действия Крама, в сторонке Луна рассказывала девочкам о том, как они “потерялись”, а Дадли с Джастином обсуждали нелогичность данной игры. Для того, чтобы дети не лезли в неприятности, Фрэнк организовал внутренний тотализатор, на котором близнецы выиграли по двум параметрам: кто выиграет и кто возьмет снитч. Именно поэтому теперь братья танцевали по палатке и хвастались тем, что если бы им разрешили участвовать в большом тотализаторе, они бы уже были богаты. Празднование затягивалось. Луна и Джинни — самые непривычные к ночному образу жизни Блэков — уже зевали, поэтому Андромеда волевым решением разогнала детей по кроватям. Она как раз гасила основной свет в девчачьей палатке, когда раздались панические вопли с улицы.
Женщина едва приоткрыла полог, чтобы столкнуться с Сириусом.
— Одевай девчонок, Дора нужна мне снаружи.
Он был уже без пиджака, как раз собирался ложиться спать. Они с Ремусом споро начали ставить защитные чары вокруг палаток, а после, когда появилися Фрэнк и Билл, Сириус был вынужден признаться:
— Мне придется уйти. На случай ЧП я заступаю на дежурство. Соберите детей, смотрите за Дадли.
— Сириус, что там? — нахмурился растрепанный Чарли, подходя к ним.
Блэк нерешительно посмотрел на палатки и тихо произнес:
— Мимо нас прошли маги в черных балахонах. Я не видел — есть ли маски…
Ремус кивнул, сразу поняв, какие ассоциации могли возникнуть у Сириуса при виде магов в черных балахонах.
— Мы останемся здесь, соберем детей. Помощь вам ведь не нужна? — спросил он.
— Лучшие авроры на смене. Мы как-нибудь разберемся.
Сириус пересек контур защитного купола и тут же аппарировал. Нужно найти источник беспорядка и как можно быстрее с ним разобраться.
========== Глава 4. Хитрый лев, отважная змея ==========
Читая последний выпуск пророка, Северус почти уверился в том, что школьная влюбленность Риты до сих пор не прошла. Уж слишком поэтично было ее описание Блэка. Для газеты — ненормально поэтично. Впрочем, даже без дифирамбов Скитер, Сириус легко узнавался на мутноватой фотографии. Небрежная поза, ленивое презрение в движениях, когда он поднимает магический щит перед какой-то ведьмой. Настоящий герой. Рыцарь в сияющих доспехах, не иначе. Северус иногда недоумевал: как при таком внимании Пророка, Блэка до сих пор не растащили на сувениры. Любое событие, где тот появляется по работе, немедленно получит разворот в Пророке. Статья маленькая. Фотографий много. Блэку стоит доплачивать за фотогеничность, он отвлекает граждан от проблем своей сиятельной персоной.
Но все же… Снейп помнил его в другом виде. И вряд ли он когда-нибудь сможет стереть из своей памяти образ Сириуса-подростка. Этот образ не давал поверить тому, что Северус слышал сотни раз: Блэк изменился, он прекрасно себя контролирует, он прекрасный опекун, меценат, ценный сотрудник и просто замечательный человек. Несмотря на то, что это говорили даже те люди, мнение которых Снейп ценил, верить в подобное категорически не хотелось. Больше Блэка он всегда ненавидел только Поттера-старшего.
Откидывая в сторону Пророк, Северус интуитивно коснулся зудящего предплечья. Метка становится все ярче. Конечно, у Блэка есть собственный носитель метки в виде взрывной Беллатрикс, но та пробыла в Пожирателях около года, когда Темного Лорда уже было сложно назвать вменяемым. Да и мало походила она на тех, кто реально заинтересован в политическом значении данной кампании. И при этом не относилась и к тем, кто пришел в ряды Вальпургиевых рыцарей исключительно ради веселья. Что она может знать? Как много она захотела услышать? Но на развороте Пророка цитируют ее кузена. И Сириус Блэк открыто заявляет, что глубоко сожалеет, ведь удалось задержать лишь трех магов, что посмели напомнить о событиях, которые любой британец предпочтет забыть.
В газете над лесом горела Метка. Три пойманных мага не относились к ближнему кругу и не могли знать, как именно звучит заклинание, которое так сложно снять. Это не иллюзия, которую может изобразить любой обыватель. Это настоящая проклятая метка, которая рассеялась спустя ровно четыре часа. Знает ли Блэк, что где-то на свободе бродит кто-то, по-настоящему преданный Темному Лорду? Не Малфой или Нотт, которые предпочли бы забыть о неудавшемся перевороте. Нет. Кто-то достаточно фанатичный, чтобы желать вернуть сумасшедшего мага, в которого начал превращаться их предводитель.
