Капкан для бессмертного адмирала - Анатолий Хохлов 16 стр.


— Умри!!! — взревел пират и, не освобождая руку врага из капкана, принялся шинковать лиса клинками. Удар, удар, удар! Еще удар, и еще!

Срубил руки и ноги. Расчленил туловище на несколько кусков и снес голову с плеч.

Он не повторит ошибки! Не поверит в смерть лиса, пока от того не останется только куча истекающего кровью мяса!

Последний удар, сразу обоими мечами! Разрубить голову! На четыре куска, забрызганных разлетающимися мозгами!

Клинки со скрежетом заскользили по стали…

Вопреки всему, расчлененный лис отказывался умирать.

Брызги черной слизи, вырывающиеся из разрубленных вен лицедея пополам с кровью, свернулись в толстые прочные нити, связавшие куски тела оборотня и потянувшие их друг к другу. Меч в левой руке лиса, разрубленной у запястья и плеча, взлетел на защиту головы, принял удар и отразил клинки Кэндзо.

Два йома вынырнули из толпы безумствующих вокруг мертвецов и заставили адмирала пиратов отскочить. Они дали своему командиру время на восстановление, но атаку не продолжили, а тотчас отступили. Ну, еще бы. Обычные йома, без всяких фокусов вроде регенерации или отпечатка души на черной протоматерии. Смертные и уязвимые, в отличие от… той жути, что ими командует.

— Да что ты за тварь?! — Кэндзо в потрясении смотрел, как изрубленный на куски, Черный Лис собирается обратно в единую фигуру и начинает срастаться. Нити черной протоматерии штопали края ран оборотня точно так же, как сшивали воедино куски мертвой, мумифицированной плоти самого адмирала-мертвеца.

— Кто я? — ухмыльнувшись, ответил лис, голова которого снова оказалась на плечах и была приштопана черной протоматерией к обрубку шеи. — Посмотри на пылающий город. Посмотри на кости мирных и добрых людей, которыми усеян весь наш изуродованный мир. Как и запах от трупов… как и вся людская ненависть… как и тот йокай, что беснуется сейчас вокруг нас, я… всего лишь эхо. Эхо того, что вы все, вся ваша поганая, кровавая кодла, с нами сотворили!

Кэндзо едва успел заслониться мечами, когда сорвавшийся с места лис в один миг приблизился к нему и нанес удар. Импульс Ци от лиса швырнул врагов в разные стороны. Пират сделал шаг назад, пытаясь сдержать чудовищную инерцию. Швы на его теле начали расходиться. Новый сокрушительный удар заставил его сделать еще шаг назад, третий опрокинул йома. Кэндзо замахнулся в падении, целясь рубануть врагу по ногам, как вдруг сразу десяток рук вцепился в него, крепко обхватывая торс, руки и ноги. Адмирал пиратского флота упал на люто завывающую массу из изуродованных, но сросшихся и продолжающих двигаться, трупов. Йокай перебил всех, кто был на палубе, захватил надстройки, добрался до тех, кто пытался спастись на вершинах мачт. Теперь монстр с воем пытался выломать люки или крышки орудийных портов, добраться до забаррикадировавшихся в трюме, перепуганных людей.

"Это-враг"! — Корио указал монстру на Кэндзо и йокай, послушный матриарху, без колебаний напал. Уродливая биомасса обхватила адмирала и начала тянуть в разные стороны, силясь его разорвать. Остаточная энергия Ци потоками текла по костям и мышцам мертвецов, десятикратно увеличивая их силу и прочность. Швы на теле йома начали расходиться и неугомонный лис нанес колющий удар мечом, глубоко вогнав его в живот врага. Он прекрасно видел, где йома прячет сердца и не упустил момент. Третье из пяти, осталось всего два.

Кэндзо закрыл глаза. Все кончено?

Нет!

