— Это я с радостью.
С этими словами Инги взмахнула руками и те, удлинившись и превратившись в подобие тросов, начали хлестать по лицам бушующих гостей. Те сперва опешили от наглости нового посетителя и недоумением взирали в нашу сторону, но уже через секунду всей дружной толпой ринулись на нас.
Инги, успевшая придать рукам обычный вид, сунула ладонь в сумку и бросила в сторону приближающихся красноватую пыль, которая окутала их, словно магнитная. После чего те, встав на месте и сжав руки по швам, разразились гневной тирадой. А некоторые, что буянили больше всех, не удержали равновесие и рухнули на пол.
— Ах ты ж сучка крашенная! — вопил один из амфибий, дёргаясь на полу, словно только начал эволюционировать и его выбросило на берег.
— Ну, почему же? — мило улыбнулась девушка. — Это мой натуральный цвет волос, — намотала на палец локон. — Кто они, господин Эльтар.
— Да балагуры, сама ведь видишь, — недовольно процедил тот и направился к барной стойке, по пути пнув одного из дебоширов. — Опять из-за треклятого мабухара.
— А это что? — переспросил я.
— Игра такая, молодой человек, — добродушно ответил трактирщик, впервые обратив на нас внимание. — С востока пришла, быстро набрала популярность среди местной черни. Теперь вот ставки на любимые команды делают, но это пол дела. А вот когда доходит до обсуждения, чья команда лучше, то… — многозначительно обвёл взглядом лежащих и дёргающихся фанатов.
— Опять одно и то же, — покачала головой Инги и спокойно прошла в зал, переступая через недавних противников. Поманила нас за собой. — Господин Эльтар, будьте любезны, вашего фирменного холодного.
— Это завсегдай, — радостно произнёс тот и быстренько налил в четыре кружки пенный напиток.
«Очередной сорт пива?» — подумал я, но на вкус эта выпивка оказалась намного лучше того, что я пил в этом мире, и уж тем более лучше, чем в нашей реальности. В меру сладковатый, в меру хмельной, освежающий напиток сразу же ударил в голову, но мысли от этого только прояснились.
Увидев моё довольное лицо, Инги улыбнулась.
— Это халига, она помогает справиться с жарой и освежиться путникам.
— Первая порция за счёт заведения, — отозвался из-за стойки хозяин. — В благодарность за помощь. А к вам, — обратился к лежащим, — уже спешит городская стража. Надеюсь, что серые не появятся.
Те сразу же заткнулись, прикидывая в уме, что с ними будет. И судя по взглядам, яро понимали всю свою беспомощность.
— Вы уж простите, госпожа Инги, что вот так вас встретил, но что поделать, силы уже не те, да и годы дают о себе знать, — извинился трактирщик, начищая кружки. — Я, надеюсь, вы к нам просто отдохнуть? А-то ведь если по делу, значит случилось что-то важное.
— И то и то, — ответила девушка. — Мы держим путь на остров Сервос.
Стоило ей только произнести название острова, как кружка выпала из рук старого мужчины, а на его лице появился испуг.
— Что-то не так, господин Эльтар? — удивилась Инги, посмотрев на хозяина.
— Есть такое, — тяжело вздохнул он.
В этот момент двери трактира распахнулись, и внутрь ввалились городские стражники.
— Эти? — спросил один из них, видимо, старший.
— Это я с радостью.
С этими словами Инги взмахнула руками и те, удлинившись и превратившись в подобие тросов, начали хлестать по лицам бушующих гостей. Те сперва опешили от наглости нового посетителя и недоумением взирали в нашу сторону, но уже через секунду всей дружной толпой ринулись на нас.
Инги, успевшая придать рукам обычный вид, сунула ладонь в сумку и бросила в сторону приближающихся красноватую пыль, которая окутала их, словно магнитная. После чего те, встав на месте и сжав руки по швам, разразились гневной тирадой. А некоторые, что буянили больше всех, не удержали равновесие и рухнули на пол.
— Ах ты ж сучка крашенная! — вопил один из амфибий, дёргаясь на полу, словно только начал эволюционировать и его выбросило на берег.
— Ну, почему же? — мило улыбнулась девушка. — Это мой натуральный цвет волос, — намотала на палец локон. — Кто они, господин Эльтар.
— Да балагуры, сама ведь видишь, — недовольно процедил тот и направился к барной стойке, по пути пнув одного из дебоширов. — Опять из-за треклятого мабухара.
— А это что? — переспросил я.
— Игра такая, молодой человек, — добродушно ответил трактирщик, впервые обратив на нас внимание. — С востока пришла, быстро набрала популярность среди местной черни. Теперь вот ставки на любимые команды делают, но это пол дела. А вот когда доходит до обсуждения, чья команда лучше, то… — многозначительно обвёл взглядом лежащих и дёргающихся фанатов.
— Опять одно и то же, — покачала головой Инги и спокойно прошла в зал, переступая через недавних противников. Поманила нас за собой. — Господин Эльтар, будьте любезны, вашего фирменного холодного.
— Это завсегдай, — радостно произнёс тот и быстренько налил в четыре кружки пенный напиток.
«Очередной сорт пива?» — подумал я, но на вкус эта выпивка оказалась намного лучше того, что я пил в этом мире, и уж тем более лучше, чем в нашей реальности. В меру сладковатый, в меру хмельной, освежающий напиток сразу же ударил в голову, но мысли от этого только прояснились.
Увидев моё довольное лицо, Инги улыбнулась.
— Это халига, она помогает справиться с жарой и освежиться путникам.
— Первая порция за счёт заведения, — отозвался из-за стойки хозяин. — В благодарность за помощь. А к вам, — обратился к лежащим, — уже спешит городская стража. Надеюсь, что серые не появятся.
Те сразу же заткнулись, прикидывая в уме, что с ними будет. И судя по взглядам, яро понимали всю свою беспомощность.
— Вы уж простите, госпожа Инги, что вот так вас встретил, но что поделать, силы уже не те, да и годы дают о себе знать, — извинился трактирщик, начищая кружки. — Я, надеюсь, вы к нам просто отдохнуть? А-то ведь если по делу, значит случилось что-то важное.
— И то и то, — ответила девушка. — Мы держим путь на остров Сервос.
Стоило ей только произнести название острова, как кружка выпала из рук старого мужчины, а на его лице появился испуг.
— Что-то не так, господин Эльтар? — удивилась Инги, посмотрев на хозяина.
— Есть такое, — тяжело вздохнул он.
В этот момент двери трактира распахнулись, и внутрь ввалились городские стражники.
— Эти? — спросил один из них, видимо, старший.