Спустя месяц Малфои уже купили участок земли со старым домом и стали жить прямо напротив семьи О’Нилл. В доме надо было сделать хороший ремонт и главное — успеть до наступления холодов. Денег, что были у Нарциссы, вполне хватило: она продала часть драгоценностей, для этого ей пришлось слетать в Сиэтл.
Ещё до покупки земли мать и сын прикидывали разные варианты, Эллен рассказала им о магических районах в крупных городах США, Малфои могли устроиться там. Драко с матерью побывали в тех местах, им бросилось в глаза, как сильно отличаются волшебники в штатах и их уклад жизни от того, что они вели дома. После долгих рассуждений, они всё-таки решили остаться в штате Аляска. Самой главной причиной был страх, что Аврорат Британии может найти их в волшебном мире США. А вторая причина была в том, что Нарциссе и Драко, как не удивительно, понравился небольшой город Уайт-Маунтин, жители приняли их с радостью, никто косо на них не смотрел.
Единственный раз, когда Малфои применили магию, случился в момент оформления для себя документов, они решили взять фамилию Блэк, которая в штатах была весьма распространенной. Только семья О’Нилл знала их настоящую фамилию, но быстро привыкла называть Драко и Нарциссу — Блэк. Многие обращались к Драко по фамилии, его имя посчитали странным.
Общаясь с Кристианом и Сойером, Драко много узнал о самолётах. Когда он познакомился с Чарльзом, оказалось, что он хоть и археолог, но при этом у него тоже есть лицензия пилота. После нескольких полётов на небольших самолётах Малфой неожиданно прежде всего для себя понял, что тоже хочет научиться пилотировать. Кристиан и Сойер, узнав о его желании, поддержали нового друга и сразу сказали, что когда он получит лицензию, сможет работать с ними в компании отца. У Итана была своя фирма, называлась “Бесстрашные братья”, они доставляли в Уайт-Маунтин продукты, лекарства, туристов и все нужные для жизни вещи.
Через год Драко уже работал в “Бесстрашных братьях”, он пережил свою первую суровую зиму в Заполярье, конечно, пришлось тяжело, но весной желание уехать у них с Нарциссой не возникло. Постепенно всё закрутилось, и жизнь более-менее вошла в спокойное русло. Отказываться от магии полностью Драко не собирался, но в то же время понял, что в обычной жизни можно обойтись и без неё. Жить среди маглов оказалось не так скучно, как он думал раньше, у них было много вещей, которые они придумали для развлечений: одно телевидение ему уже невероятно нравилось. К тому же так он был уверен, что Аврорат его точно не выследит. Нарцисса и Эллен, благодаря родственникам во Франции, узнали, что в Британии идёт настоящая чистка: бывших Пожирателей смерти по-прежнему ненавидят и убивают, Малфой-менор разграбили, Драко и Нарцисса числятся пропавшими без вести. Но это не значило, что беда миновала, и их совсем перестали искать.
Следующие четыре года после того, как Малфой стал пилотом, прошли быстро, пока в семью О’Нилл не пришла беда. Сначала погиб Итан, его самолёт летел в метель, он сумел приземлиться в поле, но пока до него добралась помощь, он замёрз. Эллен не пережила эту потерю, она так сильно любила мужа, что через три месяца ушла за ним. Она не болела, просто её горе было таким сильным, что она умерла от тоски. Чарльз, Кристиан и Сойер тяжело переживали смерть родителей, Нарциссе тоже было очень плохо без единственной подруги. Весь город скорбел по мистеру и миссис О’Нилл. К сожалению, это была не последняя беда: через полгода заболела Нарцисса и, прожив ещё четыре месяца, умерла. Драко трудно переживал смерть матери — единственного близкого человека. Если бы не его друзья — Кристиан и Сойер — он бы спился, но они вытащили его из депрессии, и он погрузился в работу.