Получавший удар за ударом, вынужденный отступать и почти загнанный в угол, Кэндзо сделал главное. Сумел сберечь единственное сердце, что не выбил из него проклятый лис на причале. Нужно было время для того, чтобы остальные четыре вросли в систему энергообмена и три из них, не вросших, он сейчас потерял. В отличие от последнего действующего!

Тончайшая плеть стеганула вправо и влево, рассекая на куски держащих адмирала мертвецов. Йома взревел в бешенстве, сосредоточился и десятки таких же бичей, принялись хлестать все вокруг него, без сопротивления вспарывая мясо и кости.

— Водные клинки! — Корио отскочил подальше, кувырком ушел от взмахов сразу нескольких плетей и подхватил лежащий на палубе цельнометаллический ростовой щит. — Берегись!

Несколько хлестких ударов тотчас обрушились на металлическую пластину, которой он заслонился. Вода оставила на металле глубокие шрамы. Еще несколько извивающихся водяных лент взметнулись высоко вверх справа и слева от него, готовясь хлестать врага сразу со всех сторон, как вдруг ураган клинков ветра ударил в их сторону от цели и рассек струи воды на множество кусков. Но разлетевшаяся брызгами вода не осыпалась вниз безвредным дождем. Большие и малые капли вытянулись в острейшие иглы, все как одна направившиеся на лиса и окружившие его сплошным куполом прочнейших шипов.

Кэндзо резко совместил ладони рук, издав негромкий хлопок и послушный его рукам купол игл схлопнулся, но лис не стал этого дожидаться и, выставив перед собой щит, в стремительном рывке врезался в водную преграду, сталью и силой удара пробив в куполе солидную брешь. Иглы пронзили воздух уже позади него, не причинив лидеру йома никакого вреда.

Воздух был насыщен водой. Второй купол, а за ним третий и четвертый, возникали вокруг Корио в тот же миг, как схлопывался предыдущий. Отчаянное повторение безуспешной атаки?

С каждым рывком, лис по ломаной линии приближался к врагу. Покореженный щит его стойко принял на себя еще несколько ударов водяных бичей, бессильно разбившихся о стальную поверхность. Еще один рывок, и можно будет шарахнуть врага этим щитом, а затем…

Ухмыляющийся в свирепом безумии, Кэндзо вскинул вверх правую руку и вода, залившая палубу уже на целый дюйм, вскинулась перед ним широким полупрозрачным барьером. Из барьера навстречу лису ударило несколько острых водных шипов, заставивших Корио остановить атаку. Две водяные стены поднялись справа и слева от лиса, ударили и расшиблись друг о друга, с рокотом и плеском. Лис защитился сильнейшим встречным импульсом Ци, но упал, когда покрывающая палубу вода под его ногами вдруг резко рванулась в сторону. Лис потерял равновесие, распластался на палубе и едва успел прикрыть голову щитом, прежде чем обратившиеся в иглы капли от разбившихся водяных стен пронзающим градом обрушились на него. Ноги и нижняя половина туловища лицедея обратились в ежа, мышцы и жилы разорвало в брызжущий кровью фарш, но боль, к удивлению Корио, была слаба и несущественна. Приподнимаясь на четвереньки, лис мельком глянул на себя и заскрежетал зубами. Кровь из ран текла черная, а кожа ужасала бледностью и трупной синевой. Специальная очищающая печать, кольцом охватывающая шею, пока защищает мозг, но мышцы и внутренние органы практически мертвы. Акума хоть и помог сшить тело после расчленения, но реанимировать погибающее тело не был способен. Его силы — буквально отрицание жизни. Можно только ужасаться тем мучениям, с которыми приходилось бороться несчастным клеткам человеческого организма. Поглощать кислород из ядовитого заменителя вытекшей крови, бороться с мертвящим дыханием отрицательных энергий и делиться, буквально переламывая желание остановиться и умереть. Тело гнило изнутри и будь на месте наследника йомигаэри кто угодно другой, он уже был бы безумным и безвольным ходячим трупом.

