— Доктор?
Эми вышла в металлический и темный коридор. Воздух был холодный, но сухой. Освещение составляли светильники, встроенные в стену. Они казались более совершенной модификацией светильников, что в использовали в своем обиходе морфаны. Свечение напомнило Эми солнечный сад с круглосуточным освещением.
— Доктор? Эй!
Не было шанса на то, что остальные упали в ту же самую трубу, но где-то они должны быть.
Эми слушала, собирается ли кто-то отвечать на ее крики, но почувствовала что-то иное. Это был гул, глубокий резонанс. Она скорее чувствовала это, чем слышала. Это был звук автоматики, слышимый издалека. Эми почувствовала себя так, словно находится внутри огромного завода, самого крупного завода из всех ей известных, но все механизмы скрыты от нее за механической стеной.
Потом она подумала, что фактически находится внутри машины. Возможно, она находится к какой-то трубе, которая кажется гигантской, но для машины подобных размеров она всего лишь винтик в механизме. Может быть, она заполнится отходами или какой-то энергией. Может быть, случится что-то не менее ужасное, и она останется здесь навсегда.
Эми начала паниковать. Она поняла, что очень боится замкнутого пространства и старательно принялась искать хоть какую-нибудь дверь.
Она нашла кое-что иное. Раздался скрип и бегающий звук, а потом в темноте мелькнул огонек.
— Кто это? Кто там? — спросила она дерзко.
Опыт показал ей, что смелость помогает. Конечно, так было не всегда, но все же было.
Потом она увидела, что создавало этот звук. Это были крысы. Это на самом деле были крысы, хотя Эми подумала вовсе не о крысах, когда увидела их. У них было слишком много ног, чтобы быть крысами, слишком много ног и не было глаз или волос. Плюс, они были размером с терьеров, что точно было не совсем нормально для крыс.
Но, видит Бог, их было много.
Глава 10. Под горой
Они собирались съесть ее.
У Эми не было никаких сомнений, что так и случится. Они медленно подходили к ней, стуча зубами, которые были настолько крепкими, что могли перегрызть провода. У Эми не было мыслей о том, почему они должны есть ее, но это казалось очевидным лишь при одном взгляде на этих безглазых тварей.
— Какие же вы уродливые! — Простонала она, отползая прочь. Словно в ответ на эту фразу, крысы пронзительно запищали, и их количество резко возросло. — И голодные! — Пугливо пискнула Эми. Они действительно были голодными, потому что вели себя как любые другие голодные животные. Только что обнаружившие источник пищи.
Эми вскочила на ноги и побежала. Крысы старались не отставать, щелкая зубами и пытаясь запрыгнуть на нее и оторвать кусочек. Их было слишком много, и они в буквальном смысле были везде, не оставляя попыток наброситься.
Эми в ужасе закричала. Это было неприятно, настолько неприятно, насколько и быть не могло. То, что произошло дальше, также было неприятно, но в то же время было тем, что она совершенно не ожидала увидеть.
Это был пронзительный свист, который заставил ее закричать и упасть на колени, прикрыв руками уши. Это был самый ужасный и непонятный звук, который без сомнения, был способен заставить мозг чувствовать себя так, словно его поджарили. Именно это и происходил ос крысами. Они просто замертво падали вокруг или стремительно убегали подальше от источника звука. Эми образовалась, что не могла слышать, как они убегали, потому что странный шум почти полностью оглушил ее.
Покачав головой, она встала. Позади нее были Доктор, Бель и Самвелл. Доктор улыбался.
— _______, — сказал он. — __________.
— Что? — Спросила Эми.
— ________, — ответил Доктор, все еще улыбаясь, но, уже начиная беспокоиться.
— Давай, дай мне отгадку, — сказала Эми. — Почему ты не говоришь?
Доктор развернулся и что-то сказал Арабель и Самвеллу.
— Это мои уши, не так ли? — Спросила она. — Звук оглушил меня.
Доктор повернулся к ней и с грустным лицом указал на звуковую отвёртку:
— _____, — сказал он.
Эми прочла по губам и кивком приняла его извинения.
