Так постепенно формировалось европейское футбольное пространство со своей устанавливающейся иерархией. Венгрия занимала в ней одну из первых строчек. Сборная страны приняла участие в двух из трех довоенных чемпионатов мира.
В четвертьфинале ЧМ-34 жребий свел между собой команды Австрии и Венгрии. Австрийцы были тогда объективно сильнее. Игроки вундертима, поразившие в начале 30-х годов всю футбольную Европу, были в самом расцвете. Венгры сдаваться не собирались, и игра, от которой ожидали состязания прежде всего в технике и в изысканности передач, превратилась в настоящее побоище с дракой и удалением венгра Маркоша.
Через четыре года сборная Венгрии была уже фаворитом чемпионата наряду с финалистами прошлого ЧМ Италией и Чехословакией. Австрийцев, которые могли бы составить конкуренцию упомянутым командам плюс понравившейся всем сборной Бразилии, на ЧМ-38 не было. Вернее, они были там представлены отдельными игроками в составе сборной Германии. Венгры добрались до финала, одержав победы в трех матчах: сначала они размялись на экзотической сборной Голландской Индии (теперь Индонезия) — 6:0, победили в четвертьфинале крепких швейцарцев 2:0 и в полуфинале шведов 5:1. На этом ЧМ у венгров была лучшая сборная за всю предыдущую историю. Она лидировала в неоконченном розыгрыше очередного Кубка Гере, а самый популярный венгерский клуб «Ференцварош» годом ранее стал обладателем Кубка Митропы, победив в финале «Лацио». В текущем розыгрыше 1938 года в 1/2 финала пал «Ювентус», так что опыт победы над итальянцами, пусть и на клубном уровне, у венгров имелся, хотя в соревнованиях сборных венгры не могли победить «адзурри» с 1925 года.
Не смогли они выиграть и в этот раз. Железная бригада Витторио Поццо победила со счетом 4:2. И если труднейшая победа итальянцев над сборной Чехословакии четырьмя годами ранее вызывала споры и подозрения, то сейчас всё было по делу. Итальянцы превзошли соперника по игре. Они были точнее, быстрее и жестче. Центр нападения итальянцев Сильвио Пиола забил дважды, центр нападения венгров знаменитый д-р Дьёрдь Шароши (Gyоrgy Sarosi) — один раз. У итальянцев еще два мяча забил левый крайний Джино Колаусси, у венгров разок отличился также левый крайний Пал Титкош (Pal Titkos).
Разочарование в Будапеште было огромным. Когда сборная вернулась домой, то была встречена на вокзале крайне враждебно настроенной толпой. В воздух неслись негодующие крики, оскорбления и угрозы. От нависшей физической расправы серебряных призеров уберегла полиция. Вот уж действительно — от любви до ненависти один шаг.
Поражение нужно было как-то объяснять. Признавать, что конкретная сборная Италии 19 июня 1938 года оказалась во всех компонентах игры, пусть и ненамного, но сильнее конкретной сборной Венгрии, не хотелось. И венгерская федерация свалила, конечно же, всю вину на тренера Кароя Дитца (Karoly Dietz). Его обвинили в «тактической ошибке», в том, что на финал он выставил трех игроков, не принимавших участие в предыдущих матчах ЧМ — Винце, Полгара и Сюча.
В болельщицком сознании это преломилось таким образом: тренер поставил своих любимчи-ков-технарей вместо того, чтобы бороться со сборной Италии ее же оружием — жесткостью и твердостью. «Что, у нас нет крепких ребят, которые вломили бы Пиоле или Колаусси?» — говорили те же самые люди, которые восхищались на трибуне техническими трюками игроков и красивым считали мяч, забитый обязательно с каким-нибудь выпендрежем. Из книги в книги кочует описание гола, сотворенного знаменитым тогда на всю Европу нападающим клуба МТК Ласло Чехом (Laszlo Cseh), бухарем и гулякой, в одном из матчей венгерской лиги. Он обвел нескольких защитников соперника, затем вратаря, остановил мяч на линии ворот, упал на колени и носом затолкал мяч в сетку, вызвав на трибунах шквал восторгов.
