— Да, милорд.
— Вы хорошо себя показали. А теперь веди нас. Твой смертный товарищ нас оставил.
Обердей махнул рукой прочим скаутам, чтобы те построились, и назначил по одному к каждой подгруппе в ударном отряде Корвона на случай, если они разделятся.
Они обогнули камни на вершине холма, и Корвон увидел, откуда шел дым.
Все леса вокруг Фароса были охвачены огнем.
Над горой с ревом пролетали звенья штурмовиков, сбрасывая на леса прометиевые бомбы, от которых даже влажная древесина скородеревьев мгновенно занималась пламенем. Ошметки почерневшего леса, окаймленные огнем, тянулись перед ветром.
— Вы до сих пор оказываете сопротивление, — сказал Корвон.
Мерика слова Корвона удивили. Ранее капитан с ним почти не разговаривал. Все были слишком заняты тревожным разглядыванием деревьев.
— Ага. Оказываем. Наверное, со стороны дело выглядит хуже, чем на самом деле. Они захватили вершину, но нижние залы все еще наши, и мы действуем из самых труднодоступных пещер.
Корвон повел скрытой шлемом головой из стороны в сторону, окидывая взглядом гору, охваченную войной. — Долго это не продлится.
— Ты прав, — ответил Мерик. — Не продлится.
— Ты на удивление спокоен.
— А должен заикаться от ужаса? — фыркнул Мерик. — Не все мы трусы. Далеко не все. Эти люди, — он махнул рукой назад, в сторону своего сократившегося отряда, — отлично сражаются. Они убили несколько легионеров, ты в курсе? Как по мне, они похрабрее вас будут.
— Они боятся, но преодолевают страх, — сказал Корвон. — Это достойно уважения.
— Они испытывают не страх, а ужас, капитан. Они знают, что с нами сделают Повелители Ночи, если поймают. Мы понимаем, что нам грозит, но не сдаемся. Никто из нас не рассчитывает прожить долго.
Они шли фантинской тропой — полосой ровной, плотной, как камень, земли, проложенной между деревьями поколениями огромных зверей. Им не удалось победить скородеревья до конца, и те нависали над тропой, образуя зеленый тоннель.
— Так быстрее, и выследить нас будет сложнее, — сказал Мерик.
— Это не человеческая тропа, — заметил Корвон. — Какие животные ее проделали?
— Большие, — ответил Мерик. — Этот регион находится далеко от города, и обычно их тут полно, но они сбежали из-за боев. Радуйся. Они вспыльчивые.
По дороге идти было легче, но теперь стало очевидно, насколько сотинцы медленнее космодесантников. Мерик чувствовал, как раздражены легионеры из-за того, что приходится идти со скоростью людей, но они не бросали сотинцев. Мерик опасался, что в конечном итоге их милосердие может стоить им войны.
Скоро они взбирались по подножию через удушающие спирали дыма. Вне тропы опасность от пожаров возрастала. Лишь слепая удача уберегла их от огня, ползущего по лесу. Несколько раз приходилось делать крюк, чтобы обойти его. Они почти ничего не видели, а ауксиллариям было тяжело дышать из-за дыма, который валил из горящего леса. Скородеревья были влажными и горели плохо, а когда все-таки занимались огнем, дым шел густой и белый от пара. С неба падал пепел, серый, белый и черный, и местами он шел густо, как снегопад.
Спустя некоторое время Обердей призвал их остановиться на поляне перед крутой, почти отвесно поднимающейся из земли скалой, которая сменяла пологий холм. Каменистую поверхность покрывала растительность, и Мерик не видел ничего, кроме темно-зеленой листвы и редких участков со мхом, но его солдаты показывали на что-то среди листьев.
— Да, милорд.
— Вы хорошо себя показали. А теперь веди нас. Твой смертный товарищ нас оставил.
Обердей махнул рукой прочим скаутам, чтобы те построились, и назначил по одному к каждой подгруппе в ударном отряде Корвона на случай, если они разделятся.
Они обогнули камни на вершине холма, и Корвон увидел, откуда шел дым.
Все леса вокруг Фароса были охвачены огнем.
Над горой с ревом пролетали звенья штурмовиков, сбрасывая на леса прометиевые бомбы, от которых даже влажная древесина скородеревьев мгновенно занималась пламенем. Ошметки почерневшего леса, окаймленные огнем, тянулись перед ветром.
— Вы до сих пор оказываете сопротивление, — сказал Корвон.
Мерика слова Корвона удивили. Ранее капитан с ним почти не разговаривал. Все были слишком заняты тревожным разглядыванием деревьев.
— Ага. Оказываем. Наверное, со стороны дело выглядит хуже, чем на самом деле. Они захватили вершину, но нижние залы все еще наши, и мы действуем из самых труднодоступных пещер.
Корвон повел скрытой шлемом головой из стороны в сторону, окидывая взглядом гору, охваченную войной. — Долго это не продлится.
— Ты прав, — ответил Мерик. — Не продлится.
— Ты на удивление спокоен.
— А должен заикаться от ужаса? — фыркнул Мерик. — Не все мы трусы. Далеко не все. Эти люди, — он махнул рукой назад, в сторону своего сократившегося отряда, — отлично сражаются. Они убили несколько легионеров, ты в курсе? Как по мне, они похрабрее вас будут.
— Они боятся, но преодолевают страх, — сказал Корвон. — Это достойно уважения.
— Они испытывают не страх, а ужас, капитан. Они знают, что с нами сделают Повелители Ночи, если поймают. Мы понимаем, что нам грозит, но не сдаемся. Никто из нас не рассчитывает прожить долго.
Они шли фантинской тропой — полосой ровной, плотной, как камень, земли, проложенной между деревьями поколениями огромных зверей. Им не удалось победить скородеревья до конца, и те нависали над тропой, образуя зеленый тоннель.
— Так быстрее, и выследить нас будет сложнее, — сказал Мерик.
— Это не человеческая тропа, — заметил Корвон. — Какие животные ее проделали?
— Большие, — ответил Мерик. — Этот регион находится далеко от города, и обычно их тут полно, но они сбежали из-за боев. Радуйся. Они вспыльчивые.
По дороге идти было легче, но теперь стало очевидно, насколько сотинцы медленнее космодесантников. Мерик чувствовал, как раздражены легионеры из-за того, что приходится идти со скоростью людей, но они не бросали сотинцев. Мерик опасался, что в конечном итоге их милосердие может стоить им войны.
Скоро они взбирались по подножию через удушающие спирали дыма. Вне тропы опасность от пожаров возрастала. Лишь слепая удача уберегла их от огня, ползущего по лесу. Несколько раз приходилось делать крюк, чтобы обойти его. Они почти ничего не видели, а ауксиллариям было тяжело дышать из-за дыма, который валил из горящего леса. Скородеревья были влажными и горели плохо, а когда все-таки занимались огнем, дым шел густой и белый от пара. С неба падал пепел, серый, белый и черный, и местами он шел густо, как снегопад.
Спустя некоторое время Обердей призвал их остановиться на поляне перед крутой, почти отвесно поднимающейся из земли скалой, которая сменяла пологий холм. Каменистую поверхность покрывала растительность, и Мерик не видел ничего, кроме темно-зеленой листвы и редких участков со мхом, но его солдаты показывали на что-то среди листьев.