Жара на Аляске - "Вероника белка" 7 стр.


— У вас есть ко мне ещё какие-нибудь вопросы? — спросила Грейнджер.

— Нет-нет, — Кристиан посмотрел на часы. — Вы не могли бы заполнить анкету прямо сейчас? Я буду принимать заявления ещё несколько дней. Потом позвоню вам, договорились?

— Меня это устраивает, — кивнула Гермиона, взяв анкету.

Анкета занимала всего один листок, она его быстренько заполнила и вернула ему. О’Нилл поднялся из-за стола и протянул шатенке руку.

— Было очень приятно познакомиться с вами, сразу видно — вы профессионал.

— Спасибо, мне тоже, — улыбнулась Грейнджер.

Она направилась было к двери, но остановилась. Ещё до того, как она пришла сюда, знала, что примет это предложение. Работе ей была необходима, чтобы содержать семью. И если для этого придётся ехать на край света — она согласна. Но тут Гермиона вдруг осознала, что не просто нуждается в этой работе, она хочет её получить. Очень хочет. Её захватила идея создать библиотеку собственными руками. Но не только это привлекало шатенку, она заметила, как загорелись глаза мужчины, когда он говорил о своём городе. Он сказал, что Уайт-Маунтин — прекрасное место, было видно, что Кристиан говорил искренне и со страстью. И тундру описал так, что она живо представила её себе.

— Мистер О’Нилл, — неожиданно для самой себя обратилась к нему Грейнджер.

Кристиан, уже снова целиком поглощенный своими бумагами, поднял на неё глаза.

— Да?

— Если вы решите нанять меня, обещаю, что буду очень стараться для вас и всего города, — с жаром произнесла она.

— А я обещаю, что позвоню вам в ближайшие дни, — кивнул О’Нилл.

Довольная таким ответом, Гермиона вышла из комнаты и поспешила покинуть гостиницу. Теперь она уже не волновалась, быстро спустилась по лестнице и вышла на улицу.

========== Глава 6. Приглашение на Аляску. ==========

В выходной в Сиэтле на дорогах нет пробок, Грейнджер быстро доехала до дома. Не успела она войти в квартиру и закрыть дверь, как из комнаты вышел Хьюго:

— Как прошла беседа? — с волнением спросил он.

— Думаю, нормально, — ответила Гермиона.

Она сняла лакированные туфли и прошла в комнату, погрузив ноги в мягкий приятный ковёр.

— Ты получишь эту работу? — всё не успокаивался Хьюго.

— Не знаю, милый, — пожала плечами шатенка. — А где Мисси?

Это была няня детей — соседская девочка четырнадцати лет. Гермиона была уверена, что, когда вернётся домой, та ещё будет здесь, всё-таки за работу она получает три доллара.

— Мама Мисси велела ей поставить в духовку жаркое ровно в половине пятого, — объяснил мальчик. — Роза пошла с ней, они сейчас вернутся.

Грейнджер рухнула в своё любимое кресло, положив обтянутые нейлоновыми чулками ноги на тахту. Только сейчас она почувствовала, как устала, напряжённость дня постепенно спадала.

— Ты сделал уроки? — спросила она.

— Нам ничего не задали, — ответил Хьюго. — Учиться осталось всего ничего.

Гермиона кивнула и поняла, что уже через четыре недели, даже меньше, начнутся каникулы, она с ужасом ждала их. С каждым годом летние лагеря и приходящие няни становились всё дороже. Сын взрослел и начинал возражать, чтобы девочка-подросток присматривала за ним. Она понимала, что не успеет оглянуться, как ему самому стукнет одиннадцать лет, и надо будет решать что-то со школой магии.

— Можно мне пойти к Джейсону? — спросил Хьюго. — Обещаю, я скоро вернусь.

Грейнджер кивнула, понимая, что сын рвётся вовсе не к другу, его сердце захватили рождённые щенки. Хорошо ещё, что лучший друг живёт в соседнем доме, даже дорогу переходить не нужно. Гермиона подумала, что если они переедут на Аляску, то, видимо, придётся всё же завести собаку.

Не прошло и пяти минут, как вернулись Роза с Мисси, последняя, получив свои деньги, быстро ушла. Девочка, оставшись одна с матерью, сразу засыпала её вопросами о собеседовании. Гермиона всё рассказала дочери, они стали вместе готовить ужин.

