Карли отвела взгляд.
— Что говорит судмедэксперт о времени смерти? — спросил Линк.
— Между одиннадцатью вечера и часом ночи. Если хотите, можете сами поговорить с доком Брэдшоу.
— Кончита сказала, что Мигель звонил ей около одиннадцати, — заметила Карли. — Он заправлялся на стоянке для грузовиков в нескольких милях к югу от Далласа. Сказал, что будет дома вскоре после полуночи.
— От Далласа до Айрон-Спрингс семьдесят миль, — сказал Линк. — В это время ночи дороги свободны. Похоже, судмедэксперт прав.
Шериф взял ручку со стола и начал закрывать и открывать колпачок.
— Я знаю, что вы хотите поймать этих ублюдков. Я тоже. Но стоять здесь и пережевывать одно и то же не поможет. Мне нужно возвращаться к работе.
Карли проигнорировала его.
— Вы с самого начала предполагали, что налетчик был не один. Почему?
— Перед телом обнаружились следы шин, там стояла машина. Мы думаем, что Эрнандез съехал на обочину позади машины. Кто-то притворился, что у него проблемы с двигателем. Эрнандез вылез и подошел к машине. Тот, кто находился там, застрелил его и угнал фуру. Поскольку машина тоже уехала, там должен был находиться еще кто-то, чтобы вести ее.
— Я бы хотел взглянуть на отчеты, — сказал Линк. — Судмедэксперта, помощников шерифа. На любые показания. Все, что у вас есть.
Шериф встал из-за стола:
— Этого не будет. Это не твое дело, таким и останется.
Линк стиснул зубы, чтобы не сказать чего-нибудь, о чем потом пожалеет.
Карли подошла к столу и подалась вперед, оказавшись нос к носу с Хаулером.
— Шериф, Мигель Эрнандез работал на меня. Поэтому его смерть — мое дело. Я хочу видеть эти отчеты.
Шериф скрипнул зубами:
— Послушайте, юная леди...
— Меня зовут Карли, или можете называть меня мисс Дрейк.
Огромные голубые глаза метали молнии. Линк почти видел, как по ее венам бежит кровь Джо.
— Если не хотите получить больше проблем, чем у вас имеется, — сказала она, — вы позволите мне посмотреть их.
Физиономия Хаулера покраснела, как свекла.
Карли отвела взгляд.
— Что говорит судмедэксперт о времени смерти? — спросил Линк.
— Между одиннадцатью вечера и часом ночи. Если хотите, можете сами поговорить с доком Брэдшоу.
— Кончита сказала, что Мигель звонил ей около одиннадцати, — заметила Карли. — Он заправлялся на стоянке для грузовиков в нескольких милях к югу от Далласа. Сказал, что будет дома вскоре после полуночи.
— От Далласа до Айрон-Спрингс семьдесят миль, — сказал Линк. — В это время ночи дороги свободны. Похоже, судмедэксперт прав.
Шериф взял ручку со стола и начал закрывать и открывать колпачок.
— Я знаю, что вы хотите поймать этих ублюдков. Я тоже. Но стоять здесь и пережевывать одно и то же не поможет. Мне нужно возвращаться к работе.
Карли проигнорировала его.
— Вы с самого начала предполагали, что налетчик был не один. Почему?
— Перед телом обнаружились следы шин, там стояла машина. Мы думаем, что Эрнандез съехал на обочину позади машины. Кто-то притворился, что у него проблемы с двигателем. Эрнандез вылез и подошел к машине. Тот, кто находился там, застрелил его и угнал фуру. Поскольку машина тоже уехала, там должен был находиться еще кто-то, чтобы вести ее.
— Я бы хотел взглянуть на отчеты, — сказал Линк. — Судмедэксперта, помощников шерифа. На любые показания. Все, что у вас есть.
Шериф встал из-за стола:
— Этого не будет. Это не твое дело, таким и останется.
Линк стиснул зубы, чтобы не сказать чего-нибудь, о чем потом пожалеет.
Карли подошла к столу и подалась вперед, оказавшись нос к носу с Хаулером.
— Шериф, Мигель Эрнандез работал на меня. Поэтому его смерть — мое дело. Я хочу видеть эти отчеты.
Шериф скрипнул зубами:
— Послушайте, юная леди...
— Меня зовут Карли, или можете называть меня мисс Дрейк.
Огромные голубые глаза метали молнии. Линк почти видел, как по ее венам бежит кровь Джо.
— Если не хотите получить больше проблем, чем у вас имеется, — сказала она, — вы позволите мне посмотреть их.
Физиономия Хаулера покраснела, как свекла.