За десять лет Малфой сильно изменился: теперь он носил бороду, как и многие мужчины, что жили в Уайт-Маунтине, черты его лица стали более резкими, взгляд жёстким, он выглядел старше, чем был на самом деле. Жизнь и работа в Заполярье наложили свой отпечаток. Драко был холост, как он и задумал ещё подростком, жениться он не собирался никогда. К тому же в Уайт-Маунтине были проблемы с женщинами, одиноких тут не было: все или замужем, или ещё дети-подростки. Это были особенности Аляски — самый большой штат, но именно здесь женщин всегда не хватало. В других больших городах это меньше ощущалось, но в маленьких городках — это была настоящая проблема. Малфою тут помогало, что он был волшебником, и когда ему сильно хотелось, он всего лишь трансгрессировал в Сиэтл и снимал себе проститутку. Ему были не нужны никакие отношения, уж тем более серьёзные, проще было заплатить за секс и не обременять себя никакими проблемами и обязательствами. Не считая лучших друзей, он привязался только к собаке, которую завёл.
Такая жизнь полностью устраивала Драко, он привык и чувствовал себя вполне счастливым.
— Блэк, — обратился к нему работник почты, Малфой повернулся и посмотрел в окно. — Все готовы, можем начинать погрузку.
— Давайте, я уже давно вас жду, — сказал Драко.
Посылки загрузили, Малфой внимательно следил за этим, больше не вспоминая о прошлом. Закрыв багажный отсек, он забрался в кабину пилота, получив разрешение на взлёт, быстро взмыл в небо. В конце апреля в Уайт-Маунтине уже тепло, дни становятся всё длиннее, летать легко в любое время суток. Через час он уже приземлился в родном городе и стал следить за тем, как выгружают багаж.
— Отлично поработали сегодня, — сказал Сойер, Драко кивнул. — Пойдём в бар, посидим немного.
Малфой был не против, бросив последний взгляд на ангар, куда он поставил свой самолёт, пошёл с лучшим другом выпить.
========== Глава 2. Не хватает женщин. ==========
В Уайт-Маунтине был один ресторан, им владел Бен Гамильтон, он был отличным поваром, все жители города с удовольствием заходили в его заведение, чтобы вкусно поесть или просто выпить кофе. Драко и Сойер сели за стойку и заказали себе пива.
— Знаете, чего нам действительно не хватает, если уж на то пошло, — сказал Бен, наливая им пива, — так это женщин.
Малфой и О’Нилл переглянулись, а потом сделали вид, что подавились пивом.
— Женщины! — фыркнул Сойер. — Можно подумать, без них у нас мало забот!
Гамильтон одарил его суровым взглядом и почесал свою бороду.
— А не ты ли сегодня утром говорил, что Фил Дункан решил переехать в Фэрбенкс?
Драко снова переглянулся с другом и подумал о Филе. Он был одним из лучших пилотов в “Бесстрашных братьях”, если не считать самих хозяев и Блэка. Дункан был не первым, кого таким образом теряла фирма, каждый раз это был ощутимый удар.
— Да Фил вовсе не из-за женщины уезжает, — встал на защиту друга Малфой.
— Да как бы не так, — вмешался Дюк Портер, подсаживаясь к стойке. — Рвёт когти, чтобы быть поближе к своей подружке, это всем известно. Может, он и придумал какой-то липовый предлог, когда подавал заявление, но вы-то и сами, поди, прекрасно знаете настоящую причину, — он вздохнул и тоже заказал себе пива.
— Джо и Харлен тоже уволились из-за женщин. Ведь их здесь днём с огнём не сыщешь, — вступил в разговор Бен. Он был моряк в отставке и, по-видимому, был уверен в своей правоте.
Малфой и О’Нилл в который раз за пять минут обменялись взглядами. Драко частенько соглашался с Беном, но сейчас эта ситуация начинала выводить его из себя, и он чуть не брякнул, чтобы тот не совал нос не в своё дело, а занимался рестораном. Однако это было бы несправедливо, к тому же он был прав.
Плохо то, что в маленьком городке жители всех знают, многие общаются друг с другом всю жизнь. В таком месте трудно иметь секреты. С таким же успехом Сойер, Кристиан и Драко — их заместитель — могли вести дела прямо тут, в ресторане. Их лётчики, как правило, завтракали у Бена, и тот был знаком со всеми проблемами компании не хуже самих владельцев.
Дверь ресторана открылась, и в неё вошёл Кристиан, он сел рядом с братом и быстро присоединился к их разговору.
— Если этого не скажете вы, то скажу я, — Кристиан одарил брата и Малфоя осуждающим взглядом, сжав в руках кружку. — Бен прав. Вот если бы удалось привезти в Уайт-Маунтин несколько женщин, всей команде сразу будет счастье.
Драко, в общем-то, был с ним согласен.
