Рубеж миров - Дмитрий Бондарь 14 стр.


- Да, пожалуй ты прав. – С натянутой улыбкой сказал я. – Это все? Тогда спокойной ночи.

 - И вам хороших снов, - сказал Овлиос, выходя и закрывая за собой дверь на ключ, взятый со стойки администратора.

После того как он ушел, я с Алисой переглянулись и весело рассмеялись.

- Все-таки иногда он очень странный, - успокоившись, сказала Алиса. – Таких простых вещей не понимает.

- Ну что ты от него хочешь, - пожал плечами я. – Все-таки он уже пожилой человек, если считать по человеческим меркам. Вот ему все и про всех нужно знать. Ладно, что-то мы отвлеклись. На чем мы там остановились?

- Кажется, ты меня целовал и говорил комплименты, - заигрывающим тоном произнесла Алиса.

- Так, может быть продолжим? – поддержал ее мысль я.

- Давай, - кивнула она. – На счет три?

- Три!!! – одновременно крикнули мы, залезли с головой под одеяло и продолжили нашу незабываемую ночь, полную любви и страсти.

На следующее утро, проснувшись мы еще немного повалялись в кровати. После чего оделись, привели себя в порядок и решили спуститься позавтракать. Перед этим я заглянул к Овлиосу, чтобы позвать его с нами, но по соответствующей записки понял, что нужно идти без него: «Я ушел на завтрак, потом пойду прогуляюсь. Успеете - догоняйте». Естественно судя по времени, мы разминулись с ним где-то на час. Поэтому решили где-нибудь позавтракать (так как на завтрак, а также на обед в гостинице, мы тоже опоздали) без него, а затем тоже пойти прогуляться. Выйдя на улицу я и Алиса заметили, что город утратил все свои краски. О вчерашнем празднике напоминали только лопнувшие шарики, разбросанные конфетти и разнообразный мусор, который подметали двое грустных дворника. Мы с сожалением о том, что праздник кончился,  вздохнули и направились на поиски работающего кафетерия. Все надписи и вывески были на странном не знакомом ни мне, ни Алисе языке. Ориентироваться пришлось по картинкам. Найдя работающую кафешку, заняли свободный столик и стали изучать местное меню (которое тоже было на подобном языке. Благо опять же спасали картинки). Не успели мы, как следует все изучить, как к нам подошел, тот самый индюк, который пригласил нас присоединиться к вчерашнему шествию. И при том, что он все еще был индюком нам стало понятно, что он такой и есть, а не в костюме. Значит и разговаривает он на этом трендерианском, неизвестном нам с Алисой птичьем языке. Поэтому приветственно ему улыбнувшись, мы просто ткнули в понравившиеся нам картинки блюд и передали ему меню. Он понимающе кивнул и молча удалился. Однако, когда он принес нам заказ и мы машинально сказали «Спасибо», он ответил «Приятного аппетита» и решил снова вернуться на свое привычное место, дожидаясь пока мы закончим.

- Постой, - остановили мы официанта. – Так ты что, по-нашему понимаешь, да?

- Я знаю много языков, в том числе и ваш, - деловито ответил индюк, поправляя покосившуюся на бок голову. Значит это все-таки костюм. Точнее униформа официантов данного кафе (так как все они были индюками). – Но мне нельзя долго разговаривать с клиентами. Это запрещено нашими внутренними правилами.

- Погоди, пожалуйста, еще буквально одну секундочку, и мы тебя отпустим, - попросила его Алиса.

- Ну, хорошо, - разражено ответил официант. – Что вы еще хотели? Только быстро, а то мне влетит, если заметят рядом с вами.

- Как называется ваша страна, что у вас за язык, и принимаете ли вы к оплате кредитные карты? – вложили все вопросы в один мы, чтобы не отрывать его от работы.

