Когда тают льды. Песнь о Сибранде - Погожева Ольга Олеговна 38 стр.


– Подкрепись, – устало посоветовала госпожа Иннара. – Даже твой запас сил не бесконечен. Ты не спал…

Спать мне по-прежнему не хотелось, в отличие от Деметры: чужую острую усталость я ощущал всем существом – даже у самого ноги подгибались.

– Я прилягу, – подтвердила мои догадки госпожа Иннара, без сил опускаясь на плоскую лавку у единственной ровной стены. Походную сумку бруттская колдунья подложила под голову, тотчас прикрывая глаза. Шепнула сонно, бессознательно, – не позволяй мне… долго…

Я прихлебнул настойку из кружки, тотчас отставляя её с отвращением: горячего в утробе и без ароматного пойла хватало. Постоял какое-то время, раздумывая над малоаппетитными сухарями, и решительно обогнул стол. На хлипкую лавку сесть не решился – проломлю иссохшее дерево на раз – а потому попросту опустился на пол, лицом к лицу с госпожой Иннарой.

Кажется, я даже подумать ни о чём не успел. Тщетно сдерживаемое желание, усиленное огненным артефактом, прорвало наконец плотину самообладания. Даром держал себя в руках! Сердце чужой стихии всё равно сожрало меня раньше, чем умные брутты успели его вытащить. Потому что следующее, что я запомнил – как провожу рукой по нежной щеке, не в силах совладать с острым желанием, и как касаюсь кончиками пальцев приоткрытых губ.

В следующий миг Деметра изумлённо вскинулась, и это лишь подстегнуло поток бурлящей внутри раскалённой лавы. Дочь Сильнейшего даже вскочить не успела, когда я сдёрнул её с лавки, надёжно похоронив в стальных объятиях, и прижался наконец к вожделенным губам.

Где-то далеко, на задворках угасающего разума, вспыхнул ужас от того, что я творю, но злая стихия тотчас сожгла последние капли ещё трепыхавшегося сознания. И это уже не я прижимал к себе бруттскую колдунью, наполняя её жидким огнём с каждым звериным поцелуем, и не я, захлёбываясь и пьянея, впитывал в себя чужие эмоции. Изумление, страх, отчаяние, бессилие, нерешимость…

Маленькие ладошки упёрлись мне в грудь, но разве меня остановить слабыми женскими руками? И разве я позволил бы произнести ей хоть одно колдовское слово? Нет; прижимал к себе всё крепче, ощущая, как вспыхнувший на коже огонь обжигает теперь уже и госпожу Иннару; почувствовал, как вздрогнула она от боли всем телом…

– Сиб… ранд… – уворачиваясь от болезненных поцелуев, выдохнула Деметра.

Ледяной холод сковал грудь – там, где упирались в неё ладони бруттской колдуньи. Не могла или не решалась от меня избавиться? Боялась ли мне навредить или проклятому артефакту? Вместо бесполезных уговоров сплюнуть всего одно колдовское слово… да и много ли их требовалось магу её круга?

– Пус… ти…

Слабый толчок ветра – детские игры, госпожа Иннара! Не погасить этим чёрное пламя у меня в груди. Тщетно боролся я с чужой стихией – она раз за разом брала верх.

– Великий… Дух… Сиб… ранд… прошу… – напряжённые ладони уже подрагивали от нетерпения, но всё не отталкивали меня прочь, всё медлили… – Это же не ты… не ты…

На миг я отстранился, ловя взгляд широко распахнутых, больных ореховых глаз. И тотчас сам оттолкнул от себя бруттскую колдунью, мигом приходя в себя. Артефакт внутри задохнулся собственным дымом, рассыпался по дну души чёрным пеплом.

Деметра плакала. Крупные слёзы всё катились по нежным щекам, и жестокая, чуждая страсть погасла так же внезапно, как и разгорелась. Я прижался спиной к стене, не доверяя больше предательскому телу, а госпожа Иннара медленно опустилась на пол, судорожно растирая ладонями мокрое лицо.

– Это сердце стихии, – рвано, смято выговорила она, не поднимая головы. – Это из-за него ты… я знаю. Ничего не говори. Потому что только из-за артефакта… потому что… разве я… заслуживаю…

Ушатом холодной воды пролилась острая, невысказанная боль бруттской женщины. Не раздумывая, я шагнул вперёд, опускаясь рядом с Деметрой. Коснулся вздрагивавших плеч ладонями.

