– Лишь Создатель властен над нашими судьбами. Он направляет церковь. Не забывай, именно вмешательство братства остановило оспу и не позволило болезни выкосить все население острова.
Рыцарь пригладил ладонью седые усы и тяжело вздохнул.
– Я давно утратил веру, дружище, – устало произнес он. – У меня нет твоей убежденности в непогрешимости и святости церкви. Наш спор ни к чему не приведет, мы с тобой всегда смотрели на жизнь по-разному. Я пришел к тебе не исповедаться. Скажи, мы по-прежнему друзья?
– Мне горько от того, что ты теряешь веру, брат, – ответил священник. – Но ничто не в состоянии вычеркнуть из памяти долгие годы нашей дружбы, закаленной в жарких сражениях.
Смирд улыбнулся.
– Иного ответа я и не ожидал от тебя, Бернай. Истинный рыцарь всегда остается рыцарем. Я спрашиваю тебя не как священника, а как друга, где моя дочь? Мне сказали, церковь забрала ее.
– Это так, – кивнул брат Бернай. – Но вряд ли я смогу помочь тебе. Я просто не знаю, где сейчас твоя девочка. Увы, я слишком поздно узнал о смерти Мары. Я пытался отыскать девочку, но узнал, что она приняла святой обет и с тайной миссией была отправлена на Тан-Карнаон.
– Вот как? – удивился рыцарь. – Церковь даже детей использует в своих целях?
– Не богохульствуй! – снова потребовал брат Бернай. – Как бы ни пошатнулась твоя собственная вера, уважай убеждения других. Если же хочешь отыскать дочь, тебе следует искать ее на Тан-Карнаоне. Все, что я могу для тебя сделать, это посодействовать твоему переводу во флот Тан-Карнаона. И да пребудет с тобой Благодать, друг мой.
Ночную темноту за окнами разогнал свет факелов, внутренний двор резиденции правителей Тан-Карнаона огласился пьяными выкриками, среди которых отчетливей всех выделялся молодой звонкий голос. Залаяли сторожевые псы, даже пламя свечи дрогнуло, словно вспугнутое ночными гуляками, на стенах спальни качнулись тени.
– Опять, – процедила женщина сквозь зубы и села на постели.
Лежавший рядом мужчина также приподнялся и заботливо укрыл ее плечи одеялом.
– Ты удручена, госпожа? – спросил он.
– А разве для этого мало поводов? – с горечью отозвалась женщина. – День совершеннолетия нашего повелителя не за горами, а он с каждым днем все больше и больше превращается в животное.
– Я предупреждал, что все будет именно так.
Женщина повернулась к нему и потребовала:
– Лучше скажи, что нам делать? Если ничего не изменить, то очень скоро я потеряю сына, а мы все – страну.
Мужчина обнял ее за плечи и ответил:
– Увы, моя повелительница, мы не в силах изменить ситуацию. Твой сын властитель Тан-Карнаона, но фактическая власть у лорда-защитника Ольтенара и его первых рыцарей. Чтобы отобрать эту власть, нужна армия, а у нас ее нет. Когда закончится срок твоего регентства, наш властитель окончательно сдаст страну наемным морским рыцарям.
Женщина схватила его за руку:
– Ангал Таг Мата, ты мудрый человек, ты хранитель ключа, посоветуй что-нибудь, найди выход.
Мужчина покачал головой.
– Мы можем только покориться своей судьбе, Митари. Твой сын Тагар слаб духом, он позволяет своим друзьям наемникам спаивать себя и слушает то, что нашептывают ему священники, а тебе известно, что все они служат интересам не столько высших сил, сколько своего братства. Ведь именно по их наущению были распущены наши, и без того немногочисленные, войска. Если даже у властителя каким-то чудом вдруг хватит духу осадить наемников, они в одночасье поднимут мятеж и захватят всю страну. Их гарнизоны стоят повсюду: во дворце, в порту, на всех дорогах пикеты. Не только Тан-Кара, весь остров под их контролем. Все наши титулы сохраняются лишь формально с их позволения, но хозяевами здесь давно стали они. Скоро за лордом Ольтенаром придут другие лорды-защитники с северных островов и весь Тан-Карнаон окажется под властью Церкви Благодати.
Митари потерла виски руками и коротко простонала. Все тот же молодой звонкий голос снаружи потребовал:
– Женщину мне, да поживее! Нет, двух женщин!