На Чемпионате вперед вылезли те, кто желал развлечься и немного попугать народ. Рядом располагается национальный парк, пешие туристические маршруты и даже магловская автомобильная стоянка: найти несколько маглов для проведения показательного выступления было не сложно. Если учесть, что выиграла Ирландия и в редком единодушии за них радовалась вся Великобритания, то пьяны сегодня были многие. Северус знал наверняка, что Люциус не надевал на себя форму Пожирателей, но тот же МакНейр в подпитии творил и не такую дичь. Если кто из ближнего круга там был, то аппарировали, едва появился Блэк с аврорами. Как итог — три случайных парнишки, семья напуганных маглов, еще одна красивая статья Скитер и скалящийся над лесом череп со змеей. Настоящий, поставленный кем-то из приближенных к Лорду. Но кем?
Одернув манжеты мантии, Северус решительно поднялся. Сколько бы он ни пытался избежать этого разговора, рано или поздно он должен произойти. Глупо прятаться от неизбежного. Слизеринец-Северус прекрасно понимал, что сейчас тот самый момент, когда стоит попытаться наладить взаимоотношения. Ему нужен Блэк. Нужен даже больше, чем Дамблдор, потому что Сириус не будет ломать комедию, скрывать информацию и пускать пыль в глаза. В этом все Блэки достаточно похожи — их семейная прямолинейность почему-то прекрасно сочеталась со слизеринской хитростью.
Пароль от камина Блэка не был для Северуса секретом: в Хогвартсе к каминной сети были подключены только директор и деканы, поэтому Нарцисса каждую субботу отправлялась домой либо через МакГонагалл, либо здесь. Но все же Северус несколько удивился, оказавшись в просторном кабинете, где над огромным столом склонилась рыжая макушка Перси Уизли.
— П-профессор Снейп? — в голосе парня слышалась даже доля испуга.
Снейп и не подумал, что Сириус мог завести себе секретаря. Хорошо еще, что это Перси Уизли. Практически повезло.
— Я бы хотел встретиться с Сириусом Блэком. Он ведь сегодня дома?
— Да, — ответил Перси и открыл было рот, но Северус его прервал:
— И где я могу его найти?
— Он с Гарри Поттером в дуэльном зале, — отрапортовал Уизли и замер.
Семилетняя привычка давать полный ответ на любой вопрос профессора и сегодня не дала ему промолчать. Впрочем, Перси тут же вспомнил, где он находится и чем теперь занимается, поэтому гораздо высокомернее продолжил:
— Мистер Блэк живет по строгому расписанию. Я могу записать вас на понедельник, если хотите.
— Думаю, после такого количества зелий, снимающих последствия темной магии, я уже могу считаться приближенным к семье. Веди меня.
— Но… Они в дуэльном зале…
Северус, устало вздохнув, ответил потерянному парнишке:
— Сам не верю, что говорю это вслух, мистер Уизли, но последний раз мы с мистером Блэком желали друг другу поскорее сдохнуть на нашем выпускном. Дуэльный зал — идеальное место встречи. Ведите. Смелее, мистер Уизли. Гриффиндорец вы, или как?
Перси, заметно покраснев, все же поднялся со стула и направился к двери. Четко печатая шаг, они дошли до двери, за которой вниз уходила лестница. Спустившись, Перси открыл одну из дверей и пропустил Снейпа вперед. Дуэльный зал Блэков традиционно располагался в подземелье, но был совсем нетрадиционно просторен и выглядел скорее как турнирный зал. Вся огромная комната имела по своему периметру балкон. Именно на него и вышел Северус с Перси. На площадке снизу перед пятеркой мишеней стоял Поттер.
— Это заклинание для удара по площадям, Гарри, — голос Сириуса отражался от каменных стен. — Поэтому и предполагается, что ты будешь палочкой задавать примерное направление. Оно одно из самых простых, поэтому попробуй растянуть его на три манекена сразу.
— Ты же сам говорил, — задумчиво звучал голос Поттера, — что в магической дуэли больше двух противников на одного — это верный проигрыш.
— Представим, что тебе нужно отшвырнуть от себя трех ну очень плохих дуэлянтов. Для экономии времени. Одно заклинание — это быстрее, чем три подряд. Давай.
Снейп подошел к перилам балкона. Сириус, судя по всему, стоял как раз под ним. Поттер же в это время широко взмахнул рукой с палочкой, прозвучала смутно знакомая фраза на латыни, и волна магии снесла с ног четыре мишени.
— Неплохо, — похвалил крестника Блэк. — Но нужно было три. Считай, что вдобавок к трем врагам ты сбил с ног еще и своего союзника.
Он вышел из-под балкона и посмотрел наверх. Гарри тоже поднял голову и удивленно произнес:
— Профессор Снейп!
— Надо же, — хмыкнул Сириус. — Какие люди. Знаешь что, Гарри? Бери-ка ты Драко и валите к Лонгботтомам. А ты, Перси, навести уже мать. А то меня Молли извергом, кажется, считает.
Гарри что-то тихо ответил крестному, а потом быстро забежал по ступеням наверх, с любопытством косясь в сторону профессора.