Резчик том 2 Псы войны - Шек Павел Александрович 8 стр.


– Я… – она немного замялась. – Это было очень страшное намерение. Жуткое. От которого мурашки по коже. Я первый раз почувствовала подобное.

– И подумала, что это страшное существо Ивейн, – я жестом показал на неё, – настолько жуткое, что смогло бы перебить старших, а потом добраться до меня? По мне, так она на это злобное существо не похожа.

Вьера ещё раз посмотрела на Ивейн, но ничего не сказала.

– Но ты права, – сказал я. – Да, такое намерение было. Страшное и жуткое. Спрятанное очень глубоко, чтобы его никто не заметил. Как же такое может быть? Может старшие мне ответят?

Я посмотрел в сторону Рикарды, перевёл взгляд на Мастера.

– Это же очень просто. Ивейн, – я подошёл к ней, добавив строгости в голос. – Скажи мне, появлялся ли у тебя, неделю назад, новый амулет, или небольшой артефакт. Какой он, кто дал?

– Нет, – удивлённо ответила девушка. – Никаких артефактов мне не давали. Я не брала…

– Может быть книга? Кинжал, украшение?

– Нет, – она покачала головой. – Только…

– Только? – подтолкнул я её, подойдя ещё ближе.

– Я нашла на улице, – немного обескураженно сказала девушка, – золотую цепочку с красной бусинкой. Она блестела в грязной луже. Просто украшение, ведь…

В зале повисло такое молчание, от которого даже меня пробрало. Простым и банальным словом «рассердилась» не описать того, что разливалось со стороны главы гильдии асверов. Рикарда была в таком гневе, что Мастер и Хальма, её секретарь, благоразумно отступили на пару шагов.

– Вот вам и вся разгадка, – сказал я, чтобы хоть немного сгладить ситуацию. – Ивейн, где сейчас этот артефакт?

– Я отдала всё вместе с оружием, – тихонько, едва слышно ответила она.

Луция с командой сорвалась с места, выбежав из зала. Я успел поймать за руку Вьеру, которая тоже решила сбежать. Только вовсе не за тем, чтобы искать артефакт. А чтобы не попасть под горячую руку Рикарды. Я ободряюще похлопал её по плечу и вышел из круга света, так как в центр заходила глава гильдии. И мне показалось, что свет немного померк. Девчонки втянули голову в плечи, стараясь не поднимать взгляд от пола.

– Вы… – Рикарда стиснула зубы, выдавливая ругательства. Я попытался запомнить пару эпитетов на языке асверов. Уж очень красиво они звучали.

В круге света появился Мастер. Я не понял, где он умудрился найти деревянную скамейку. Вроде в помещении таких не было. Или просто я не заметил. Поставив скамейку в центр, он бросил на Вьеру взгляд учителя, который разочаровался поступком любимого ученика.

Как оказалось, и Рикарда пришла подготовленной, так как из-за спины она вынула длинную кожаную плеть. Её взгляд в сторону Ивейн был настолько кровожадным, что она решила начать с Вьеры. Ткнула в сторону девушки концом плётки, затем показала на лавку.

Вьера распустила шнуровку на доспехе, сбрасывая его на пол. Расстегнула перевязь для меча. Оставшись в одной сорочке, быстрым движением скатала платочек, закусила его и легла на лавку. Я считаю, что она не так уж сильно провинилась, по сравнению с Ивейн, но они работали в паре, находясь постоянно рядом со мной. И если бы она не перебудоражила вчера всех, всё могло бы быть иначе.

– Перед тем, как что-то сделать, необходимо думать, – сказала Рикарда. Плеть в её руках свистнула и прошлась по спине девушки.

Я облегчённо выдохнул, заметив, что плеть не порезала тонкую ткань. Знаю, что этим оружием наказания Рикарда могла кожаные доспехи резать на лоскуты. Но всё равно это должно быть очень больно.

– Если не умеешь работать головой, бери пример со старших, – добавила Рикарда, пройдясь по спине второй раз. – Держи эмоции в узде и не позволяй им брать верх над разумом. Умей оценивать ситуацию и поступать соразмерно…

– Я… – она немного замялась. – Это было очень страшное намерение. Жуткое. От которого мурашки по коже. Я первый раз почувствовала подобное.

