Погодная магия намного болеесложная, чем боевая. Джерет сосредоточился. Сначала медленно, потом все быстрее плот погнало поперек течения к желанному берегу. Они почти приблизились к мелководью, когда одно чудовище догнало плот и поддало его снизу. Льдина взлетела в воздух, перевернулась и с шумом ушла под воду. К счастью, животное заинтересовала именно льдина, а не ее пассажиры. Зверь крошил зубами лед, должно быть впервые повстречав такое чудо. Джерет сЛайонеломдоплыли до берега и с облегчением упали на песчаную отмель.
— Куда теперь? — Джерет разделся, вылил воду из сапог и принялся выжимать одежду.
Вампир последовал его примеру, задумчиво обозревая при этом окрестности.
— Нам надо в Город, — он как-то особо выделил это слово. — Только я не уверен, где он. В прошлый раз мы перебирались через реку в другом месте.
— А что в этом городе? — Джерет с отвращением натянул мокрые штаны, а рубашку просто перекинул через плечо. Куртка сгинула в реке, а с ней и кошелек. Он опять остался без денег.
— Там наше спасение. Понимаешь, этот мир, он как магнит, — объяснил Эшли, тоже одеваясь. — Сюда кого только не забрасывает. А в Городе есть Совет четырех. Это маги, очень сильные. Они управляют этим миром и по возможности возвращают заплутавших путников на родину. Или туда, куда они направлялись. Именно они вытащили нас в прошлый раз от нагов и переправили по адресу. Даже не слишком дорого взяли за это.
— Не деньгами, как я понимаю?
— Верно, — вампир улыбнулся. — Но для каждого у них своя цена.
Джерет задумчиво потер висок. Город, Советчетырех…Что-тоон об этом уже слышал.
— А как называется этот мир?
— Понятия не имею, — Эшли разрезал кинжалом перевязку и снял бинты. Рана на груди уже затянулась. Джерет позавидовал такой быстрой регенерации. — При мне никто не упоминал названия. Мир и мир. Даже странно, если подумать.
— Кроме нагов здесь еще есть телепаты?
— Не уверен, — Лайонел скатал бинты, сунул в карман и потянулся. — А что?
— Наги говорили с нами на наших родных языках, как я понял. Но так получается только у телепатов. В этом мире есть какой-то общий язык? Который понимают все разумные виды?
— Есть, но нас ему обучали каким-то магическим способом, так что я ни слова не помню.
Джерет поколебался, но решил не жадничать и потратить немного сил на лингвистической заклинание для двоих. Мало ли с кем импридется договариваться, пока дойдут до Города.
Эшлинасторожился, услышав его бормотания, но тут же понимающе усмехнулся. Дождался, пока Джерет закончит и кивнулна заходящее солнце.
— Нам туда, но я понятия не имею, сколько придется идти. Одно хорошо, гарпии по эту сторону реки не встречаются.
— А кто встречается?
— Понятия не имею. Говорю же, в прошлый раз нас сопровождали.
Джерет натянул сапоги, с завистью покосившись на удобные башмаки вампира. Шли они до ночи, порой приходилось продираться сквозь заросли. Каждый новый шаг давался Джерету со все большим трудом. Он отвык от дальних пеших путешествий. Даже разговаривать не хотелось, хотя у него было много вопросов к Эшли. А еще он чуял каких-то существ, неотступно следовавших за ними, но не показывающихся на глаза. Судя по тому, как внимательно оглядывался вампир, он их тоже засек. Когда стемнело, впереди вдруг что-то замерцало красным светом. К удивлению Джерета, это оказалась дорога, мощеная округлыми камнями, испускавшими слабое сечение. Эшли обрадовался.
— Такие дороги ведут в Город! На ней нас никто не тронет. По крайней мере, так мне говорили.
Погодная магия намного болеесложная, чем боевая. Джерет сосредоточился. Сначала медленно, потом все быстрее плот погнало поперек течения к желанному берегу. Они почти приблизились к мелководью, когда одно чудовище догнало плот и поддало его снизу. Льдина взлетела в воздух, перевернулась и с шумом ушла под воду. К счастью, животное заинтересовала именно льдина, а не ее пассажиры. Зверь крошил зубами лед, должно быть впервые повстречав такое чудо. Джерет сЛайонеломдоплыли до берега и с облегчением упали на песчаную отмель.
— Куда теперь? — Джерет разделся, вылил воду из сапог и принялся выжимать одежду.
Вампир последовал его примеру, задумчиво обозревая при этом окрестности.
— Нам надо в Город, — он как-то особо выделил это слово. — Только я не уверен, где он. В прошлый раз мы перебирались через реку в другом месте.
— А что в этом городе? — Джерет с отвращением натянул мокрые штаны, а рубашку просто перекинул через плечо. Куртка сгинула в реке, а с ней и кошелек. Он опять остался без денег.
— Там наше спасение. Понимаешь, этот мир, он как магнит, — объяснил Эшли, тоже одеваясь. — Сюда кого только не забрасывает. А в Городе есть Совет четырех. Это маги, очень сильные. Они управляют этим миром и по возможности возвращают заплутавших путников на родину. Или туда, куда они направлялись. Именно они вытащили нас в прошлый раз от нагов и переправили по адресу. Даже не слишком дорого взяли за это.
— Не деньгами, как я понимаю?
— Верно, — вампир улыбнулся. — Но для каждого у них своя цена.
Джерет задумчиво потер висок. Город, Советчетырех…Что-тоон об этом уже слышал.
— А как называется этот мир?
— Понятия не имею, — Эшли разрезал кинжалом перевязку и снял бинты. Рана на груди уже затянулась. Джерет позавидовал такой быстрой регенерации. — При мне никто не упоминал названия. Мир и мир. Даже странно, если подумать.
— Кроме нагов здесь еще есть телепаты?
— Не уверен, — Лайонел скатал бинты, сунул в карман и потянулся. — А что?
— Наги говорили с нами на наших родных языках, как я понял. Но так получается только у телепатов. В этом мире есть какой-то общий язык? Который понимают все разумные виды?
— Есть, но нас ему обучали каким-то магическим способом, так что я ни слова не помню.
Джерет поколебался, но решил не жадничать и потратить немного сил на лингвистической заклинание для двоих. Мало ли с кем импридется договариваться, пока дойдут до Города.
Эшлинасторожился, услышав его бормотания, но тут же понимающе усмехнулся. Дождался, пока Джерет закончит и кивнулна заходящее солнце.
— Нам туда, но я понятия не имею, сколько придется идти. Одно хорошо, гарпии по эту сторону реки не встречаются.
— А кто встречается?
— Понятия не имею. Говорю же, в прошлый раз нас сопровождали.
Джерет натянул сапоги, с завистью покосившись на удобные башмаки вампира. Шли они до ночи, порой приходилось продираться сквозь заросли. Каждый новый шаг давался Джерету со все большим трудом. Он отвык от дальних пеших путешествий. Даже разговаривать не хотелось, хотя у него было много вопросов к Эшли. А еще он чуял каких-то существ, неотступно следовавших за ними, но не показывающихся на глаза. Судя по тому, как внимательно оглядывался вампир, он их тоже засек. Когда стемнело, впереди вдруг что-то замерцало красным светом. К удивлению Джерета, это оказалась дорога, мощеная округлыми камнями, испускавшими слабое сечение. Эшли обрадовался.
— Такие дороги ведут в Город! На ней нас никто не тронет. По крайней мере, так мне говорили.