Фарос - Хейли Гай 66 стр.


По изображению пробежала рябь.

— Нужно отправляться сейчас, Крукеш! — воскликнул Крукеш. — Моя команда Механикум не знает точно, как долго будет открыто окно, но навечно оно не останется.

Крукеш в последний раз взглянул на гололит.

— Хорошо, — ответил он. К его броне уже прикрутили металлический капюшон, украшенный крыльями летучей мыши, как и шлем, и теперь вытянул руки, чтобы на них надели молниевые когти. — К капсулам! — приказал он и угрожающе добавил: — Если это обман, тебе не поздоровится, Скрайвок!

— Я же предлагал возглавить атаку, чтобы доказать тебе мою уверенность и верность, лорд Крукеш, — напомнил Скрайвок.

— Предлагал. Но это могло быть двойным обманом, — прорычал он из-за вокс-решетки шлема. Голос намеренно искажался, чтобы наводить страх, как и все в броне Повелителей Ночи. — Если б я не полагался на удачу время от времени, мы никогда бы ничего не добились. Провост, отдавай приказ об атаке. Мы застанем их врасплох.

Татуированный офицер-служитель резким движением отдал честь. Все терминаторы уже стояли в яйцеобразных телепортационных капсулах, где белые внутренние стенки холодно светились на стерилизующем ультрафиолетовом свету.

Свет выглядел неестественно и совсем не освещал палубу за пределами капсул. Он напоминал Скрайвоку о доме.

Крукеш вступил в свою капсулу и указал на Скрайвока гигантским когтем.

— Полагаю, если это сработает, мне надо будет сдержать свое обещание, — сказал он. — Может, тогда у нас получится преодолеть наши разногласия.

Скрайвок поклонился.

— Я мечтаю лишь об одном — служить тебе, мой лорд Кироптера, — ответил Скрайвок.

— Да, шанс, что ты искренне пытаешься помириться, есть, — сказал Крукеш. — Приготовиться к телепортации!

Двери капсул закрылись с шипением пневматики, и внутрь из широких труб пошел газ. Экипаж палубы тихо принялся за дело. Для работы с темпераментным оборудованием требовались сорок человек с десятью техноадептами в качестве руководителей — по одному на каждую капсулу.

Давление поднялось, как перед бурей. Генераторы в соседнем зале дрожали от титанической энергии.

Экипаж палубы и техноадепты слаженным хором перекидывались уведомлениями и ответами по установленной ритуалом форме:

— Конечный пункт телепортации определен.

— Цепь конденсаторов заряжена.

— Внутреннее давление капсул в норме.

— Все системы функционируют в приемлемом режиме.

— Биомоделирование готово.

— К трансляции готовы.

По изображению пробежала рябь.

— Нужно отправляться сейчас, Крукеш! — воскликнул Крукеш. — Моя команда Механикум не знает точно, как долго будет открыто окно, но навечно оно не останется.

Крукеш в последний раз взглянул на гололит.

— Хорошо, — ответил он. К его броне уже прикрутили металлический капюшон, украшенный крыльями летучей мыши, как и шлем, и теперь вытянул руки, чтобы на них надели молниевые когти. — К капсулам! — приказал он и угрожающе добавил: — Если это обман, тебе не поздоровится, Скрайвок!

— Я же предлагал возглавить атаку, чтобы доказать тебе мою уверенность и верность, лорд Крукеш, — напомнил Скрайвок.

— Предлагал. Но это могло быть двойным обманом, — прорычал он из-за вокс-решетки шлема. Голос намеренно искажался, чтобы наводить страх, как и все в броне Повелителей Ночи. — Если б я не полагался на удачу время от времени, мы никогда бы ничего не добились. Провост, отдавай приказ об атаке. Мы застанем их врасплох.

Татуированный офицер-служитель резким движением отдал честь. Все терминаторы уже стояли в яйцеобразных телепортационных капсулах, где белые внутренние стенки холодно светились на стерилизующем ультрафиолетовом свету.

Свет выглядел неестественно и совсем не освещал палубу за пределами капсул. Он напоминал Скрайвоку о доме.

Крукеш вступил в свою капсулу и указал на Скрайвока гигантским когтем.

— Полагаю, если это сработает, мне надо будет сдержать свое обещание, — сказал он. — Может, тогда у нас получится преодолеть наши разногласия.

Скрайвок поклонился.

— Я мечтаю лишь об одном — служить тебе, мой лорд Кироптера, — ответил Скрайвок.

— Да, шанс, что ты искренне пытаешься помириться, есть, — сказал Крукеш. — Приготовиться к телепортации!

Двери капсул закрылись с шипением пневматики, и внутрь из широких труб пошел газ. Экипаж палубы тихо принялся за дело. Для работы с темпераментным оборудованием требовались сорок человек с десятью техноадептами в качестве руководителей — по одному на каждую капсулу.

Давление поднялось, как перед бурей. Генераторы в соседнем зале дрожали от титанической энергии.

Экипаж палубы и техноадепты слаженным хором перекидывались уведомлениями и ответами по установленной ритуалом форме:

— Конечный пункт телепортации определен.

— Цепь конденсаторов заряжена.

— Внутреннее давление капсул в норме.

— Все системы функционируют в приемлемом режиме.

— Биомоделирование готово.

— К трансляции готовы.

Назад Дальше