— Об этом тоже не беспокойтесь, сэр. Все будет в порядке.
— Да, конечно, — генерал вздохнул.
Вернулась Аннабэл с и порога сообщила:
— Я готова.
— Прекрасно, дорогая, прекрасно, — потер руки генерал, — замечательно.
— Чему это ты так радуешься? — она приподняла брови.
— Я радуюсь, что ты, наконец, собралась, а то мы уже заждались, — удачно вывернулся он, — ну что ж, передавай бабушке привет от меня.
— Ладно, передам. А где записка?
— Записка? Какая записка? Ах, записка! Я уже отдал ее мистеру Беннету, не волнуйся об этом.
Аннабэл перевела взгляд на последнего и приподняла брови.
— Хорошо, — произнесла она, наконец, — ну тогда я поехала. До свиданья, папочка.
Генерал напоследок обнял дочь и что-то прошептал ей на ухо. Она фыркнула, но более веского протеста предъявлять не стала.
Помахав отцу рукой у самого порога, Аннабэл вышла за дверь и направилась по коридору. Она шла молча до самого экипажа, но когда оказалась внутри, повернулась к садящемуся Беннету и сказала:
— Дайте мне записку, пожалуйста.
— Зачем?
— Хочу прочитать, что он там написал насчет меня.
— Но она предназначена не вам, а вашей бабушке.
— Но это моя бабушка. Ну, дайте же, мне очень интересно.
— Увы, рад бы, но не могу, — Беннет развел руками, — я обещал вашему отцу, что не сделаю этого.
— Ну, папочка, — пробурчала Аннабэл себе под нос.
— Почему вы читаете его записки? — спросил Беннет, поскольку его это очень интересовало.
— Потому что более разных людей, чем мой папочка в натуре и на бумаге представить себе невозможно. Если вы сами это прочитаете, то сможете убедиться, — коварно добавила девушка, искоса взглядывая на него.
— Об этом тоже не беспокойтесь, сэр. Все будет в порядке.
— Да, конечно, — генерал вздохнул.
Вернулась Аннабэл с и порога сообщила:
— Я готова.
— Прекрасно, дорогая, прекрасно, — потер руки генерал, — замечательно.
— Чему это ты так радуешься? — она приподняла брови.
— Я радуюсь, что ты, наконец, собралась, а то мы уже заждались, — удачно вывернулся он, — ну что ж, передавай бабушке привет от меня.
— Ладно, передам. А где записка?
— Записка? Какая записка? Ах, записка! Я уже отдал ее мистеру Беннету, не волнуйся об этом.
Аннабэл перевела взгляд на последнего и приподняла брови.
— Хорошо, — произнесла она, наконец, — ну тогда я поехала. До свиданья, папочка.
Генерал напоследок обнял дочь и что-то прошептал ей на ухо. Она фыркнула, но более веского протеста предъявлять не стала.
Помахав отцу рукой у самого порога, Аннабэл вышла за дверь и направилась по коридору. Она шла молча до самого экипажа, но когда оказалась внутри, повернулась к садящемуся Беннету и сказала:
— Дайте мне записку, пожалуйста.
— Зачем?
— Хочу прочитать, что он там написал насчет меня.
— Но она предназначена не вам, а вашей бабушке.
— Но это моя бабушка. Ну, дайте же, мне очень интересно.
— Увы, рад бы, но не могу, — Беннет развел руками, — я обещал вашему отцу, что не сделаю этого.
— Ну, папочка, — пробурчала Аннабэл себе под нос.
— Почему вы читаете его записки? — спросил Беннет, поскольку его это очень интересовало.
— Потому что более разных людей, чем мой папочка в натуре и на бумаге представить себе невозможно. Если вы сами это прочитаете, то сможете убедиться, — коварно добавила девушка, искоса взглядывая на него.