Соль Ферроу был крупным мужчиной, почти столь же крупный, как и Джек Даггет, который был самым крупным морфаном. Стон дал ему задание и найти убийц скота и странные штуки в лесу. Поскольку Соль Ферроу был адекватным мужчиной, то считал все это досужим вымыслом. Люди боялись ночи, и их воображение часто показывало то, чего не было на самом деле. Суровая зима и бесконечный снег заставили их воображение разыграться чрезмерно сильно.
Сколько человек отправилось на поиски? Ведь никто из них не вернулся. Был ли шанс на то, что тварь была реальна и избавилась от них?
Согласно руководству, дозоры не устраивались с древних времен, когда морфаны только появились на этой планете и не знали, что таится в ночи. Билл Стон восстановил практику дозоров с тех пор, как скот был убит в третий раз. Он не хотел, чтобы нападающий истребил скот и принялся за женщин, стариков и детей.
Сначала это представлялось тяжким бременем и простой предосторожностью. Мужчины просто бдели на холоде.
После того дня они осознали, что это была необходимость.
Был сильный мороз и падал легкий снег. Соль слышал свист и шепот. Со своего места у него открывался хороший обзор, но и было холодно. Он получил право на использование мангала и маленькой солнечной лампы, но это слабо помогало.
Соль вздрогнул. Он понял, что слышит что-то, был уверен в это. Это было что-то в лесу. Он замер, вглядываясь в темноту, и пытаясь услышать больше. В конце-концов, он подумал, что это шуршит снег, тем более что в последнее время это было вполне обычно.
Соль взглянул на поселок, на солнечных лампы, что горели по периметру. Он был таким обнадеживающим и уютным. Так захотелось оказаться в одном из домов с друзьями, пить чай и есть горячую еду. Быть в тепле. Но это было невозможно. Ему предстояло оставаться здесь, а совету, что собрался в этот вечер, продолжить свои бесконечные переговоры.
Билл Стон был в командном зале, слушал, как Винновера зачитывает список. Восемь имен, восемь морфанов, что не пришли на утро. Восемь отцов, мужчин, что являются костяком их общества. Как они могли пропасть? Случайность исключалась, потому как могли пропасть двое или трое, но не восемь человек, которые, к тому же, были друзьями.
Винновера продолжала читать. Конечно, Харвеста, девушка, что пропала в первую очередь. Винновера напомнила Биллу, что девушка исчезла в день годовщины смерти ее отца. Возможно, все началось с того, что Веста потерялась, но, все же, жесточайшей иронией было, что она исчезла в день смерти собственного отца. Билл так и не узнал, что случилось с ней.
Вслед за Вестой пропала Арабель. Никто не видел ее или Самвелла с утреннего совещания.
— Стон хорошо знал Арабель. Она была одной из лучших, и у него не было сомнения в том, что со временем она сможет занять высокое положение среди морфанов, возможно даже стать Избранным Медиком. Бель была доброй и милой, но твердой. Он был уверен в том, что Бель пошла, разыскивать сестру, потому что это было как раз в ее духе.
Было также очевидно, что Самвелл отправился за ней, потому что был влюблен в нее. Но они вернулись, и что было еще хуже, исчезли и двое незнакомцев. Чуть позже полудня Джек пошел, чтобы отнести им еды и воды, но обнаружил, что клетка открыта, а они исчезли. Они выбрались самостоятельно? Как? Замок на двери был более чем надежен.
Билл подозревал, что Бель ввели в заблуждение, чтобы она отпустила их. В столь сложный момент она могла поддастся искушению, потому что могла думать только о безопасности сестры. Могли ли незнакомцы пообещать ей помочь найти Весту?
Но, даже так, как Бель открыла клетку? Недостаток терпения определенно был одним из ее недостатков, но даже она не могла изготовить ключ, что подходил бы к клетке.
Возможно, все это не было связано, и Бель, Самвелл и незнакомцы ушли разными путями по доброй воле. Но уж точно было странно то, что незнакомцы появились одновременно с тем, как начали происходить эти странности.
— Они заняли свои места, Избранный, — сообщил Кларенс.
Билл Стон кивнул.