Но тренер своей вины не признавал: «Я выставил на игру лучших из тех, кто у нас был. Неужели общественность не понимает, почему я принял такое решение?». Он не хотел говорить о том, что получил совет от людей из руководства делегации, какой состав команды должен быть в финальном матче. А Ференц Шаш (Ferenc Sas), правый крайний сборной, вообще говорил о заговоре против его команды: «Да всё было заранее договорено. Муссолини не мог допустить, чтобы итальянцы не стали чемпионами мира. Они должны были победить любой ценой. но никто же не мог нам запретить забивать голы. Поэтому и выпустили в финале такой состав, который был не в состоянии победить. А у тех ведь далеко не пацаны играли».
Вот и прозвучало слово «заговор». Как же нужна была тогда, в 1938-м, для самоутверждения маленькой Венгрии хотя бы спортивная победа! А если она не состоялась, то, значит, «мы не могли просто проиграть, победу у нас отобрали!» Пауль Лендваи (Paul Lendvai), венгерский литератор, писал — мол, в венгерском мироощущении уже несколько веков преобладает чувство, что «остальной мир постоянно предает нас». Ему вторит поэт и писатель Петер Эстерхази (Peter Esterhazy): «Нам привычнее вспоминать о проигранных битвах, чем о выигранных. Это идет с середины шестнадцатого века, с поражения в турецких войнах. Это въелось в нашу плоть и кровь». И с грустью цитирует последние строки гимна Венгрии: «Ведь страдая больше всех/Ад изведав сущий/Искупил мадьяр свой грех/Прошлый и грядущий».
И если не получилось повесить поражение на судью или грубиянов-соперников (то, что сделали чехи после ЧМ-34, и были во многом правы), то виноват, значит, враждебный окружающий мир, которому чем-то мешала венгерская победа. Вот он, этот мир, постарался, нашел предателей, и они сделали свое черное дело. А как же иначе, «ведь у нас самые лучшие футболисты, их везде ценят и любят».
Фриц Вальтер, капитан сборной ФРГ на ЧМ-54, обидчик следующего поколения венгерских футболистов, вспоминал: «Мне было 18 лет, когда я в 1938-м увидел сборную Венгрии. Это была выдающаяся команда с уже легендарной славой. А Дьёрдь Шароши — звезда мировой величины, футболист до мозга костей. Половину той сборной мечтал бы увидеть у себя любой тренер в мире».
Если же отвлечься от возможных политических причин поражения, то «следует признать», по мнению Роберта Жолта (Robert Zsolt), венгерского футбольного историка и журналиста, «что поражение было закономерным». Поццо продвинул тактически сборную Италии далеко вперед по отношению к другим странам. Венгрия держалась на вершине мирового футбола благодаря скорее индивидуальным качествам игроков, чем продуманной командной игре. В Венгрии, стране с романтичным отношением к спорту (во всяком случае, тогда), ценился прежде всего талант, а не работа. Талантливому спортсмену публика прощала все. Жолт: «Это были времена Арне Борга, когда, прогуляв в теплой компании всю ночь, он шел на следующий день в бассейн и устанавливал мировой рекорд». Упомянутый выше Ласло Чех был из той же породы.
Через год венгры пригласили сборную Италии в Будапешт и были биты дома — 1:3. Снова дубль сделал Пиола и один мяч в ворота венгров забил Колаусси. Версия заговора годичной давности как-то сама собой сошла на нет...
После ЧМ-38, поостыв, журналисты и специалисты развернули в прессе дискуссию о тактике. Спор шел о необходимости перехода на тактическую схему W-M. Некоторые игроки, тот же Дьёрдь Шароши, были против. В конце концов, именно ему, центрфорварду, пришлось бы ощутить на себе переквалификацию центрального полузащитника в центрального защитника. Категорически против нововведений выступал журнал «Кепеш шпорт», зато еженедельник «Немзети шпорт» («Национальный спорт») был «за», и его главный редактор даже отправил в длительную командировку в Англию своего сотрудника, молодого журналиста Ласло Фелеки. Тот должен был обосноваться где-нибудь рядом с лондонским «Арсеналом», пионером новой тактики, и систематически передавать оттуда обзоры и корреспонденции. Фелеки вернулся из Англии с ворохом записей, фотографий и впечатлений и стал пропагандировать прогрессивный способ игры.
Пока венгры спорили о том, не потеряет ли привлекательность «красивый венгерский футбол» от перехода на оборонительную (!) систему игры, соперники даром времени не теряли, в чем сборная Венгрии довольно скоро убедилась. Их, соперников, мало интересовала красота игры, им нужна была победа.