— К нам должна приехать новая учительница, — сказал Сойер. Будучи председателем школьного совета, он читал заявку, но не был вполне уверен, что штат уже нанял её.
— Ты показывал мне заявку, — вспомнил Малфой. — Она, признаться, привела меня в изумление. Там было написано, что женщина родилась и получила образование в Калифорнии. Уму непостижимо, почему она решила учительствовать в глуши, так ещё и за полярным кругом. Я сам возил сюда туристов из Сан-Франциско осенью, для них тогда было холодно, — выделил он это слово, — а ведь это ещё была не зима.
— Будем надеяться, что эта не будет похожа на предыдущую, — проворчал Джон Хендерсон. — Ту, что я привозил, помните? Я уж перед ней рассыпался, рассказывал о городе и жителях, кружил, показывал виды с воздуха. А она, чёрт её подери, не пожелала даже вылезти из самолёта.
— Хотел бы я послушать, что ты ей наболтал о нас? — с усмешкой спросил Сойер.
— Да ничего я такого не наболтал, — стал оправдываться Джон. — И, вообще, новая учительница ведь до августа не приедет?
— До августа, — повторил Бен. — Одна женщина, — он поправил накрахмаленный белый фартук на белом брюхе. — Представляю, что тогда будет.
— И что будет? — спросил Драко и тут же пожалел об этом: и так было видно, что Гамильтону не терпится выложить свои мысли.
— А то, что мороки прибавится, — наставительно произнёс Бен. — Ты сам мозгами пошевели…
Малфою вовсе не хотелось шевелить мозгами. Разговоры на эту тему портили ему настроение. Но в одном Гамильтон был прав — мороки прибавится.
— Ясно одно: нельзя, чтобы учительницу вновь вёз Джон, — саркастически заметил другой пилот — Ральф. — Лучше это буду я.
В ответ раздались возмущённые крики:
— Ишь чего захотел!
— Чёрта с два!
— Прекратите, — рявкнул на них Сойер.
Бен хмыкнул, поставив на стойку перед Ральфом тарелку с горячими оладьями.
— Теперь понимаете, что я имел в виду, — проворчал повар. — Ваши парни готовы передраться из-за новой учительницы, а она ещё Бог знает когда появится.
Ральф накинулся на еду, будто не ел неделю. Набив рот, он ещё что-то бормотал о вынужденном одиночестве. О’Нилл посмотрел на лучшего друга, Малфой понимающе кивнул.
— Ладно. Возможно, вы и правы, — примирительно сказал Драко. — Привезти сюда несколько женщин — не плохая идея. Но, чем скажите на милость, мы заманим их в Уайт-Маунтин?
— Ну… мы могли бы дать объявление, — задумчиво проговорил Кристиан и вдруг просиял: — Точно! Мы дадим объявление. Вот так идея! Почему мы только не додумались до этого раньше?
— Объявление? — Драко уставился на Кристиана. — Что ты имеешь ввиду, какое ещё объявление?
— Мы могли бы поместить заметку в каком-нибудь толстом журнале, которые любят покупать женщины, — быстро заговорил средний из братьев О’Нилл. — Я слышал: объявления от одиноких мужчин Аляски, нуждающихся в женской компании, довольно обычная вещь.
— Или можно напечатать объявление в интернете, мой приятель из Фэрбенкса так сделал, — сказал Ральф. — Он выложил своё фото в сети, так его потом завалили письмами женщины, желающие познакомиться.
— Чтоб вы знали, я снимать рубашку и позировать для этих чёртовых фотографий не собираюсь, — решительно заявил Дюк Портер.
— У нас и с интернетом проблемы, — напомнил Малфой. — Он почти никогда не работает.
— И напечатать фотографию в таком журнале сложно, — добавил Ральф. — Только вы не подумайте, что я пользовался этими услугами, просто слышал.
— Ну вот видите, жизнь редко оправдывает наши надежды, — заметил Сойер, довольный, что хотя бы лучший друг и ещё один сотрудник мыслят трезво.
— Такие женщины ищут себе не дружков, — пробормотал Джон, — они охотятся за мужьями, и, конечно, они не слишком разборчивы, если вы понимаете о чём я.
— Похоже, нам нечего предложить им, — сказал Драко. — И наши физиономии вряд ли вдохновят их приехать сюда, — он посмотрел на собравшихся, — или я не прав?