— Мы должны идти, — сказала Винновера. В свете солнечной лампы она выглядела старше, чем когда-либо. Возраст брал свое, да и последние дни были весьма нервными. Винновера была немного упряма, но на нее можно было положиться.
Учение о непрерывности и доктрина терпения были основными столпами, что помогали выживать морфанам на протяжении 27 поколений. Знания и навыки сохранялись и анализировались, чтобы потомки не смогли повторить ошибок своих предков. Время не было потрачено впустую, и поэтому морфаны чтили своих стариков, что было важно в мире, где не завершено терраформирование. Мудрость старших поколений помогала выживать в мире, что с таким трудом подстраивался под человеческих обитателей.
Поэтому Билл не мог не думать о Винновере, потому что знал, что без нее ему будет очень сложно. И уж точно он не хотел думать о словах старейшин, гласивших о том, что с приходом новой эры предыдущие поколения погибают. Билл знал, что смерть Винноверы изменит и его самого, повлияет на его статус Избранного. Он молил Руководство о том, чтобы это не произошло во время этого кризиса.
— Мы должны идти, — повторила она.
— И что мы им скажем? — Спросил Билл.
— Скажи им правду, — ответила она. — Мы ничего не сможем сделать сегодня, кроме как оставаться в тепле и бодрствовать.
— И завтра?
Она пожала плечами.
— Мы будем искать еще.
Билл вздохнул.
— А что, если они настоящие? — спросил он.
— Кто настоящие, Избранный?
— Те гиганты.
— В Руководстве о них нет ни слова, — сказала она.
— Там не было ничего о незнакомых людях, — сказал он, — но они пришли.
— Они не из этих мест и принесли с собой Запрет, — ответила она.
— Я понимаю, — сказал он. — Но если происходящее не предусмотрено в Руководстве, то это не значит, что следует это игнорировать. Можем ли мы позволить убийствам продолжиться?
— Конечно, нет, — сказала она. — Выживание является величайшим приоритетом, но Руководство не подведет нас. Мы должны посмотреть еще раз. Исследовать проходы. Руководство укажет нам путь.
Билл Стон кивнул.
— Я тоже так думаю. Мы должны начать сегодня, и, если потребуется, продолжить всю ночь.
— Согласна, — кивнула Винновера. — нужно уделить особое внимание поддержанию комфорта и сопереживания.
Кларенс открыл дверь и привел их на многолюдный сбор. Здесь собрались почти все морфаны, не задействованные в дозорах. Шум, который заполнял помещение, стих, стоило им занять свои места. Морфаны, потерявшие членов свои семьи, собрались отдельной группой.
— Что ты будешь делать, Избранный? — Почти стразу же спросила Эла. Голос ее был ясным и громким, но напряженным. Ее муж был одним из тех, кого не смогли обнаружить после утреннего колокола.
— Я буду просить Руководство направить нас, Эла. — Сказал Билл Стон.
— Разве это не то, что мы делали в течение недели? — спросила Лейн Резак. Несколько морфанов вокруг нее одобрительно загудели.
— Это, — сказал Билл.
— И что хорошего это дало? — Спросила Лейн.
— Такие разговоры близки к Запрету. — Заметил Кларенс. — Я знаю, что ты больше всего заинтересована на том, чтобы найти их, но…
— К чему сейчас говорить о Запрете? — Расхохоталась Лейн. — Я думаю, что Руководство оставило нас.
Раздался шквал шокированных голосов.
— Я согласна, — сказала Эла. — Я знаю, что мы должны верить в Руководство, и я знаю, что терпение — это наша величайшая добродетель, и я знаю, что мы не справимся. Мой муж…
Ее голос сорвался. Ее сестра, Роза, подошла к ней.
— Мы сверимся с руководством этим вечером, — сказал Билл. — Винновера откроет его, и мы не успокоимся, пока не прочтем все, что сможет помочь нам.
— Либо это, — хмыкнул Джек Даггет. — Либо нам придется ждать чуда.
Казалось, что смех немного разбавил отчаяние этих людей.
— И я думаю, что малое чудо мы сможем получить прямо сейчас, — сказал с порога Соль Ферроу. Все обернулись, чтобы посмотреть на него, принёсшего с собой снег. — Это мало, — продолжил он. — Но это даст нам надежду.
