Свет и тени - Рабиндранат Тагор 42 стр.


Сахиб — господин, обычно европеец, англичанин.

Сер — мера веса, равная приблизительно 900 граммам.

Дурга, или Парвати, — в индийской мифологии супруга бога Шивы, бога созидания и разрушения.

Олл райт — хорошо (англ.).

Конгресс — партия «Индийский национальный конгресс», основанная в 1885 году; ныне правящая партия Республики Индии.

«Амрито базар патрика» — название газеты.

Чапкан — верхняя одежда, надеваемая в торжественных, официальных случаях.

Локоть — мера длины, равна 0,5 метра.

Тока — головное покрывало, сделанное из пальмовых листьев.

Вишнуиты — последователи одной из религиозных сект Индии.

Гупиджонтра — музыкальный инструмент.

Каширам Дас — бенгальский средневековый поэт, пересказавший на бенгальском языке древнеиндийский эпос «Махабхарата».

Бабу — господин.

Хукка — род курительной трубки.

«Наль и Дамаянти» — поэма из известного древнеиндийского эпоса «Махабхарата».

Радха — пастушка, мифическая возлюбленная бога Кришны; Дамаянти — героиня поэмы «Наль и Дамаянти»; Сита — жена Рамы, героя древнеиндийской поэмы «Рамаяна»; Бидде — героиня популярной бенгальской средневековой поэмы «Бидде и Шундор».

«Дважды рожденными» в Индии называют представителей трех высших каст. В индийской поэзии так же называют птиц, так как они рождаются один раз в виде яйца, а второй раз — из яйца; поэтому предполагается, что им должны быть свойственны качества «высших»: милосердие, мудрость и т. п.

Райбахадур — почетный титул, даваемый английскими колониальными властями.

Тхакурда-мохашой — почтительное обращение к старикам.

Бхори — мера веса, равная 180 гранам.

Бхавабхути — известный индийский поэт VIII века до нашей эры, писавший на санскрите. Стихи в тексте заимствованы автором из пролога к драме «Малатимадива».

Шастры — древние священные книги, в которых изложены обязанности индусов, а также трактаты по различным религиозным, философским и научным вопросам.

Сахиб — господин, обычно европеец, англичанин.

Сер — мера веса, равная приблизительно 900 граммам.

Дурга, или Парвати, — в индийской мифологии супруга бога Шивы, бога созидания и разрушения.

Олл райт — хорошо (англ.).

Конгресс — партия «Индийский национальный конгресс», основанная в 1885 году; ныне правящая партия Республики Индии.

«Амрито базар патрика» — название газеты.

Чапкан — верхняя одежда, надеваемая в торжественных, официальных случаях.

Локоть — мера длины, равна 0,5 метра.

Тока — головное покрывало, сделанное из пальмовых листьев.

Вишнуиты — последователи одной из религиозных сект Индии.

Гупиджонтра — музыкальный инструмент.

Каширам Дас — бенгальский средневековый поэт, пересказавший на бенгальском языке древнеиндийский эпос «Махабхарата».

Бабу — господин.

Хукка — род курительной трубки.

«Наль и Дамаянти» — поэма из известного древнеиндийского эпоса «Махабхарата».

Радха — пастушка, мифическая возлюбленная бога Кришны; Дамаянти — героиня поэмы «Наль и Дамаянти»; Сита — жена Рамы, героя древнеиндийской поэмы «Рамаяна»; Бидде — героиня популярной бенгальской средневековой поэмы «Бидде и Шундор».

«Дважды рожденными» в Индии называют представителей трех высших каст. В индийской поэзии так же называют птиц, так как они рождаются один раз в виде яйца, а второй раз — из яйца; поэтому предполагается, что им должны быть свойственны качества «высших»: милосердие, мудрость и т. п.

Райбахадур — почетный титул, даваемый английскими колониальными властями.

Тхакурда-мохашой — почтительное обращение к старикам.

Бхори — мера веса, равная 180 гранам.

Бхавабхути — известный индийский поэт VIII века до нашей эры, писавший на санскрите. Стихи в тексте заимствованы автором из пролога к драме «Малатимадива».

Шастры — древние священные книги, в которых изложены обязанности индусов, а также трактаты по различным религиозным, философским и научным вопросам.

Назад Дальше