Отбор без шанса на победу - Дарья Сорокина 62 стр.


Арф’Хейл посмотрел на меня так, словно до этого и не верил в собственную догадку. Но вот я Рилтар Теанван, на мне одежда из гардероба Налтара, а спину и рёбра ломит так, словно Саманра полночи отплясывала у меня на костях своими каблуками.

— Рил, можно вопрос? — Налтар уже минут десять пытался начать со мной разговор, но не решался, делал вид, что следит за дорогой, а сам постоянно косился на меня. Мы точно разобьёмся...

— Сначала я. Почему тут одна лишь минералка? У меня нет похмелья в отличие от одного малолетнего древнего.

— Ха. Ну, извини. Ты тоже выглядел не лучшим образом.

— Сейчас поправлю здоровье, — вытащил с пакета сэндвич. Хоть не вегетарианский. — Что за вопрос у тебя был?

— Ирри полноценная Арф’Хейл?

Поперхнулся. Не этого я ждал от Налтара. Он увидел моё замешательство и тут же пояснил:

— Не пойми превратно. Она дорога мне. Ирри моя племянница, и я волнуюсь. Что говорят врачи, наша болезнь коснулась её?

— Симптомов нет. Но ещё рано говорить об этом, — аппетит мгновенном пропал при мысли о дочери. С нашей первой встречи с моей крошкой гнал от себя страхи того, что она может быть больна, но вот рядом со мной сидит парень, которому жить осталось несколько месяцев. Реальность ближе, чем я считал.

— Извини. Просто у меня нет наследника, и я подумал… Вдруг она услышит море? Мне сложно представить Ихтара во главе домов.

— Нет, Налтар. Твоя кузина не просто так отослала свою дочь и отдала её мне. Она хотела, чтобы мы держались вдали от ваших дел. Ирри могла воспитываться в семье древних, но её мать решила иначе, значит, на то были причины.

— Хорошо. Твоё право, но можно я хотя бы покажу ей? Она и моя племянница, а ты почти не даёшь нам общаться. Ивнар и это запретила?

— Не запрещала, но не забивай ей голову глупостями. Она Арф’Хейл, но не из вашего мира.

— Море любит её, Рилтар, и сама она всегда будет тянуться к воде. С этим ты ничего не поделаешь.

А я и не делаю. Даже отправил на побережье, чтобы Ирри нашла себя, но вмешивать её в дела кланов, я точно не собирался. Но вот мы едем в поместье Теанванов, и я понятия не имею, как защитить свою малышку от тлетворного влияния древних на их же территории.

Налтар выругался самым грязным образом, когда мы позли по подъездной к замку Ихтара.

— Я думал, сегодня у нас заслуженный отдых от шоу, но шоу догнало нас и здесь, — сквозь зубы процедил мой кузен, а я поднял взгляд на встречающую нас женщину, и у меня заломило колени. Живо вспомнилось, как она ёрзала на них во время первого отбора.

— Что она тут забыла?

— Скоро узнаем, — мрачно ответил Налтар. — Ну хоть до Ли он отсюда не достанет. Радуйся, что ты не Закрос, к Рилтару Теанвану, она может оказаться равнодушной.

— Надеюсь, — на всякий случай заглянул в зеркало, молясь, чтобы не пропустил ни одной огненной пряди. Порядок, я ничем не напоминаю своё альтерэго, но гаденькая улыбочка Саманры на довольном размалёванном лице, не предвещает ничего хорошего…

Ли

Мне с трудом удалось уговорить принцессу дать мне хоть пару минут почистить зубы и переодеться. В итоге только яйца волотили ненадолго отвлекли Дали, пока собиралась. Но этого времени мне едва хватило, чтобы переодеться и девушка не застала меня в одних трусах, но вот ополоснуть рот как следует я уже не успела.

Арф’Хейл посмотрел на меня так, словно до этого и не верил в собственную догадку. Но вот я Рилтар Теанван, на мне одежда из гардероба Налтара, а спину и рёбра ломит так, словно Саманра полночи отплясывала у меня на костях своими каблуками.

— Рил, можно вопрос? — Налтар уже минут десять пытался начать со мной разговор, но не решался, делал вид, что следит за дорогой, а сам постоянно косился на меня. Мы точно разобьёмся...

— Сначала я. Почему тут одна лишь минералка? У меня нет похмелья в отличие от одного малолетнего древнего.

— Ха. Ну, извини. Ты тоже выглядел не лучшим образом.

— Сейчас поправлю здоровье, — вытащил с пакета сэндвич. Хоть не вегетарианский. — Что за вопрос у тебя был?

— Ирри полноценная Арф’Хейл?

Поперхнулся. Не этого я ждал от Налтара. Он увидел моё замешательство и тут же пояснил:

— Не пойми превратно. Она дорога мне. Ирри моя племянница, и я волнуюсь. Что говорят врачи, наша болезнь коснулась её?

— Симптомов нет. Но ещё рано говорить об этом, — аппетит мгновенном пропал при мысли о дочери. С нашей первой встречи с моей крошкой гнал от себя страхи того, что она может быть больна, но вот рядом со мной сидит парень, которому жить осталось несколько месяцев. Реальность ближе, чем я считал.

— Извини. Просто у меня нет наследника, и я подумал… Вдруг она услышит море? Мне сложно представить Ихтара во главе домов.

— Нет, Налтар. Твоя кузина не просто так отослала свою дочь и отдала её мне. Она хотела, чтобы мы держались вдали от ваших дел. Ирри могла воспитываться в семье древних, но её мать решила иначе, значит, на то были причины.

— Хорошо. Твоё право, но можно я хотя бы покажу ей? Она и моя племянница, а ты почти не даёшь нам общаться. Ивнар и это запретила?

— Не запрещала, но не забивай ей голову глупостями. Она Арф’Хейл, но не из вашего мира.

— Море любит её, Рилтар, и сама она всегда будет тянуться к воде. С этим ты ничего не поделаешь.

А я и не делаю. Даже отправил на побережье, чтобы Ирри нашла себя, но вмешивать её в дела кланов, я точно не собирался. Но вот мы едем в поместье Теанванов, и я понятия не имею, как защитить свою малышку от тлетворного влияния древних на их же территории.

Налтар выругался самым грязным образом, когда мы позли по подъездной к замку Ихтара.

— Я думал, сегодня у нас заслуженный отдых от шоу, но шоу догнало нас и здесь, — сквозь зубы процедил мой кузен, а я поднял взгляд на встречающую нас женщину, и у меня заломило колени. Живо вспомнилось, как она ёрзала на них во время первого отбора.

— Что она тут забыла?

— Скоро узнаем, — мрачно ответил Налтар. — Ну хоть до Ли он отсюда не достанет. Радуйся, что ты не Закрос, к Рилтару Теанвану, она может оказаться равнодушной.

— Надеюсь, — на всякий случай заглянул в зеркало, молясь, чтобы не пропустил ни одной огненной пряди. Порядок, я ничем не напоминаю своё альтерэго, но гаденькая улыбочка Саманры на довольном размалёванном лице, не предвещает ничего хорошего…

Ли

Мне с трудом удалось уговорить принцессу дать мне хоть пару минут почистить зубы и переодеться. В итоге только яйца волотили ненадолго отвлекли Дали, пока собиралась. Но этого времени мне едва хватило, чтобы переодеться и девушка не застала меня в одних трусах, но вот ополоснуть рот как следует я уже не успела.

Назад Дальше