Убедить общественное мнение и тренеров, что нужно что-то менять, мог только сильный противник и желательно на будапештском стадионе. После домашнего поражения от итальянцев следующий удар венграм на их поле нанесли немцы — 3:5 в мае 1942 года. Окончательно добили сторонников «старой доброй игры» шведы. Попутно они закрыли первую часть истории венгерской сборной. Матч Венгрия — Швеция, состоявшийся 7 ноября 1943 года в Будапеште, почтил своим присутствием правитель страны Миклош Хорти. На его глазах и влетела команда Венгрии «нейтралам» со счетом 2:7. Шок от этого поражения в футбольных кругах был таким, что федерация отменила пару запланированных на конец года матчей, а затем всем окончательно стало не до футбола...
Двух друзей, Фери и Йожку, пришедших записываться в 1938-м в клуб своего района Кишпешт (Kispest), не волновали политические события и исторические параллели. Их не интересовали даже футбольные тактические системы. Они с ранних лет гоняли мяч (или его заменитель) на любых пригодных для игры в футбол полянах и были уже признанными заводилами в своем районе. Йожке было почти 13 лет, а Фери чуть больше 11-ти. Фери был мал ростом и довольно неуклюж, но у него имелось одно преимущество — его отец бегал раньше за команду Кишпешта. В клуб приняли обоих — Йожефа Божика и Ференца Пурчельда, вскоре ставшего Ференцом Пушкашем. Фамилию пришлось менять всему семейству. И не только Пурчельдам.
В венгерской истории есть несколько периодов мадьяризации, когда представителям невенгерских народов приходилось брать звучащие исключительно по-венгерски имена и фамилии, дабы не отличаться от остального населения.
Если написать игроков Aranycsapat под их настоящими фамилиями, то состав золотой команды будет выглядеть так: Грошич — Бузански, Липович, Ленденмайер — Божик, Закариаш — Беднарик, Кочиш, Кальтенбруннер, Пурчельд, Цибор; тренер — Шаренпек. И окажется, что в «лучшей команде всех времен» играли немцы по происхождению Ленденмайер и Пурчельд, славяне Липович и Беднарик и отпрыск обедневшей ветви дворянского австрийского рода Кальтенбруннер. В какой волне мадьяризации (довоенной или послевоенной) они или их родители взяли венгерские фамилии, точно не скажу. Так или иначе, но Липович стал Лорантом, Ленденмайер — Лантошем, Беднарик — Будаи, а Кальтенбруннер — Хидегкути. Почему именно такие фамилии? Да кто ж его знает, хотя Хидегкути это дословный перевод с немецкого Кальтенбруннера — холодный колодец. А какая замечательная фамилия получилась у Пурчельда — Puska по-венгерски ружье!
Но кем бы по происхождению ни были игроки Aranycsapat, по футбольной национальности все они были венграми. Большинство из них родились и выросли в Будапеште, кумирами их детства были лучшие венгерские футболисты, такие, как Дьердь Шароши или Дьюла Женгеллер (Gyula Zsengeller), исключительные технари и забивалы. Они с младых ногтей впитали, что венгерский футбол самый красивый и самый лучший, потому что видели, как сборная Венгрии или их любимые клубы бьют заезжих иностранцев, а если иногда, очень редко проигрывают им, «то это просто случайность...»
19 августа 1945 года сборная Венгрии после почти двухлетнего перерыва снова вышла на поле. Словно не было кошмарного последнего года войны, когда боевые действия разворачивались уже на венгерской земле, а не где-то на востоке, словно не прошло лишь полгода после штурма Будапешта.
Соперник был самый лучший, самый «любимый» — сборная Австрии. На радостях сыграли два матча подряд в течение двух дней. Сначала венгры выиграли 2:0, а на следующий день уже 5:2. Во втором матче, 20 августа, дебютировал в главной команде страны игрок клуба «Кишпешт» 18-летний Ференц Пушкаш по прозвищу «Эчи» (младший брат или братишка). Эту кличку он получил двумя годами ранее, когда впервые вышел в основе «Кишпешта». Он был самый молодой в команде и самого маленького роста. На 18-й минуте матча с австрийцами Пушкаш открыл счет с пенальти.