Спустя час, они сидели за столом всей семьёй. Хьюго весело рассказывал о щенках собаки Джейсона. Плавно тема перешла к Аляске, чем больше дети говорили о переезде, тем сильнее им хотелось оказаться в новом городе. Грейнджер очень надеялась, что мистер О’Нилл не заставит её долго ждать: ей, конечно, очень хотелось, чтобы он взял её на работу, но в то же время отказ хотелось бы получить сразу, чтобы она могла, зря не надеясь, искать себе другое место.

В выходной дети легли спать позже. Уложив их, Гермиона пришла к себе в комнату, она давно не доставала из коробки фотографии, где она была вместе с мужем и старыми друзьями. Просматривая фото из Хогвартса, а потом уже и с семейных праздников, она неожиданно поняла, что эти воспоминания больше не причиняют боли — они стали светлой грустью. Убрав альбом в коробку, она пошла в ванную.

Лёжа в постели, у Грейнджер появилось хорошее предчувствие, она не сомневалась, что получит работу, и у неё и детей всё будет хорошо.

*

Последние пять дней Драко только и делал, что летал в Фэрбенкс и приводил дома в порядок. И эта бесконечная уборка у него уже в печёнках сидела, к тому же он не сомневался, что он, Сойер и все пилоты выполняют сизифов труд, это ощущение не покидало его ни на минуту.

Войдя в офис вместе с другом, Сойер не успел сесть, как зазвонил телефон — он думал, что опять звонит Кристиан — оказалось, что это была туристическая фирма из Калифорнии. Малфой сидел рядом с другом, смотря расписание полётов на следующую неделю, в пол-уха слушая, как О’Нилл договаривается о новых туристах с западного побережья.

— Удача сама идёт к нам в руки, — положив трубку, улыбнулся до ушей Сойер.

— Что-то стоящее? — приподнял брови Драко.

— Более чем, — ответил Сойер и сел в кресло. — Туристическая фирма из Лос-Анджелеса предлагает нам заключить с ними контракт. Со мной говорил их коммерческий директор, он сказал, что к нему всё чаще стали обращаться клиенты с просьбой организовать им поездку на Аляску и не просто в крупный город, а в небольшие поселения, где можно тихо и спокойно провести месяц, чтобы были охота и рыбалка.

— Этого добра у нас предостаточно, — кивнул Малфой.

— Этим туристам с запада нужно именно уединение, Уолт несколько раз повторил, что людям хочется тишины, — вспомнил друг слова собеседника. — Его фирма предлагает нам контракт, я так понял, что они в Лос-Анджелесе сотрудничают ещё с какими-то агентствами, так что туристов этим летом у нас может быть гораздо больше.

— А их где селить? — тут же спросил Драко, перед глазами снова встали домики. — Гостиница у нас в городе одна, но там одновременно может проживать человек двадцать, ну, если приедут семьи с детьми, то может быть двадцать пять. А если их приедет пятьдесят, куда мы их разместим?

— Мы придумаем что-нибудь, — отмахнулся от этой проблемы О’Нилл, Малфой закатил глаза и покачал головой. — Ой, да ладно тебе, мы с этим разберёмся.

Драко хотел спросить: “Как?” — но не успел даже рта раскрыть, потому что снова зазвонил телефон. Сойер сразу снял трубку.

— “Бесстрашные братья”, — официальным тоном произнёс он.

— Где вас носило весь день, — раздался ворчливый голос Кристиана. — Я послал уже три сообщения и сижу, жду от вас ответа.

— Извините, пожалуйста, вообще-то мы были заняты, — разозлился младший брат. — Пока ты мотаешься по стране, разыскивая запчасти к самолётам, договариваешься с туристическими агентствами и встречаешься с женщинами, и вообще просто прекрасно проводишь время, мы тут с Драко на профессиональном уровне освоили швабру и ведро, — он посмотрел на друга, Малфой усмехнулся. — Так что сиди и жди, пока мы ответим. К тому же я сам только десять минут назад говорил с коммерческим директором туристической фирмы из Калифорнии.

— Калифорния, — оживился Кристиан, пропустив мимо ушей жалобы брата, он с удовольствием выслушал его новости о новой туристической фирме, с которой они смогут сотрудничать. — В таком случае я сам должен полететь в Лос-Анджелес, — заявил он. — Такие вещи надо обсуждать лично, а не по телефону, — Сойер не успел ничего на это ответить, как брат сразу переключился на другую тему. — Можешь сказать Дюку, что я нашёл для него блондинку. Её зовут Элисон Рейнолд — она будет у нас секретаршей, я надеюсь.