– Прости, – проговорил хрипло. – Ведь я давно… с ума по тебе схожу, госпожа. Но я бы не стал… никогда не стал бы…

Дочь Сильнейшего внезапно качнулась вперёд, прижимаясь ко мне заплаканным лицом, и я едва не задохнулся от невыразимой нежности, наполнившей моё существо. Не разобрать, чья – слишком тесно сплелись в клубок наши чувства, слишком жарко дышала мне в грудь бруттская колдунья.

– Ты не должен, – прошептала, обдавая горячим дыханием. – Найди себе достойную женщину. Не меня. Ты ведь не знаешь… ты, у кого четверо сыновей… ты, кто так упрямо борется за младшего из них… несмотря на пересуды, на дурные советы, на чужое осуждение… Думал, ничего не вижу? Вижу, чувствую – и без огненного артефакта… Я чувствую тебя, Сибранд. Не такой, как я. Сильный. А я… я только снаружи…

Я многое мог бы сказать. Не стал: пропитанная чистой огненной стихией насквозь, госпожа Иннара изливала мне сердце сама. Вот только головы от моей груди по-прежнему не поднимала, пряча больные, заплаканные глаза.

– Ты тащишь на себе четверых, – глотая слёзы, с трудом выговорила она. – Я не смогла даже одного. Что, не ожидал? Не такая, как ты думал. Убила. Подчинилась отцу. Убила. Умирать буду – не забуду. Это была девочка…

Глухие рыдания прорвались наконец наружу, и какое-то время только они и нарушали тишину рыбацкой хижины. Я молчал, принимая исповедь молодой женщины. Прислушивался к себе. Ловил правду в омуте своих и чужих чувств…

– Закончу, раз начала, – хрипло прокашлявшись, заговорила Деметра. Говорила колдунья быстро, сумбурно, но в глаза мне по-прежнему не глядела. – Знаю: осудишь. Оправдываться не стану – нечем. Ведь отец никогда не бил меня. Не пытал. Не поступал так, как… как мастер Сандра с Люсьеном. Прости меня, Сибранд: ваш разговор у костра я почти дословно слышала. И нет, в моём детстве не было подобных испытаний. Но… лучше бы он бил меня, Сибранд! – с силой выдохнула дочь Сильнейшего, а меня обдало потоком горечи и боли. – Потому что от его равнодушия мне хотелось выть. Я столько достигла! Вершин мастерства! Раньше и быстрее, чем когда-то получилось у него! Всё даром. Я была всего лишь дочерью, женщиной, пешкой в его играх, которая могла только служить чужой воле. Нашу помолвку с Арком тоже он спланировал. Мне тогда исполнилось шестнадцать, я… даже поверила, что могу быть счастлива с ним. Аркуэнон сам предложил помолвку как залог мира между бруттской и альдской знатью – гарант выполнения взаимных обязательств. Ко мне Дейруин всегда был добр – когда мы пересекались – но и только. Мне тогда хотелось большего. Хотя, конечно, отца никогда не интересовало моё мнение…

Глухая корка обиды и непонимания. Дочь Сильнейшего свернулась в моих объятиях, обхватывая себя руками за плечи. Тряхнула головой, чтобы отросшие пряди скрыли лицо.

– Я всегда жила мечтами, – мёртво произнесла госпожа Иннара, а я ощутил сосущий холод в груди – как в том бездонном колодце у Живых Ключей. – Сбегала в них от отца. Он не давал мне жить – не отпускал от себя – и пользовался, как бессловесной тварью. Даже в гильдию не отправил. Нанял лучших мастеров, потом учил сам. Я ненавидела тёмные искусства, но только мои успехи… оживляли наши вечера. И я старалась. Впрочем, – встрепенулась вдруг Деметра, – всё это не оправдывает ни моей слабости, ни моих ошибок. Отец был просто… таков, как есть. А я потратила долгие годы, чтобы разглядеть в нём того, кем он не являлся. Затем влюбилась.

Я тотчас напрягся, ожидая услышать имя Люсьена. Госпожа Иннара моих ожиданий, хвала Духу, не оправдала.

– Вначале я мечтала о том, что где-нибудь есть человек… который бы меня понял, – голос Деметры стих, словно колдунья заново переживала тоскливые годы. – Все эти частые переезды, бесконечную муштру, тёмные искусства, всё, что я делала не потому, что этого хотелось мне… Одна жизнь на двоих… лишь приложение к отцу. Никто не видел меня по-настоящему – даже Люсьен, хотя он пережил всё то же, что и я. Думаю… мы оба нуждались в более сильном человеке, в том, кому мы могли бы довериться. Питаться… прости, Сибранд, но это так… питаться жизненной энергией другого человека. Адептам твоего круга не объясняют, но иногда магам без этого не выжить. Тёмные искусства выжигают…

– Кто он?