Так постепенно формировалось европейское футбольное пространство со своей устанавливающейся иерархией. Венгрия занимала в ней одну из первых строчек. Сборная страны приняла участие в двух из трех довоенных чемпионатов мира.
В четвертьфинале ЧМ-34 жребий свел между собой команды Австрии и Венгрии. Австрийцы были тогда объективно сильнее. Игроки вундертима, поразившие в начале 30-х годов всю футбольную Европу, были в самом расцвете. Венгры сдаваться не собирались, и игра, от которой ожидали состязания прежде всего в технике и в изысканности передач, превратилась в настоящее побоище с дракой и удалением венгра Маркоша.
Через четыре года сборная Венгрии была уже фаворитом чемпионата наряду с финалистами прошлого ЧМ Италией и Чехословакией. Австрийцев, которые могли бы составить конкуренцию упомянутым командам плюс понравившейся всем сборной Бразилии, на ЧМ-38 не было. Вернее, они были там представлены отдельными игроками в составе сборной Германии. Венгры добрались до финала, одержав победы в трех матчах: сначала они размялись на экзотической сборной Голландской Индии (теперь Индонезия) — 6:0, победили в четвертьфинале крепких швейцарцев 2:0 и в полуфинале шведов 5:1. На этом ЧМ у венгров была лучшая сборная за всю предыдущую историю. Она лидировала в неоконченном розыгрыше очередного Кубка Гере, а самый популярный венгерский клуб «Ференцварош» годом ранее стал обладателем Кубка Митропы, победив в финале «Лацио». В текущем розыгрыше 1938 года в 1/2 финала пал «Ювентус», так что опыт победы над итальянцами, пусть и на клубном уровне, у венгров имелся, хотя в соревнованиях сборных венгры не могли победить «адзурри» с 1925 года.
Не смогли они выиграть и в этот раз. Железная бригада Витторио Поццо победила со счетом 4:2. И если труднейшая победа итальянцев над сборной Чехословакии четырьмя годами ранее вызывала споры и подозрения, то сейчас всё было по делу. Итальянцы превзошли соперника по игре. Они были точнее, быстрее и жестче. Центр нападения итальянцев Сильвио Пиола забил дважды, центр нападения венгров знаменитый д-р Дьёрдь Шароши (Gyоrgy Sarosi) — один раз. У итальянцев еще два мяча забил левый крайний Джино Колаусси, у венгров разок отличился также левый крайний Пал Титкош (Pal Titkos).
Разочарование в Будапеште было огромным. Когда сборная вернулась домой, то была встречена на вокзале крайне враждебно настроенной толпой. В воздух неслись негодующие крики, оскорбления и угрозы. От нависшей физической расправы серебряных призеров уберегла полиция. Вот уж действительно — от любви до ненависти один шаг.
Поражение нужно было как-то объяснять. Признавать, что конкретная сборная Италии 19 июня 1938 года оказалась во всех компонентах игры, пусть и ненамного, но сильнее конкретной сборной Венгрии, не хотелось. И венгерская федерация свалила, конечно же, всю вину на тренера Кароя Дитца (Karoly Dietz). Его обвинили в «тактической ошибке», в том, что на финал он выставил трех игроков, не принимавших участие в предыдущих матчах ЧМ — Винце, Полгара и Сюча.
В болельщицком сознании это преломилось таким образом: тренер поставил своих любимчи-ков-технарей вместо того, чтобы бороться со сборной Италии ее же оружием — жесткостью и твердостью. «Что, у нас нет крепких ребят, которые вломили бы Пиоле или Колаусси?» — говорили те же самые люди, которые восхищались на трибуне техническими трюками игроков и красивым считали мяч, забитый обязательно с каким-нибудь выпендрежем. Из книги в книги кочует описание гола, сотворенного знаменитым тогда на всю Европу нападающим клуба МТК Ласло Чехом (Laszlo Cseh), бухарем и гулякой, в одном из матчей венгерской лиги. Он обвел нескольких защитников соперника, затем вратаря, остановил мяч на линии ворот, упал на колени и носом затолкал мяч в сетку, вызвав на трибунах шквал восторгов.