Почти на всех лицах было написано явное разочарование.
— Выходит, что так, — согласился с ним лучший друг.
— Ну и как же нам быть? — спросил Кристиан. — Нам что-то надо придумать, или мы так и помрём холостяками.
— Лично я на свою жизнь не жалуюсь, — сразу сказал младший брат старшему.
— Я тоже, — поддержал друга Малфой.
Его поражало, что Кристиана так увлекла эта дурацкая идея. Не то, чтобы он был против женщин, просто он мало верил в успех этого предприятия. Во-первых, присутствие новых женщин могло повлечь за собой кучу неожиданных проблем. Во-вторых, ребятам вряд ли удастся заманить их в Уайт-Маунтин больше, чем на месяц-два. Летом они приедут, поживут здесь, но как только начнёт холодать, они сразу сбегут, только их и видели.
— Знаете, а ведь женщины вовсе не так сильно отличаются от мужчин, — вдруг заговорил Кристиан голосом популярного телеведущего, все в недоумении уставились на О’Нилла, а он расхохотался. — Подумайте сами. Вот вы, парни, вы же приехали сюда несмотря на то, что наш городок севернее Полярного круга.
— Само собой, — отозвался Дюк. — Ведь тут можно заработать больше денег, чем где-либо в другом округе. Да и условия для жизни вполне сносные.
— Вот оно! Заработок… — философски проговорил Кристиан, доставая из кармана ручку и начиная что-то писать на бумажной салфетке.
— Уж не думаешь ли ты платить женщинам, чтобы они приехали в Уайт-Маунтин? Ты, вообще, в своём уме? — Драко чуть не задохнулся от возмущения.
Он посмотрел на друга, Сойер был поражён так сильно, что и слова вымолвить не мог, его будто заклинило. Малфой не сомневался, что он подумал о деньгах, которые его брат хочет просто выкинуть на ветер.
— Ну мы же можем предложить им работу, разве нет? — спросил Кристиан, он оглянулся, ища поддержки у других пилотов.
— Да что им тут делать? — обрёл дар речи Сойер.
— Ну… — Кристиан задумчиво стал грызть кончик ручки. — Ты сам давно говоришь, что надо бы навести порядок в конторе. Как насчёт того, чтобы нанять секретаршу? У нас и так забот полон рот, а из-за беспорядка в бумагах дела стоят.
Малфой и О’Нилл обменялись задумчивыми взглядами. В словах Кристиана была доля истины: на столе в конторе лежала куча папок, валялись разные бумаги с контрактами, если их сразу не подшить, то потом трудно было что-то найти в этой куче, приходилось тратить на рутину уйму времени. Драко не раз летал за грузом или пассажирами с несколькими папками, потому что сразу не мог найти нужную ему, чтобы не опаздывать, приходилось брать с собой много ненужных бумаг. Если бы появилась секретарша, она бы навела порядок и смогла подавать начальникам кофе, не приходилось бы самим его варить.
— Допустим, секретарша нам нужна, — нехотя согласился Сойер.
Лётчики сразу оживились, они подняли головы от тарелок и стали прислушиваться.
— А как насчёт тех книг, что оставили ваши матери? — напомнил Бен. — Вроде миссис О’Нилл и миссис Блэк говорили, что хотели организовать библиотеку. Нарцисса, — он посмотрел на Драко, — после смерти лучшей подруги хотела этим заняться, но потом сама заболела и отошла в мир иной. А нам здесь точно не помешала бы библиотека, особенно зимой.
— Так моя мама хотела этим заняться на общественных началах, — строго сказал Малфой.
— Но сперва кто-то должен разобраться со всеми этими книгами, — подхватил Кристиан. — Я как-то пытался это сделать сам у нас дома, но я мало что в этом понимаю. Да и книг там столько, что просто руки опускаются. А ведь у нас и помещение есть для библиотеки.
Драко не решился что-либо возразить, так как, в отличие от друга, у него руки до книг Нарциссы ещё не доходили. За почти шесть лет, что его мать прожила в Уайт-Маунтине, она успела обзавестись обширной библиотекой, прочитала много книг магловских писателей, они ей очень понравилось, кое-что и сам Драко оценил.
— Ваши матери поступили благородно, оставив городу все эти богатства, — сказал Ральф. — Стыд и позор, что мы никак не можем разобраться с книгами.