Госпожа Иннара поняла. Дёрнула плечом безразлично, тщетно загоняя клубок болезненных эмоций на дно уставшей души.

– Что тебе имя? Познакомились в Оше. Стонгардец бруттских кровей… Полукровка и маг. Слабая в нём оказалась искра. Когда убийцы отца его вычислили, он даже защититься не успел. Об этом я узнала спустя много лет, – тихо проронила Деметра. – А тогда подумала, что он просто исчез. Оставив меня носить его дитя под сердцем…

Душевные излияния всегда неприятны. Сам их не любил. Верно, что и госпожа Иннара тщательно избегала. До этого дня…

– Отец узнал, – помолчав, негромко заговорила колдунья. – Исхлестал меня словами… оскорблял. Впервые в жизни ругался – грязно, не как бруттский аристократ, не как Сильнейший, не как… отец. Замолкал, смотрел брезгливо… Позор для рода! – горько усмехнулась Деметра. – Не столько его разгневал сам поступок, сколько безвкусный, непростительный выбор единственной дочери. И хотя стонгардцем мой избранник был лишь наполовину, этого оказалось достаточно. Такого потомства в нашем роду не будет! Избавься от паразита, Деметра…

Голос бруттской колдуньи стих. Вновь и вновь кололо в груди – отголосок чужой боли – но госпожа Иннара вскрывала нарыв упрямо и безжалостно, словно растеряв всякую надежду на оправдание.

– Несколько дней терзалась. Отец ребёнка не появлялся, и я почти поверила в уговоры. Поверила, что меня бросили. Потому что и раньше никому не была нужна…

Я нахмурился, осторожно обнял опущенные плечи одной рукой. На коже тотчас заплясали призрачные огоньки, пока ещё не причинявшие вреда ни мне, ни Деметре.

– Я сама вошла в ту комнату, – мёртво продолжила дочь Сильнейшего, не заметив моего жеста. – Как сейчас помню. Вошла и отчаянно захотела назад. Но отец не позволил. Плечи сжал, будто клещами, и повёл вперёд. Она меня уже ждала. Я ей тогда ещё доверяла…

– Она, – эхом повторил я. Догадался, ловя отголосок чужих воспоминаний, – мастер Сандра?

Деметра отстранённо кивнула.

– Когда много лет спустя я поняла, кто она на самом деле, мои руки уже были связаны тёмным прошлым, о котором Сандра лучше прочих знала. Она не просто убила мою девочку, она ведь… по кускам её доставала, – голос колдуньи сорвался, зазвенел высокими нотами. Обжёг меня болезненный ужас страшных воспоминаний. – Никогда не забуду… И… я не знаю, намеренно или нет… но навредила. У меня не может быть детей, Сибранд. Больше нет…

Дочь Сильнейшего вновь закрыла руками искажённое болью лицо. Сухими получились сдавленные рыдания: все слёзы выплакала за жизнь.

– Ни одному мужчине не стала бы хорошей женой, – выдохнула наконец. – Видишь, не солгала тебе: я худшая из женщин, Сибранд!

– Госпожа…

– Дослушай. Я раскаялась в ошибке в тот же день. Даже не так – в тот момент, когда вошла в проклятую комнату. Но было поздно… Отец велел мне держать рот на замке, чтобы слухи не достигли Дейруина. Я послушалась. Давила эмоции, гасила чувства. Ненавидела. Сильно ненавидела… Я достигла вершин мастерства в те годы, и ненависть толкнула меня на последний шаг. Убийства дочери мне показалось мало! Я вдоволь искупалась в мести отцу.

Огонь в полуразрушенной печи догорал; я сбросил несколько языков нетерпеливого пламени на головешки. Те ярко вспыхнули от колдовской стихии – верно, продержатся ещё сколько-нибудь.

– Теперь ты понял, кто проклял Сильнейшего? – Деметра внезапно выпрямилась в моих объятиях, заглянула в лицо. Потемнела золотистая радужка, тёмными провалами на лице показались больные глаза. – Вспомни свои слова, Сибранд! «Хорошо, что в моём доме только дети – они точно не предадут!». Великий Дух, ты ничего не знаешь о мире! В нём существуют вещи ужаснее, чем беда, которая случилась с тобой! Ни здоровье, ни внешнее благополучие не залог безоблачному будущему и счастливой жизни! И я не оказалась исключением…

Деметра сжала виски ладонями, вновь пряча лицо у меня на груди. Выпустила воздух через зубы, тщетно приводя себя в чувство. В такой близости от сердца огня – пустая затея, госпожа Иннара!