- Приезжие? – понимающе кивнул официант. – Ладно помогу вам разобраться. Наша страна называется Терендерваль. Соответственно и язык здесь в основном терендервальский (это некая смесь человеческого языка и птичьего пения или щебетания). И да, карты мы принимаем. По остальным вопросам обращайтесь к городской справочной системе. А пока, - он что-то прокурлыкал нам на этом терендервальском и вернулся к остальным официантам.

- А все-таки здорово тут, - подметила Алиса, приступая к приему пищи. - М... и еда прекрасная. Интересно только что это?

- Тебе, не все ли равно? – пожал плечами я, также начав есть. - Хотя и, правда вкусно.

Поев и расплатившись по счету мы только собрались уходить, как вдруг в кафешку зашла группа людей облаченных в странные одежды, словно та была соткана из воздуха. Настолько просвечивала. Да и сами люди были какими-то через чур бледными, словно вампиры. Не даром же все шарахнулись, как только они вошли. Было в них нечто через чур необычное, даже не смотря на то что все жители этого мира выглядели странно. Главный из группы "вампиров" осмотрел все помещение придирчивым взглядом, словно искал кого-то, а после того как нашел нас, сделал быстрый жест остальным и те моментом оказавшись возле нашего столика, скрутили меня и Алису, приложив нас лицами к столешнице. Причем, никто из присутствующих даже не пошевелился, чтобы нам помочь. Очевидно, они отчего-то боялись этих существ. Хотя я видел и страшнее и опасней.

- Эй, что происходит!? Отпустите! - возмущалась Алиса, пытаясь вырваться. - Сейчас же отпустите нас! Иначе пожалеете!

Но получив по голове от одного из державших ее созданий, решила помалкивать. Однако теперь не выдержал я, увидев кровь у нее на лице. Вместо того чтобы просто кричать или обзывать их как-нибудь, я решил сразу перейти к решительным действиям: извернувшись, мне удалось нырнуть под стол в результате чего двое державших меня "вампиров" по инерции врезались головами о край столешницы и ослабив хватку мне удалось вырваться. Затем я схватил стул, на котором сидел и со всего размаху двинул по "вампиру" державшему Алису. Тот в свою очередь, перехватив ее за шею, свободной рукой схватил стул. Но он не рассчитал, что ему прилетит от меня головой. Отчего тот взвыл, хватаясь обеими руками за сломанный нос, а я лишь ударил его в солнечное сплетение и после того как тот скрючился, "добил" локтем по затылку. После чего подошел к Алисе.

- Ты как? Сильно болит? - заботливо поинтересовался я, осматривая ее на наличие еще каких-нибудь синяков и ссадин. У нее оказалась сильно рассечена бровь, а также красовался здоровенный фингал, под левым глазом.

- В Рио-де-Жанейро, - ответил я. - Это город такой в Бразилии. Ну, страны из моего мира.

- Ты сам-то на таких карнавалах был? - скептически поинтересовался Овлиос.

- Я - нет, - честно признался я. - Но мне знакомые рассказывали. Да и в интернете картинки видел.

Вдруг к нам подбежал странный тип в костюме (или это была его настоящая кожа) индюка и что-то по индющиному нам прокурлыкал, после чего продолжил движение.

- Чего он хотел? - поинтересовалась Алиса.

- Не знаю точно, но по-моему на трендерианском это означает: «Добро пожаловать на праздник друзья. Присоединяйтесь к шествию». Но так как тут много других странных существ, я не могу с точностью сказать, что это за мир и опасен ли он. - Доходчиво пояснил нам наш всезнающий хранитель рубежа.

- Ой, да ладно тебе параноей страдать, - прыснул я. – Ты, когда вообще отдыхал последний раз?

- Это не параноя, а обычная осторожность, - слегка обиженно подметил хранитель рубежа. – Это вам – молодежи, только плясать да веселиться. Я же предпочитаю всегда быть настороже.

-Здорово! - радостно воскликнула Алиса, наблюдая за веселившейся толпой. - Люблю праздники.

- А что празднуют хоть? - поинтересовался я.