– Похоже, оргия продолжается, – заметил хранитель ключа. – Мне кажется, я начинаю понимать план лорда Ольтенара.
– И каков же, по-твоему, его план? – насторожилась Митари.
– Не слишком хитрый и довольно примитивный. Но, похоже, действенный. Вокруг твоего сына постоянно вьются молодые рыцари из наемников, они подбивают его на пьянки и разврат на глазах у всего народа. Не зря же они так открыто таскаются по всем кабакам. А кроме того, по их же совету, и наверняка по наущению самого лорда, властитель увеличивает налоги в пользу наемного флота, это не прибавляет ему популярности в народе. И это при том, что весь остров заполонили мелкие шайки мародеров, обирающие крестьян и рыбаков. Тагар Ат Мадал так же ущемляет в правах немногих оставшихся рыцарей Тан-Карнаона. Казна истощена, почти все уходит на содержание армии лорда-защитника. Если властитель не отдаст концы от постоянных пьянок, то может лишиться власти из-за недовольства подданных. Когда у Тагара Ат Мадала отберут трон, никто не обнажит меч в его защиту.
– Так ты думаешь, наемники решили силой захватить трон? – изумилась Митари. – И ты молчал!
– Это всего лишь мое предположение. Пока лорда Ольтенара останавливает лишь одно – утвердить нового претендента на трон может только церковь, а она еще не имеет официального статуса здесь. Но этот день не за горами. Скоро ты уже не сможешь оказывать влияние на сына, он станет полноправным властителем и уже совсем не будет прислушиваться к твоим советам.
– Твое предположение слишком уж похоже на правду, – со вздохом заметила правительница. – Ты прав, фактическая власть уже давно в руках Ольтенара. Сын слаб, хоть при этом и упрям, в конце концов, он уступит священникам и Церковь Благодати укрепится на острове.
На некоторое время она погрузилась в размышления, затем повернула голову и посмотрела в глаза Ангалу Таг Мата.
– Скажи, а ты сам готов обнажить меч в защиту трона? – спросила она.
Ангал Таг Мата пригладил ладонью бородку и усы, словно обдумывал ответ. Митари нахмурилась.
– Почему ты молчишь?
– Я просто не знаю, что тебе ответить. Конечно, я не желаю, чтобы трон оказался во власти наемных морских рыцарей, но и не считаю твоего сына достойным правителем.
– Смелые слова, – усмехнулась женщина.
Ангал Таг Мата также отозвался усмешкой:
– Я в постели своей госпожи, чего же я могу бояться?
– Ну, что ж, раз ты так смел, придется тебе совершить путешествие. Дальнее путешествие. Одевайся.
Откинув одеяло, Митари поднялась с постели, выскользнула за прозрачную занавесь балдахина и направилась к письменному столу, ничуть не стесняясь своей наготы, открывшейся взгляду вассала. Несмотря на свой уже далеко не девичий возраст, мать властителя Тан-Карнаонских территорий сохранила определенную стройность и гибкость стана, Ангал Таг Мата не мог не залюбоваться ее фигурой. Сев на обитую бархатом скамеечку, женщина придвинула свечу, развернула перед собой пергамент и макнула в чернильницу гусиное перо.
– Что ты пишешь? – поинтересовался хранитель ключа, одеваясь.
Сама Митари даже не набросила на плечи покрывало, единственным прикрытием ей служили собственные волосы, пышными волнами распустившиеся по плечам до пояса.
– Я пишу письмо, – ответила женщина. – Ты доставишь его.
– Я?! – удивился Ангал Таг Мата. – Ты, верно, забыла, я хранитель ключа, а не гонец.
– Не считай себя оскорбленным. Это письмо я не могу доверить ни одному гонцу. И ты поменьше распространяйся о том, куда направляешься и что везешь.
– Но почему сейчас?! – снова удивился Ангал Таг Мата. – Разве это дело не может подождать до утра?
– Именно сейчас, пока эти пьяны, – Митари многозначительно кивнула в сторону пьяных выкриков, проникавших даже сквозь стены. – Дело не терпит отлагательства, поэтому воспользуешься не носильщиками, а возьмешь одну из моих личных лошадей и отправишься в путь. Покончив с этим делом, отправишься на западный берег, у входа в пролив тебя уже будет ждать корабль. Поплывешь на борту катары1, нашей плавучей крепости.