– И подумала, что это страшное существо Ивейн, – я жестом показал на неё, – настолько жуткое, что смогло бы перебить старших, а потом добраться до меня? По мне, так она на это злобное существо не похожа.

Вьера ещё раз посмотрела на Ивейн, но ничего не сказала.

– Но ты права, – сказал я. – Да, такое намерение было. Страшное и жуткое. Спрятанное очень глубоко, чтобы его никто не заметил. Как же такое может быть? Может старшие мне ответят?

Я посмотрел в сторону Рикарды, перевёл взгляд на Мастера.

– Это же очень просто. Ивейн, – я подошёл к ней, добавив строгости в голос. – Скажи мне, появлялся ли у тебя, неделю назад, новый амулет, или небольшой артефакт. Какой он, кто дал?

– Нет, – удивлённо ответила девушка. – Никаких артефактов мне не давали. Я не брала…

– Может быть книга? Кинжал, украшение?

– Нет, – она покачала головой. – Только…

– Только? – подтолкнул я её, подойдя ещё ближе.

– Я нашла на улице, – немного обескураженно сказала девушка, – золотую цепочку с красной бусинкой. Она блестела в грязной луже. Просто украшение, ведь…

В зале повисло такое молчание, от которого даже меня пробрало. Простым и банальным словом «рассердилась» не описать того, что разливалось со стороны главы гильдии асверов. Рикарда была в таком гневе, что Мастер и Хальма, её секретарь, благоразумно отступили на пару шагов.

– Вот вам и вся разгадка, – сказал я, чтобы хоть немного сгладить ситуацию. – Ивейн, где сейчас этот артефакт?

– Я отдала всё вместе с оружием, – тихонько, едва слышно ответила она.

Луция с командой сорвалась с места, выбежав из зала. Я успел поймать за руку Вьеру, которая тоже решила сбежать. Только вовсе не за тем, чтобы искать артефакт. А чтобы не попасть под горячую руку Рикарды. Я ободряюще похлопал её по плечу и вышел из круга света, так как в центр заходила глава гильдии. И мне показалось, что свет немного померк. Девчонки втянули голову в плечи, стараясь не поднимать взгляд от пола.

– Вы… – Рикарда стиснула зубы, выдавливая ругательства. Я попытался запомнить пару эпитетов на языке асверов. Уж очень красиво они звучали.

В круге света появился Мастер. Я не понял, где он умудрился найти деревянную скамейку. Вроде в помещении таких не было. Или просто я не заметил. Поставив скамейку в центр, он бросил на Вьеру взгляд учителя, который разочаровался поступком любимого ученика.

Как оказалось, и Рикарда пришла подготовленной, так как из-за спины она вынула длинную кожаную плеть. Её взгляд в сторону Ивейн был настолько кровожадным, что она решила начать с Вьеры. Ткнула в сторону девушки концом плётки, затем показала на лавку.

Вьера распустила шнуровку на доспехе, сбрасывая его на пол. Расстегнула перевязь для меча. Оставшись в одной сорочке, быстрым движением скатала платочек, закусила его и легла на лавку. Я считаю, что она не так уж сильно провинилась, по сравнению с Ивейн, но они работали в паре, находясь постоянно рядом со мной. И если бы она не перебудоражила вчера всех, всё могло бы быть иначе.

– Перед тем, как что-то сделать, необходимо думать, – сказала Рикарда. Плеть в её руках свистнула и прошлась по спине девушки.

Я облегчённо выдохнул, заметив, что плеть не порезала тонкую ткань. Знаю, что этим оружием наказания Рикарда могла кожаные доспехи резать на лоскуты. Но всё равно это должно быть очень больно.

– Если не умеешь работать головой, бери пример со старших, – добавила Рикарда, пройдясь по спине второй раз. – Держи эмоции в узде и не позволяй им брать верх над разумом. Умей оценивать ситуацию и поступать соразмерно…

Назад Дальше