— И все же ваш маньяк меня очень беспокоит, — сказал инор Виллани.
— Думаете, у вас своих маньяков нет? — проворчал капитан. — Просто вы о них не знаете. Здесь хотя бы я от местных маньяков защищаю, а там кто будет?
— Позвольте, с чего вы взяли, что там на Неллу кто-то собирается нападать?
— А с чего вы взяли, что на нее кто-то собирается нападать здесь? Со слов инора Гросси? Только найдете ли вы теперь его, чтобы он это повторил?
Инор Виллани смутился.
— Простите, но он был так убедителен.
— То есть познакомься он с вами раньше, чем с вашей дочерью, частного сыщика вы бы не стали нанимать? — ехидно спросил Федерико. — Это у него, знаете ли, натура такая — быть убедительным. Жулику без этого никак.
— Но он же в данном случае не получает материальной выгоды.
— Надеется, что до суда не дойдет и он не сядет. Это ли не выгода?
Инор Виллани препирался еще долго, но все же уехал один, без дочери. Чета Каталано проводила его до телепорта, Нелла поцеловала отца на прощанье, тот еще раз безнадежно предложил поехать с ним, потом махнул рукой и отбыл, Федерико довольно посмотрел на жену.
— И как это понимать? — внезапно спросила девушка. — Инор капитан, вы же не только не дали мне сказать отцу про близящийся развод, но и всячески подчеркивали, что брак у нас самый что ни на есть настоящий. А это не так. И если уж на то пошло, о разводе первым заговорили вы.
— Да какой может быть развод, когда вокруг такое? — заюлил Федерико. — Вон Кристиано кружит, как акула вокруг лодки в море.
— Сильно мелкая из него акула.
— С этим не могу не согласиться, — галантно сказал капитан. — Да и мы не в лодке, а в прекраснейшем дорийском городе. О центральном городском парке столько стихов написано…
— Местными же поэтами?
— Нелла… — укоризненно протянул Федерико, — у тебя есть шанс увидеть все собственными глазами. Унарра очень красивый город.
И девушка рядом с ним тоже очень красивая и удивительно подходит этому городу. Нет, никак нельзя допустить, чтобы она уехала. Это будет преступлением по отношению к Унарре. И к нему, Федерико, тоже.
— И все же, инор капитан, что там с нашим разводом?
Федерико набрал воздуха, чтобы произнести прочувствованную речь о том, что нельзя оскорблять Богиню и отмахиваться от ее решения, как от чего-то ненужного и вредного. Но сказать ничего не успел.
Откуда-то на него налетел маленький искрящийся вихрь. Налетел и задергал, увлекая за собой. Как же они всегда не вовремя появляются!
— Ой, это же филлар! — удивилась Нелла. — Это Паолы или в городе они еще у кого-то есть?
Филлар жалобно запищал и потянул капитана за штанину. Отбежал немного, вернулся и опять потянул. На месте он не стоял. Что-то властно тянуло его в определенном направлении. Что-то очень важное и не терпящее отлагательства.
— И все же ваш маньяк меня очень беспокоит, — сказал инор Виллани.
— Думаете, у вас своих маньяков нет? — проворчал капитан. — Просто вы о них не знаете. Здесь хотя бы я от местных маньяков защищаю, а там кто будет?
— Позвольте, с чего вы взяли, что там на Неллу кто-то собирается нападать?
— А с чего вы взяли, что на нее кто-то собирается нападать здесь? Со слов инора Гросси? Только найдете ли вы теперь его, чтобы он это повторил?
Инор Виллани смутился.
— Простите, но он был так убедителен.
— То есть познакомься он с вами раньше, чем с вашей дочерью, частного сыщика вы бы не стали нанимать? — ехидно спросил Федерико. — Это у него, знаете ли, натура такая — быть убедительным. Жулику без этого никак.
— Но он же в данном случае не получает материальной выгоды.
— Надеется, что до суда не дойдет и он не сядет. Это ли не выгода?
Инор Виллани препирался еще долго, но все же уехал один, без дочери. Чета Каталано проводила его до телепорта, Нелла поцеловала отца на прощанье, тот еще раз безнадежно предложил поехать с ним, потом махнул рукой и отбыл, Федерико довольно посмотрел на жену.
— И как это понимать? — внезапно спросила девушка. — Инор капитан, вы же не только не дали мне сказать отцу про близящийся развод, но и всячески подчеркивали, что брак у нас самый что ни на есть настоящий. А это не так. И если уж на то пошло, о разводе первым заговорили вы.
— Да какой может быть развод, когда вокруг такое? — заюлил Федерико. — Вон Кристиано кружит, как акула вокруг лодки в море.
— Сильно мелкая из него акула.
— С этим не могу не согласиться, — галантно сказал капитан. — Да и мы не в лодке, а в прекраснейшем дорийском городе. О центральном городском парке столько стихов написано…
— Местными же поэтами?
— Нелла… — укоризненно протянул Федерико, — у тебя есть шанс увидеть все собственными глазами. Унарра очень красивый город.
И девушка рядом с ним тоже очень красивая и удивительно подходит этому городу. Нет, никак нельзя допустить, чтобы она уехала. Это будет преступлением по отношению к Унарре. И к нему, Федерико, тоже.
— И все же, инор капитан, что там с нашим разводом?
Федерико набрал воздуха, чтобы произнести прочувствованную речь о том, что нельзя оскорблять Богиню и отмахиваться от ее решения, как от чего-то ненужного и вредного. Но сказать ничего не успел.
Откуда-то на него налетел маленький искрящийся вихрь. Налетел и задергал, увлекая за собой. Как же они всегда не вовремя появляются!
— Ой, это же филлар! — удивилась Нелла. — Это Паолы или в городе они еще у кого-то есть?
Филлар жалобно запищал и потянул капитана за штанину. Отбежал немного, вернулся и опять потянул. На месте он не стоял. Что-то властно тянуло его в определенном направлении. Что-то очень важное и не терпящее отлагательства.