– Моя месть казалась сладкой: теперь не он, а я – главная! Не он моими руками делает грязную работу, и не я – невзрачная ширма! Теперь мастер Дамиан – безумный старик, которого не списывали со счетов исключительно из-за лени: сам подохнет! В последние несколько лет именно я решала, в какие игры мы с ним играем. Раскаивалась, конечно, но только до тех пор, пока не узнала, что это именно отец послал убийц к моему избраннику. Любовью всей жизни мою связь с ним не назовёшь, но я мечтала о семье и детях. Он был бы прекрасным мужем! Вот только я оказалась ужасной матерью…

Деметра прерывисто вздохнула, подавляя новый приступ беззвучных рыданий, больше похожих на сухой кашель.

– Избавься от этого, – ткнула себе в живот колдунья, явно повторяя чей-то жест. – Отец так говорил. Я всё пытаюсь, но не могу забыть его слова…

– Ты могла бы снять проклятие? – негромко спросил я. – С мастера Дамиана?

Госпожа Иннара встрепенулась, но в лицо мне не посмотрела.

– Конечно. Тот, кто наложил, может и снять. Я не хотела, – слабый жест плечом, как невысказанная усталость от собственных решений. – Я до сих пор люблю его, Сибранд, несмотря на временные помрачения. Но я всегда трезво оценивала своего отца: он был ужасным человеком. Маги седьмого круга другими не бывают… Если бы я вернула ему ясность рассудка, он бы продолжил… Сильнейший убивал десятками, если не сотнями. И твой народ всегда считал не людьми, а разумными животными, которые только грубую силу да команды понимают…

– Почему ты не расторгла помолвку с альдом? – не выдержал я. – Мастер Дамиан уже не был помехой!

– Ради мира, – сказала, как само собой разумеющееся. – Бруттская знать верила в этот союз, хотя я всегда знала, что ему не состояться. Тянула время. Теперь, когда альды вот-вот нападут на гильдию, и станет ясно, что амулет стихий они никому не отдадут, брутты, возможно, очнутся. Чтобы нелюди признали нас равными!.. Даже нас, – задумчиво уточнила Деметра. – Не все знают об их планах. Аркуэнон достал сердце земли и передал его Эллаэнис. То, что она выкрала артефакт – лишь легенда для тех из альдов, кто против даже временного союза. Их мнение не является решающим: бой состоится, я в этом уверена. Легат Витольд тебе рассказывал?

– Да.

– Тогда ты знаешь. Великий Дух, Сибранд, как ты решился? – вдруг вскинулась Деметра. – Мне казалось, ты не очень-то горел желанием вернуться в легион.

Я отвёл влажную от слёз прядь волос с её лица, стёр большим пальцем мокрую дорожку на щеке.

– У меня тоже вопрос, госпожа, – заговорил спокойно. – Почему ты повела магов через Ло-Хельм? Могли бы добраться к Живым Ключам через Кристар, это безопаснее и быстрее.

Деметра вспыхнула, опустила глаза на миг, затем обречённо пожала плечами.

– Для стонгардских врат нужен ключ. Я тогда думала, что сгодится любая чистая кровь, но оказалось, что ещё и добровольная. В любом случае, Витольд не прогадал. Он сказал мне, что в Ло-Хельме живёт капитан легиона в отставке, Сибранд Белый Орёл, староста деревни. Добавил, что ты человек большой силы, который вполне справится с добычей артефакта, случись нужда, и которому можно доверять. Витольд разрешил… в смысле, – смутилась вдруг госпожа Иннара, – сказал: используй его как хочешь, пусть послужит во благо Империи. Ему не обязательно знать, кто за этим стоит…

– Ублюдок, – не сдержался я.

Мне показалось, дочь Сильнейшего со мной вполне согласна – по крайней мере, усмешка вышла усталой. Хитрый начальник особого отдела на всех имел свои виды…

– Как ты попала в легион, госпожа?

– Витольд не говорил?

Я честно задумался. Трудно, когда в груди пожирает последние капли терпения сердце огня, а в объятиях тёплая и по-прежнему влекущая женщина.

– Сказал: из добровольцев.

– Значит, не соврал, – подтвердила госпожа Иннара. – Я действительно хочу вам помочь. Вашей Империи. Стонгард и Сикирия не заслужили той судьбы, которую готовят вам альды. И как бы ни вертела нос бруттская знать, ваша Империя – единственный залог безопасности бруттских земель. Только вы стоите у нелюдей на пути. И всегда стояли.

Назад Дальше