— Умри!!! — взревел пират и, не освобождая руку врага из капкана, принялся шинковать лиса клинками. Удар, удар, удар! Еще удар, и еще!

Срубил руки и ноги. Расчленил туловище на несколько кусков и снес голову с плеч.

Он не повторит ошибки! Не поверит в смерть лиса, пока от того не останется только куча истекающего кровью мяса!

Последний удар, сразу обоими мечами! Разрубить голову! На четыре куска, забрызганных разлетающимися мозгами!

Клинки со скрежетом заскользили по стали…

Вопреки всему, расчлененный лис отказывался умирать.

Брызги черной слизи, вырывающиеся из разрубленных вен лицедея пополам с кровью, свернулись в толстые прочные нити, связавшие куски тела оборотня и потянувшие их друг к другу. Меч в левой руке лиса, разрубленной у запястья и плеча, взлетел на защиту головы, принял удар и отразил клинки Кэндзо.

Два йома вынырнули из толпы безумствующих вокруг мертвецов и заставили адмирала пиратов отскочить. Они дали своему командиру время на восстановление, но атаку не продолжили, а тотчас отступили. Ну, еще бы. Обычные йома, без всяких фокусов вроде регенерации или отпечатка души на черной протоматерии. Смертные и уязвимые, в отличие от… той жути, что ими командует.

— Да что ты за тварь?! — Кэндзо в потрясении смотрел, как изрубленный на куски, Черный Лис собирается обратно в единую фигуру и начинает срастаться. Нити черной протоматерии штопали края ран оборотня точно так же, как сшивали воедино куски мертвой, мумифицированной плоти самого адмирала-мертвеца.

— Кто я? — ухмыльнувшись, ответил лис, голова которого снова оказалась на плечах и была приштопана черной протоматерией к обрубку шеи. — Посмотри на пылающий город. Посмотри на кости мирных и добрых людей, которыми усеян весь наш изуродованный мир. Как и запах от трупов… как и вся людская ненависть… как и тот йокай, что беснуется сейчас вокруг нас, я… всего лишь эхо. Эхо того, что вы все, вся ваша поганая, кровавая кодла, с нами сотворили!

Кэндзо едва успел заслониться мечами, когда сорвавшийся с места лис в один миг приблизился к нему и нанес удар. Импульс Ци от лиса швырнул врагов в разные стороны. Пират сделал шаг назад, пытаясь сдержать чудовищную инерцию. Швы на его теле начали расходиться. Новый сокрушительный удар заставил его сделать еще шаг назад, третий опрокинул йома. Кэндзо замахнулся в падении, целясь рубануть врагу по ногам, как вдруг сразу десяток рук вцепился в него, крепко обхватывая торс, руки и ноги. Адмирал пиратского флота упал на люто завывающую массу из изуродованных, но сросшихся и продолжающих двигаться, трупов. Йокай перебил всех, кто был на палубе, захватил надстройки, добрался до тех, кто пытался спастись на вершинах мачт. Теперь монстр с воем пытался выломать люки или крышки орудийных портов, добраться до забаррикадировавшихся в трюме, перепуганных людей.

"Это-враг"! — Корио указал монстру на Кэндзо и йокай, послушный матриарху, без колебаний напал. Уродливая биомасса обхватила адмирала и начала тянуть в разные стороны, силясь его разорвать. Остаточная энергия Ци потоками текла по костям и мышцам мертвецов, десятикратно увеличивая их силу и прочность. Швы на теле йома начали расходиться и неугомонный лис нанес колющий удар мечом, глубоко вогнав его в живот врага. Он прекрасно видел, где йома прячет сердца и не упустил момент. Третье из пяти, осталось всего два.

Кэндзо закрыл глаза. Все кончено?

Нет!