Но тренер своей вины не признавал: «Я выставил на игру лучших из тех, кто у нас был. Неужели общественность не понимает, почему я принял такое решение?». Он не хотел говорить о том, что получил совет от людей из руководства делегации, какой состав команды должен быть в финальном матче. А Ференц Шаш (Ferenc Sas), правый крайний сборной, вообще говорил о заговоре против его команды: «Да всё было заранее договорено. Муссолини не мог допустить, чтобы итальянцы не стали чемпионами мира. Они должны были победить любой ценой. но никто же не мог нам запретить забивать голы. Поэтому и выпустили в финале такой состав, который был не в состоянии победить. А у тех ведь далеко не пацаны играли».
Вот и прозвучало слово «заговор». Как же нужна была тогда, в 1938-м, для самоутверждения маленькой Венгрии хотя бы спортивная победа! А если она не состоялась, то, значит, «мы не могли просто проиграть, победу у нас отобрали!» Пауль Лендваи (Paul Lendvai), венгерский литератор, писал — мол, в венгерском мироощущении уже несколько веков преобладает чувство, что «остальной мир постоянно предает нас». Ему вторит поэт и писатель Петер Эстерхази (Peter Esterhazy): «Нам привычнее вспоминать о проигранных битвах, чем о выигранных. Это идет с середины шестнадцатого века, с поражения в турецких войнах. Это въелось в нашу плоть и кровь». И с грустью цитирует последние строки гимна Венгрии: «Ведь страдая больше всех/Ад изведав сущий/Искупил мадьяр свой грех/Прошлый и грядущий».
И если не получилось повесить поражение на судью или грубиянов-соперников (то, что сделали чехи после ЧМ-34, и были во многом правы), то виноват, значит, враждебный окружающий мир, которому чем-то мешала венгерская победа. Вот он, этот мир, постарался, нашел предателей, и они сделали свое черное дело. А как же иначе, «ведь у нас самые лучшие футболисты, их везде ценят и любят».
Фриц Вальтер, капитан сборной ФРГ на ЧМ-54, обидчик следующего поколения венгерских футболистов, вспоминал: «Мне было 18 лет, когда я в 1938-м увидел сборную Венгрии. Это была выдающаяся команда с уже легендарной славой. А Дьёрдь Шароши — звезда мировой величины, футболист до мозга костей. Половину той сборной мечтал бы увидеть у себя любой тренер в мире».
Если же отвлечься от возможных политических причин поражения, то «следует признать», по мнению Роберта Жолта (Robert Zsolt), венгерского футбольного историка и журналиста, «что поражение было закономерным». Поццо продвинул тактически сборную Италии далеко вперед по отношению к другим странам. Венгрия держалась на вершине мирового футбола благодаря скорее индивидуальным качествам игроков, чем продуманной командной игре. В Венгрии, стране с романтичным отношением к спорту (во всяком случае, тогда), ценился прежде всего талант, а не работа. Талантливому спортсмену публика прощала все. Жолт: «Это были времена Арне Борга, когда, прогуляв в теплой компании всю ночь, он шел на следующий день в бассейн и устанавливал мировой рекорд». Упомянутый выше Ласло Чех был из той же породы.
Через год венгры пригласили сборную Италии в Будапешт и были биты дома — 1:3. Снова дубль сделал Пиола и один мяч в ворота венгров забил Колаусси. Версия заговора годичной давности как-то сама собой сошла на нет...
После ЧМ-38, поостыв, журналисты и специалисты развернули в прессе дискуссию о тактике. Спор шел о необходимости перехода на тактическую схему W-M. Некоторые игроки, тот же Дьёрдь Шароши, были против. В конце концов, именно ему, центрфорварду, пришлось бы ощутить на себе переквалификацию центрального полузащитника в центрального защитника. Категорически против нововведений выступал журнал «Кепеш шпорт», зато еженедельник «Немзети шпорт» («Национальный спорт») был «за», и его главный редактор даже отправил в длительную командировку в Англию своего сотрудника, молодого журналиста Ласло Фелеки. Тот должен был обосноваться где-нибудь рядом с лондонским «Арсеналом», пионером новой тактики, и систематически передавать оттуда обзоры и корреспонденции. Фелеки вернулся из Англии с ворохом записей, фотографий и впечатлений и стал пропагандировать прогрессивный способ игры.
Пока венгры спорили о том, не потеряет ли привлекательность «красивый венгерский футбол» от перехода на оборонительную (!) систему игры, соперники даром времени не теряли, в чем сборная Венгрии довольно скоро убедилась. Их, соперников, мало интересовала красота игры, им нужна была победа.