Он пригласил войти внутрь двух человек.
— Ох, Руководство, — пробормотал Билл Стон. — Веста Фларриш?
— Я встретил их на опушке леса, Избранный, — сказал Соль.
— Я цела и невредима, Избранный, — сказала Веста. Она указала на мужчину рядом с ней. — Это-Рори, — сказала она.
— Э, Здравствуйте, — сказал Рори.
Доктор взял одну из мертвых крыс за хвост и пристально посмотрел на нее. Она была тяжелой, и слегка качалась в его захвате.
— Неприятные, — сказал он. — И специально выведенные.
— Что? — спросила Эми. Слух вернулся, но звуки по-прежнему были приглушены. — Для чего их построили?
— Промышленность, — ответил Доктор. Он раскрыл металлические зубы крысы. — Это крыса, — сказал он. — Определенно крыса. Генетически модифицированная крыса. С Земли. Но она была модифицирована. И в промышленных масштабах, учитывая их число.
— У нее нет глаз, — сказала Эми.
— Нет, потому что разработчики не думаю, что это необходимо. Эти сложные датчики движения. — Он указал на то, что их окружало.
— Движение?
— В космосе, в частности, в межзвездном пространстве холодно и очень часто темно. Так что разумно было создать базу для выполнения сенсорных функций. Есть некоторые довольно продвинутые акустические данные.
— Подожди, — сказала Эми, качая головой и хмурясь. Она знала, что это невозможно, но еще она не хотела чувствовать себя так, словно ее уши залиты клеем. — Мы не в космосе.
— Нет, — согласился Доктор, подняв руку, чтобы он мог исследовать крысы снизу. — Мы в машине терраформирования, а это одна из самых огромных машин, которые когда-либо строила земная цивилизация.
— Три горы, которые не горы? — Уточнила Эми.
Доктор улыбнулся и кивнул.
— Да, — сказал он. — Если я правильно понял Арабель и мне не изменяет мое чувство направления, то мы где-то внутри. — Он посмотрел на Эми.
"Мы находимся под горой? — спросил Самвелл.
— Строго говоря, мы внутри горы.
— Откуда заводской шум? — спросила Эми.
— От полноценной работы двигателей, — сказал Доктор. Атмосферные процессоры, геосейсмические приводы, посевные насосы, метеорологические генераторы. Это мировая фабрика. Она меняет мир. И это происходило на протяжение 27 поколений. Поэтому я твёрдо могу сказать, что это масштабное произведение инженерного искусства.
— Так вот, возвращаясь к моему первоначальному вопросу, — сказала Эми, — Слепые космические крысы? Да?
— Транстанты — нуда более лучший термин, — сказал Доктор. — Реконструированные и биогенетические модифицированные крысы. Живой инструмент, если хочешь.
— Я встречала куда больше, чем одну, — сказала Эми.
— Во время Великой Эры Расселения, — сказал Доктор, — когда человечество начало оставлять Землю, то весьма были распространены корабли спящего режима марки «АРКС». Эти суда были огромные, словно страны в космосе. Требовалось множество жизней, чтобы добраться до нового мира. Люди тысячи лет проводили в спячке, иначе бы, чтобы добраться до места назначения уходило бы множество поколений. Цивилизации могли бы появляться и исчезать до того, как корабль добрался бы в новый мир.
— Серьезно? — спросила Эми.
Доктор кивнул.
— В это же время были разработаны экосистемы корабля. Человечество сопровождали вши, грязь, грызуны, и нужно было как-то избавляться от них. Крысы едят все, что угодно. Поэтому человечество только адаптировало их к новым условиям.
— Значит, они пришли сюда с корабля морфанов? — спросила Эми.
— И да, и нет, — сказал Доктор. Эти были изготовлены в последнее время.
— Смысл?
Доктор задумчиво выдохнул.
— Смысл в том, что где-то здесь есть автоматизированный завод по производству крыс, а также генетические запасы с ДНК крысы, которую можно переработать.
— Фабрика крыс? — Спросила Эми. — Фабрика, которая собирает этих крыс?