- Тебе, не все ли равно? Тем более мы сюда отдыхать пришли, а не искать приключений. Пошли, попляшем с остальными, - она потянула меня вглубь пляшущей толпы. Я развел руками перед Овлиосом и беспрекословно направился за Алисой. Хранитель рубежа лишь устало вздохнул, сложил руки в карманы джинсов и неторопливо направился вслед за нами.

А на главной городской площади тем временем проходило нечто невероятное: помимо того что огромная толпа ряженых во всевозможные костюмы (а может и не костюмы), отплясывала каждый свой танец под ритмичную музыку, так еще сама площадь была украшена разноцветными шариками, конфетти и мишурой; также среди танцующего населения, попадались персонажи особо большого роста (может быть на ходулях, а может это их естественный вид), которые вытворяли всевозможные трюки и фокусы: то глотали шпаги, то жонглировали огненными булавами. В общем, повсюду царила атмосфера праздника. Кульминацией, которого был яркий красочный салют. Мы втроем вместе со всеми стали громко хлопать и улюлюкать. После чего толпа продолжила веселиться, а мы направились искать временное место пребывания, так как изрядно подустали.

Найти гостиницу удалось довольно быстро (буквально за следующим поворотом с главной улицы). Однако с номерами вышла накладка (не смотря на то, что администратор объяснялась с нами на, хоть и сильно ломаном, но русском языке). Свободными оказались только два номера: один двухместный, другой одноместный. И дополнительные кровати они не ставят, даже за дополнительную плату. В результате чего, мне с Алисой пришлось поселиться в двухместный, а Овлиос взял себе оставшийся и решил пока немного поболтать с администраторшей насчет местного праздника, на котором мы случайно присутствовали. Я же с Алисой откланялись и решили удалиться, ссылаясь на дикую усталость от дальней дороги и плясок.

Обстановка номера была вполне стандартной: большое окно, выходившее на одну из центральных улиц; прямо под ним большая двухместная кровать, с периной; стол, стул, зеркало и какая-то белая коробка, напоминающую кондиционер; также в номере был совмещенные душ и туалет с умывальником. И все. Даже телевизора не было. Хотя он нам и не особо был нужен… по крайней мере, первое время. Прямо с порога, Алиса упала на кровать, в чем была.

- Уф, мои ноги. Давненько я так не плясала, - она устало потянулась, после чего улыбнулась. – Интересно, а завтра продолжение праздника будет?

- Наверное, - пожал плечами я, закрывая дверь. – Судя по развешанным афишам, которые я успел разглядеть, это праздник в честь дня независимости их страны. Правда, не понятно от кого, но в целом смысл ясен. Хотя какая разница, главное весело было, - я также плюхнулся на кровать, которая оказалась очень мягкой, и также как Алиса сладко потянулся. – Но всего хорошего в меру. Сейчас у меня больше нет сил.

- Что, вообще нет? – романтично заговорила Алиса, прижимаясь ко мне ближе. – А я думала, раз мы оказались здесь, то может быть нам немножечко пошалить, - она расстегнула верхнюю пуговицу моей рубашки.

 - Нет, ну на это силы у меня всегда найдутся, - в том же тоне произнес я, нежно целуя ее. После чего мы полностью отдались порыву нахлынувшей страсти, срывая с друг друга одежду. И даже не с первого раза услышали, как во входную дверь постучали.

- Не будем дверь открывать, - переводя дыхание, сказал я, продолжая покрывать поцелуями шею и лицо Алисы. – Нас нет.

Она лишь коротко угукнула в ответ, продолжая целовать меня. Но когда в дверь еще пару раз постучались, и мы не открыли, на третий раз уже послышался щелчок открывающегося дверного замка. И нам ничего не осталось, как спрятаться по шею под одеяло.

- И чего не открываем?! Спите вы что… Ой, простите, - сказал Овлиос, стыдливо прикрывая глаза. – Надеюсь, я не сильно помешал?

- Ну как тебе сказать? - раздраженно произнес, я, осматривая себя и Алису, которая сверлила Овлиоса не менее сердитым взглядом.

Назад Дальше