Убедить общественное мнение и тренеров, что нужно что-то менять, мог только сильный противник и желательно на будапештском стадионе. После домашнего поражения от итальянцев следующий удар венграм на их поле нанесли немцы — 3:5 в мае 1942 года. Окончательно добили сторонников «старой доброй игры» шведы. Попутно они закрыли первую часть истории венгерской сборной. Матч Венгрия — Швеция, состоявшийся 7 ноября 1943 года в Будапеште, почтил своим присутствием правитель страны Миклош Хорти. На его глазах и влетела команда Венгрии «нейтралам» со счетом 2:7. Шок от этого поражения в футбольных кругах был таким, что федерация отменила пару запланированных на конец года матчей, а затем всем окончательно стало не до футбола...
Двух друзей, Фери и Йожку, пришедших записываться в 1938-м в клуб своего района Кишпешт (Kispest), не волновали политические события и исторические параллели. Их не интересовали даже футбольные тактические системы. Они с ранних лет гоняли мяч (или его заменитель) на любых пригодных для игры в футбол полянах и были уже признанными заводилами в своем районе. Йожке было почти 13 лет, а Фери чуть больше 11-ти. Фери был мал ростом и довольно неуклюж, но у него имелось одно преимущество — его отец бегал раньше за команду Кишпешта. В клуб приняли обоих — Йожефа Божика и Ференца Пурчельда, вскоре ставшего Ференцом Пушкашем. Фамилию пришлось менять всему семейству. И не только Пурчельдам.
В венгерской истории есть несколько периодов мадьяризации, когда представителям невенгерских народов приходилось брать звучащие исключительно по-венгерски имена и фамилии, дабы не отличаться от остального населения.
Если написать игроков Aranycsapat под их настоящими фамилиями, то состав золотой команды будет выглядеть так: Грошич — Бузански, Липович, Ленденмайер — Божик, Закариаш — Беднарик, Кочиш, Кальтенбруннер, Пурчельд, Цибор; тренер — Шаренпек. И окажется, что в «лучшей команде всех времен» играли немцы по происхождению Ленденмайер и Пурчельд, славяне Липович и Беднарик и отпрыск обедневшей ветви дворянского австрийского рода Кальтенбруннер. В какой волне мадьяризации (довоенной или послевоенной) они или их родители взяли венгерские фамилии, точно не скажу. Так или иначе, но Липович стал Лорантом, Ленденмайер — Лантошем, Беднарик — Будаи, а Кальтенбруннер — Хидегкути. Почему именно такие фамилии? Да кто ж его знает, хотя Хидегкути это дословный перевод с немецкого Кальтенбруннера — холодный колодец. А какая замечательная фамилия получилась у Пурчельда — Puska по-венгерски ружье!
Но кем бы по происхождению ни были игроки Aranycsapat, по футбольной национальности все они были венграми. Большинство из них родились и выросли в Будапеште, кумирами их детства были лучшие венгерские футболисты, такие, как Дьердь Шароши или Дьюла Женгеллер (Gyula Zsengeller), исключительные технари и забивалы. Они с младых ногтей впитали, что венгерский футбол самый красивый и самый лучший, потому что видели, как сборная Венгрии или их любимые клубы бьют заезжих иностранцев, а если иногда, очень редко проигрывают им, «то это просто случайность...»
19 августа 1945 года сборная Венгрии после почти двухлетнего перерыва снова вышла на поле. Словно не было кошмарного последнего года войны, когда боевые действия разворачивались уже на венгерской земле, а не где-то на востоке, словно не прошло лишь полгода после штурма Будапешта.
Соперник был самый лучший, самый «любимый» — сборная Австрии. На радостях сыграли два матча подряд в течение двух дней. Сначала венгры выиграли 2:0, а на следующий день уже 5:2. Во втором матче, 20 августа, дебютировал в главной команде страны игрок клуба «Кишпешт» 18-летний Ференц Пушкаш по прозвищу «Эчи» (младший брат или братишка). Эту кличку он получил двумя годами ранее, когда впервые вышел в основе «Кишпешта». Он был самый молодой в команде и самого маленького роста. На 18-й минуте матча с австрийцами Пушкаш открыл счет с пенальти.