##1 – здесь и далее типы судов вымышлены
– Так мое путешествие не ограничится одной поездкой? – удивился Ангал Таг Мата.
– Нет, тебе предстоит более дальняя дорога.
– Могу я хотя бы узнать, куда ты меня посылаешь?
– Конечно, – Митари оглянулась на хранителя ключа и лукаво прищурилась. – Если ты этого не узнаешь, то как же достигнешь цели?
Ангал Таг Мата рассмеялся. Подойдя сзади, он обнял повелительницу за плечи и коснулся губами ее волос.
– Так что же меня ждет?
– Сначала ты отправишься в Карнанский замок и отвезешь это письмо госпоже Тайнэ.
– Той самой, что?..
– Именно ей, – с полуслова подтвердила Митари догадку хранителя ключа. – Пора уже ей послужить той цели, ради которой она здесь оказалась. Это письмо должно убедить ее. Взамен, она передаст тебе другое письмо, которое напишет сама, с ним ты отправишься в Шангарат к владыке Морру. В Тан-Кару не возвращайся, сразу после Карнана отправляйся на борт катары. Ни к чему дразнить лорда Ольтенара лишними подозрениями.
– А разве исчезновение катары не вызовет его подозрений? – поинтересовался Ангал Таг Мата.
– Нисколько. Хоть это и самый большой корабль нашего флота, для лорда-защитника он бесполезен. Морские рыцари предпочитают более маневренные бираты и таранщики. Так что на перемещения катары никто не обратит внимания, для огромного флота наемников одна единственная плавучая крепость не представляет никакой угрозы, а в роли посыльного судна его представить трудно, несмотря на быстроходность.
– Ты очень, очень умна, – улыбнулся Ангал Таг Мата.
– И только? – наигранно капризно уточнила Митари.
– И безумно прекрасна, – добавил рыцарь.
Склонившись, хранитель ключа взял в ладони узкую ладошку своей госпожи и коснулся губами ее пальцев.
Талан первым вынырнул на поверхность. Под руку попался обломок мачты. Вцепившись в него обеими руками, рыбак выплюнул воду и крикнул:
– Шазан! Где ты?!
Волна накрыла его с головой. Снова оказавшись на поверхности, Талан заорал еще громче:
– Где ты, придурок?!
– Я здесь! – послышался крик в ответ.
– Греби сюда, бестолочь!
Через пару минут в обломок мачты вцепился младший брат Талана.
– Будь ты проклят, идиот несчастный! – заорал Талан. – Зачем только я тебя послушал? Рыбные места, говоришь? Ни черта не поймали и лодку угробили!
Старший брат имел все основания для негодования. Польстившись на богатый улов, обещанный младшим братом, он поддался на уговоры и оба отправились на своей старой лодке к далекому океанскому течению ставить сети. Здесь, вдали от родного острова, рыбаки попали в жестокий шторм. Не выдержав борьбы с волнами, их лодка буквально развалилась на части.
– Из-за тебя мы здесь подохнем! – зло хрипел Талан, отплевываясь от воды.
– Извини, брат, так получилось.
– С тобой всегда что-нибудь случается. И я дурак, тебя послушал.
Штормовые волны вскидывали обломок мачты с уцепившимися за него рыбаками и снова швыряли вниз, в бурлящую пучину, накрывая с головой. Чтобы не лишиться последней опоры, братья привязались к обломку, разорвав на лоскуты собственную одежду.
– Если выживем, я тебя прибью, – зло пообещал младшему брату Талан, когда оба в очередной раз оказались на поверхности.
Шазан не счел нужным отвечать, за много лет он уже не единожды слышал подобные угрозы и знал, что брат отходчив и вся его злость улетучится, как только минует опасность. Вот только сейчас не было никакой уверенности, что оба доживут до утра. Рыбаки уже не в первый раз попадали в шторм, но никогда не оказывались так далеко от земли среди бушующих волн.
Всю ночь шторм бросал людей из стороны в сторону, то вскидывая на гребнях волн, то норовя утопить в пучине. Борьба за жизнь так вымотала братьев, что даже сварливый Талан перестал ругаться.
Лишь к полудню следующего дня океан немного успокоился. Высокие волны еще раскачивали обломок мачты с привязавшимися к нему рыбаками, но уже не накрывали с головой. Обессилевший Талан задремал, но вскоре Шазан потряс его за плечо:
– Брат, очнись!
