— Нет-нет, — поспешно ответила Бетти. — Это личное. Мне нужно поговорить с ним совсем по другому поводу.
— Личное? — удивился Фрэнк, и, просияв, добавил: — Вы встречаетесь? Вот здорово! Теперь, когда вас проверили, и у вас все чисто, он советуется с вами? Ведь это я вас к нему привел!
— Да, у меня все чисто, — машинально повторила Бетти, не зная, что и сказать.
— А я в этом и не сомневался! — расхвастался Фрэнк. — У меня нюх на людей. Я удивился, когда он приказал вас проверить, но такой уж он основательный человек. Он самый молодой детектив в звании лейтенанта в нашем отделении.
Проверять? Ее?! Да как он смеет?! Какое там у них следующее звание? Так вот, он его никогда не получит! Он будет самый молодой покойник в этом отделении. Заметив, что Лоулор ждет ответа, Бетти промямлила:
— Неужели? Нет, я не знала.
— Ничего удивительного: он такой скромный.
— Я заметила. — Судя по всему, у Лоулора ярко выраженная мания преклонения перед этим кандидатом в покойники.
— Знаете, вы совсем не похожи на женщин, которые нравятся лейтенанту. Вернее, которые ему раньше нравились. То есть я хочу сказать, вы классом повыше, чем его подружки.
Надо думать! — кипела от негодования Бетти.
— Я тоже не встречала таких, как он, — спокойно ответила она, а про себя добавила: и слава Богу! Видя, что Лоулор может часами воспевать своего кумира, она попрощалась и ушла.
Она не доживет до понедельника, если сейчас же не поговорит с лейтенантом! Явился же он к ней без приглашения! Долг платежом красен. Бетти затормозила у телефонного автомата, нашла в справочнике адрес Райли, посмотрела по карте, как туда проехать, и через двадцать минут уже стояла у белого домика с зелеными ставнями.
Входная дверь была приоткрыта, словно приглашая ее войти вместе с прохладным июньским ветерком. Ну, держитесь, лейтенант Райли. Вас ждет крупный сюрприз!
Эдгар Райли занимался в подвале гимнастикой. По его лицу струился пот. Пятьдесят один, пятьдесят два, считал он, поднимая штангу, пятьдесят… Тут раздался звонок в дверь. Он с грохотом опустил штангу на пол, обтер лицо полотенцем и пошел к лестнице. Еще один длинный звонок.
— Иду, иду. Черт побери, что за нетерпение… — запнулся он, открыв дверь и увидев, кто пришел.
Вот это да! Фарфоровая принцесса снизошла до посещения нас, смертных, подумал он и не слишком любезно осведомился:
— Какого черта вас сюда занесло?
— Может, вы все-таки меня впустите?
Пожав плечами, он распахнул дверь и пошел в дом, через маленькую гостиную в еще более тесную кухню.
— Решили все-таки проверить содержимое моего шкафа? — бросил он на ходу.
Бетти молча шла за ним на кухню. Эдгар налил стакан воды прямо из-под крана и залпом выпил. Потом налил еще стакан и, повернувшись к ней лицом, насмешливо спросил:
— Чему я обязан такой чести?
— Нет-нет, — поспешно ответила Бетти. — Это личное. Мне нужно поговорить с ним совсем по другому поводу.
— Личное? — удивился Фрэнк, и, просияв, добавил: — Вы встречаетесь? Вот здорово! Теперь, когда вас проверили, и у вас все чисто, он советуется с вами? Ведь это я вас к нему привел!
— Да, у меня все чисто, — машинально повторила Бетти, не зная, что и сказать.
— А я в этом и не сомневался! — расхвастался Фрэнк. — У меня нюх на людей. Я удивился, когда он приказал вас проверить, но такой уж он основательный человек. Он самый молодой детектив в звании лейтенанта в нашем отделении.
Проверять? Ее?! Да как он смеет?! Какое там у них следующее звание? Так вот, он его никогда не получит! Он будет самый молодой покойник в этом отделении. Заметив, что Лоулор ждет ответа, Бетти промямлила:
— Неужели? Нет, я не знала.
— Ничего удивительного: он такой скромный.
— Я заметила. — Судя по всему, у Лоулора ярко выраженная мания преклонения перед этим кандидатом в покойники.
— Знаете, вы совсем не похожи на женщин, которые нравятся лейтенанту. Вернее, которые ему раньше нравились. То есть я хочу сказать, вы классом повыше, чем его подружки.
Надо думать! — кипела от негодования Бетти.
— Я тоже не встречала таких, как он, — спокойно ответила она, а про себя добавила: и слава Богу! Видя, что Лоулор может часами воспевать своего кумира, она попрощалась и ушла.
Она не доживет до понедельника, если сейчас же не поговорит с лейтенантом! Явился же он к ней без приглашения! Долг платежом красен. Бетти затормозила у телефонного автомата, нашла в справочнике адрес Райли, посмотрела по карте, как туда проехать, и через двадцать минут уже стояла у белого домика с зелеными ставнями.
Входная дверь была приоткрыта, словно приглашая ее войти вместе с прохладным июньским ветерком. Ну, держитесь, лейтенант Райли. Вас ждет крупный сюрприз!
Эдгар Райли занимался в подвале гимнастикой. По его лицу струился пот. Пятьдесят один, пятьдесят два, считал он, поднимая штангу, пятьдесят… Тут раздался звонок в дверь. Он с грохотом опустил штангу на пол, обтер лицо полотенцем и пошел к лестнице. Еще один длинный звонок.
— Иду, иду. Черт побери, что за нетерпение… — запнулся он, открыв дверь и увидев, кто пришел.
Вот это да! Фарфоровая принцесса снизошла до посещения нас, смертных, подумал он и не слишком любезно осведомился:
— Какого черта вас сюда занесло?
— Может, вы все-таки меня впустите?
Пожав плечами, он распахнул дверь и пошел в дом, через маленькую гостиную в еще более тесную кухню.
— Решили все-таки проверить содержимое моего шкафа? — бросил он на ходу.
Бетти молча шла за ним на кухню. Эдгар налил стакан воды прямо из-под крана и залпом выпил. Потом налил еще стакан и, повернувшись к ней лицом, насмешливо спросил:
— Чему я обязан такой чести?