Получавший удар за ударом, вынужденный отступать и почти загнанный в угол, Кэндзо сделал главное. Сумел сберечь единственное сердце, что не выбил из него проклятый лис на причале. Нужно было время для того, чтобы остальные четыре вросли в систему энергообмена и три из них, не вросших, он сейчас потерял. В отличие от последнего действующего!

Тончайшая плеть стеганула вправо и влево, рассекая на куски держащих адмирала мертвецов. Йома взревел в бешенстве, сосредоточился и десятки таких же бичей, принялись хлестать все вокруг него, без сопротивления вспарывая мясо и кости.

— Водные клинки! — Корио отскочил подальше, кувырком ушел от взмахов сразу нескольких плетей и подхватил лежащий на палубе цельнометаллический ростовой щит. — Берегись!

Несколько хлестких ударов тотчас обрушились на металлическую пластину, которой он заслонился. Вода оставила на металле глубокие шрамы. Еще несколько извивающихся водяных лент взметнулись высоко вверх справа и слева от него, готовясь хлестать врага сразу со всех сторон, как вдруг ураган клинков ветра ударил в их сторону от цели и рассек струи воды на множество кусков. Но разлетевшаяся брызгами вода не осыпалась вниз безвредным дождем. Большие и малые капли вытянулись в острейшие иглы, все как одна направившиеся на лиса и окружившие его сплошным куполом прочнейших шипов.

Кэндзо резко совместил ладони рук, издав негромкий хлопок и послушный его рукам купол игл схлопнулся, но лис не стал этого дожидаться и, выставив перед собой щит, в стремительном рывке врезался в водную преграду, сталью и силой удара пробив в куполе солидную брешь. Иглы пронзили воздух уже позади него, не причинив лидеру йома никакого вреда.

Воздух был насыщен водой. Второй купол, а за ним третий и четвертый, возникали вокруг Корио в тот же миг, как схлопывался предыдущий. Отчаянное повторение безуспешной атаки?

С каждым рывком, лис по ломаной линии приближался к врагу. Покореженный щит его стойко принял на себя еще несколько ударов водяных бичей, бессильно разбившихся о стальную поверхность. Еще один рывок, и можно будет шарахнуть врага этим щитом, а затем…

Ухмыляющийся в свирепом безумии, Кэндзо вскинул вверх правую руку и вода, залившая палубу уже на целый дюйм, вскинулась перед ним широким полупрозрачным барьером. Из барьера навстречу лису ударило несколько острых водных шипов, заставивших Корио остановить атаку. Две водяные стены поднялись справа и слева от лиса, ударили и расшиблись друг о друга, с рокотом и плеском. Лис защитился сильнейшим встречным импульсом Ци, но упал, когда покрывающая палубу вода под его ногами вдруг резко рванулась в сторону. Лис потерял равновесие, распластался на палубе и едва успел прикрыть голову щитом, прежде чем обратившиеся в иглы капли от разбившихся водяных стен пронзающим градом обрушились на него. Ноги и нижняя половина туловища лицедея обратились в ежа, мышцы и жилы разорвало в брызжущий кровью фарш, но боль, к удивлению Корио, была слаба и несущественна. Приподнимаясь на четвереньки, лис мельком глянул на себя и заскрежетал зубами. Кровь из ран текла черная, а кожа ужасала бледностью и трупной синевой. Специальная очищающая печать, кольцом охватывающая шею, пока защищает мозг, но мышцы и внутренние органы практически мертвы. Акума хоть и помог сшить тело после расчленения, но реанимировать погибающее тело не был способен. Его силы — буквально отрицание жизни. Можно только ужасаться тем мучениям, с которыми приходилось бороться несчастным клеткам человеческого организма. Поглощать кислород из ядовитого заменителя вытекшей крови, бороться с мертвящим дыханием отрицательных энергий и делиться, буквально переламывая желание остановиться и умереть. Тело гнило изнутри и будь на месте наследника йомигаэри кто угодно другой, он уже был бы безумным и безвольным ходячим трупом.

Назад Дальше