– Когда ты уже оставишь меня в покое? – пробурчал Талан, борясь с желанием влепить младшему брату оплеуху.
– Посмотри, там корабль.
Талан приподнял голову и оглянулся.
Среди волн и в самом деле выгибался парус небольшого одномачтового корабля. Попутный ветер быстро гнал судно на юг.
– Эй, на помощь! – заорал Талан, вскинув руку.
Оглянувшись на брата, он рявкнул:
– Кричи, бестолочь, чтоб нас заметили!
Оба хором принялись призывать на помощь. Кажется, их усилия увенчались успехом. На судне свернули парус, а вскоре из-за волн показался низкий корпус корабля, ощетинившийся веслами. Это оказался боевой таранщик.
– Они вон там, господин Гамат, – послышался голос с палубы корабля. – Я их вижу.
Через пару минут судно подошло ближе, с борта рыбакам сбросили канат. Братья выбрались из воды.
– У тебя отменный слух, господин Смирд, – произнес человек в плаще с эмблемой рыцаря церкви, оглядев рыбаков. – Действительно, какие-то бродяги.
Седоусый рыцарь, стоявший рядом, кивнул. Кроме них на палубе таранщика оказалось еще несколько рыцарей. Увидев себя в таком окружении, рыбаки оробели, особенно Шазан.
– Кто такие? – недружелюбно спросил рыцарь, которого моряки называли господином Гаматом.
– Мы п-простые рыбаки, господин, – чуть заикаясь от волнения, ответил Талан.
– Вижу, что простые. Здесь что делаете?
– Шторм потопил нашу лодку, господин.
– И почему Создатель хранит такое никчемное отродье? – усмехнулся рыцарь. – Ваше счастье, что мы чтим закон моря, иначе выбросил бы вас за борт на корм акулам. От вас же никакого проку. Даже продать, и то много не выручишь.
– Мы отработаем, господин, – поспешно заверил грозного рыцаря Талан.
Шазан окончательно онемел, представив, что и в самом деле может оказаться продан в рабство. Хотя, вряд ли стоило воспринимать слова Гамата всерьез – в здешних водах рабство не было в чести, даже плененных в бою врагов попросту убивали, как того требовал суровый закон моря.
– Возьми их на службу, – посоветовал Гамату седоусый Смирд. – Хотя бы гребцами.
– И то верно, – согласился хозяин корабля. – Штормом смыло троих моих бойцов. Вы, двое, предлагаю вам вступить в ряды защитников святой церкви. Будете сражаться в моем отряде.
– Но мы не солдаты, господин, – осторожно заметил Талан.
– Вижу, что не солдаты. Я их из вас сделаю. Или вам придется до конца своих дней отрабатывать долг. Вы же не думали прокатиться на моей посудине даром?
Братья переглянулись.
– У меня жена и дети, господин… – нерешительно произнес старший.
– Которые наверняка голодают, – предположил рыцарь. – Иначе, какого дьявола вы забрались бы так далеко в море.
– А я согласен, господин, – вдруг выпалил Шазан.
Талан закусил губу, неодобрительно скосившись на младшего брата. Вечно с ним так, то слова сказать не может, то как ляпнет…
– Решайся, – поторопил Гамат старшего рыбака. – Ты будешь получать жалование и сможешь помочь семье.
Талан вздохнул и кивнул:
– Хорошо.
– Даю вам час на отдых, а потом за работу, – распорядился Гамат. – Эй, поднять парус! Идем прежним курсом! Боцман, переодеть этих!..
Матросы потянули канаты, парус вновь развернулся, подхватывая ветер. Гамат направился на корму судна, рыцари последовали за ним. Лишь седоусый Смирд остался стоять на месте.
– Кажется, именно тебя мы должны благодарить за свое спасение, господин рыцарь, – обратился к нему старший из братьев, неуклюже поклонившись. – Если бы ты не услышал нас…
Смирд покачал головой:
– Мне вы ничего не должны. Я всего лишь пассажир на этом корабле. Быть может, когда-нибудь вам еще придется пожалеть об этом дне. По прибытии в Тан-Кару тамошний священник примет у вас клятву верности и с той поры ваши жизни будут принадлежать церкви, как и всех, кто обязался служить ей.