Челюсть О’Нилла напряглась, Драко сразу бросилось это в глаза, ему стало интересно, что же так рассердило друга.

— Какая у неё квалификация? — спросил Сойер.

— Кроме того, что она блондинка? — захохотал Кристиан. — Говорю тебе, ни с чем подобным я в жизни не сталкивался. Стоило мне напечатать объявление в газете Сиэтла, как меня засыпали звонками. В этом мире очень много одиноких женщин.

— Наша будущая секретарша в курсе того, что ей придётся жить в хибаре без всяких удобств? — поинтересовался младший брат.

— Естественно, я рассказал ей, — каким-то странным голосом ответил средний брат. — Но ты понимаешь… не было времени вдаваться в детали.

— Детали! — повысил голос Сойер. — Она наверняка рассчитывает увидеть современную сантехнику, а не тропинку в отхожее место. Женщины не любят такого рода сюрпризы.

— Мне не хотелось так сразу отпугивать её, — возразил брат.

— Но она должна знать правду, — настаивал на своём младший О’Нилл.

— Да-да, согласен, но она ещё и не дала окончательного ответа, — поспешно добавил Кристиан. — Вот когда согласится, тогда я всё и объясню.

— Ты что, хочешь сказать, что из всех откликнувшихся женщин ты выбрал ту, которая не до конца уверена, что хочет эту работу? — Сойеру всё труднее было сдерживать гнев, он редко срывался, но это не лезло уже ни в какие ворота. — На, поговори с ним ты, — кипя, он передал трубку Малфою.

Драко нехотя протянул руку к телефону и выслушал от друга то же, что двумя минутами ранее младший О’Нилл. Малфою тоже всё это совсем не понравилось.

— Поверь, Элисон хочет получить работу, — старался быть убедительным Кристиан. — Ей просто надо немного подумать. Я бы, между прочим, тоже так поступил, — он помолчал. — Мы так удачно составили объявление, оно многих заинтересовало.

Драко ухмыльнулся, он ведь лично составлял бумаги, работал очень скрупулёзно. Ему не хотелось писать что-нибудь такое, что ввело бы женщин в заблуждение или могло нарушить антидискриминационный закон. В объявлении не было намёка, что на него не может откликнуться мужчина. Не хватало только попасть под суд.

— Значит, желающих много, — проговорил Малфой.

— За эти дни я поговорил по крайней мере с тридцатью женщинами, — сообщил средний брат звенящим возбуждённым голосом. — И почти столько же ещё звонили.

— А как насчёт библиотекарши? — вспомнив о книгах, спросил Драко. — Кто-нибудь откликнулся?

— Несколько человек, но не так много, как на место секретарши, — ответил Кристиан. — В ту минуту, когда я встретил Элисон, я больше…

— А она хотя бы печатать умеет? — перебил его блондин, устав слушать о её внешности.

— Наверняка, она работает в офисе, — объяснил друг.

— Ты что, не проверял? — не мог поверить ушам своим Драко, сильно разозлившись. Он обменялся взглядом с Сойером, тот скорчил недовольную гримасу.

— Какого чёрта! — яростно произнёс О’Нилл. — Нам что надо, чтобы она печатала сто слов в минуту? Ты, что, забыл, что я остановился в отеле, здесь я и встречаюсь с женщинами. На чём я должен был проверить, как она печатает?

— Попросил бы в гостинице компьютер, — предложил Малфой.

— Ты просто её не видел, — проговорил в упоении Кристиан. — Она сногсшибательная.

— Прекрасно, — с сарказмом произнёс Драко. Ему всё стало ясно, он уже представил, что их ожидает: вся команда, вместо того, чтобы летать, будет толпиться в офисе, стараясь очаровать прелестную блондинку. Не было заботы!

— Не вешайте нос там с Сойером, — ободряюще сказал О’Нилл. — Я правда много чего успел сделать, вы будете довольны.

— Что-то не верится, что ты занимался чем-нибудь дельным, — скептически произнёс Драко, лучший друг кивнул.

— Я надеялся, что у Кристиана хватит здравого смысла, — проворчал Сойер. — Видимо, зря.

— Послушай, я ещё не решил, какую из претенденток нанять на место библиотекаря, — задумчиво сказал Кристиан. — Несколько заявок звучат отлично.

— Блондинка есть? — саркастически спросил Малфой.

— Да, но она выглядит слишком хрупкой, чтобы продержаться здесь, — в голосе друга послышалось сожаление. — Хотя она мне и понравилась. Есть ещё одна, которая видимо очень хочет получить работу. Никак не могу понять, почему она надумала променять приличную работу в Сиэтле на Уайт-Маунтин. Мы ведь не золотые горы обещаем?

— Ну, знаешь, дом и двадцать акров звучат очень заманчиво, — процедил сквозь зубы Драко.

— Думаешь, стоит нанять её? — теперь в голосе О’Нила было сомнение.

— Если у неё хорошая квалификация и она хочет эту работу — конечно, — словно ребёнку объяснял ему Малфой.

— Ну и отлично, — выдохнул Кристиан. — Позвоню ей, как только закончу дела.

— Подожди секунду, — Малфой убрал со лба волосы. — Она хорошенькая? — он уже начал терять веру в то, что его друг способен адекватно нанять человека, исходя из деловых качеств: подбирает секретаршу и даже не удосуживается узнать, что она умеет. Остаётся только молить Мерлина, чтобы других он нанимал, руководствуясь их профессиональными качествами, а не внешностью.

— Пожалуй, её можно назвать хорошенькой, — замялся О’Нилл. — Она не сногсшибательная, как Элисон, её просто можно назвать симпатичной: каштановые волосы, глаза не слишком большие, аккуратный вздёрнутый носик, ноги прямые — это есть. В общем, никакого сравнения с Элисон, та чертовски сексапильна. Подожди, стоит Джонотану увидеть её грудь, — он захихикал. — Ох, представляю её в купальнике.

— А кем работает та другая в библиотеке? — перебил его Малфой, порядком устав от Элисон.

— Да она помощница библиотекаря, хочет получить степень библиографа, — поведал Кристиан. — Я думаю, может она хочет эту работу, чтобы никому не подчиняться, в книгах вроде разбирается. Но Элисон, ты бы видел, какая она красавица…

— Найми её, — велел Драко.

— Элисон? Да я готов, — быстро сказал друг, — но она просила несколько дней, чтобы всё обдумать. Ей страшно переезжать…

— Я говорю не об Элисон, а о библиотекарше, — повысил голос Драко, он так разозлился, что у него желваки на лице выступили.

— Ну хорошо, раз ты так считаешь, — согласился Кристиан.

Малфой глубоко выдохнул, стараясь успокоиться.

— Что-нибудь ещё хочешь сообщить?

— Пожалуй, нет, — подумав, ответил О’Нилл. — Элисон и библиотекарша плюс ещё новая учительница — получается три. Хватит для начала, посмотрим, как пойдут дела. Я на всякий случай прихвачу с собой несколько заявок, прибережём их на будущее.

— Никого больше не нанимай, — прорычал блондин. Он понимал, что говорит слишком резко, но был и в самом деле очень раздражен, и пусть друг это почувствует.

— Ах, да, вот ещё что я хотел сказать, — вспомнил Кристиан. — Если Элисон согласится, она не сможет приступить к работе немедленно. Она уже договорилась поехать с подругами отдохнуть. Я заверил её, что это не имеет значения. Мы так долго ждали, лишние несколько недель ничего не изменят.

— А ты не спросил, может быть ей было бы удобнее начать со следующего года? — не удержался от замечания Драко.

— Очень смешно! Да что с тобой и Сойером, вы таким тоном говорите, будто завидуете мне? — Малфой прямо-таки увидел насмешливое лицо Кристиана. — Признаться, есть чему позавидовать. Нам давно надо было на это решиться. Встречаться и разговаривать с этими женщинами было здорово. Завтра утром я позвоню, надеюсь, Сойер уже поговорит с туристической фирмой из Калифорнии. Пока.

Драко повесил трубку и сел, выглядел он крайне возмущённым. Лучший друг извиняющимся взглядом посмотрел на Малфоя, понимая, что это он должен был разговаривать с братом, но у него просто быстро закончилось терпение, а ругаться по телефону не хотелось.

— Похоже, что библиотекарь у нас будет квалифицированный, — чуть расслабившись, заговорил блондин и пересказал слова Кристиана. — А вот с секретаршей нам, похоже, не повезёт.

— Судя по твоим словам, эта Элисон может ещё и не согласится на работу, — вздохнул Сойер и встал на ноги. — Уже поздно, нам пора расходиться, о новых женщинах мы пока говорить никому не будем, ни к чему волновать наших пилотов заранее.

Назад Дальше