— Ладно. Это я к тому, что старик Лейн всех нас распихал по углам, чтобы, видать, не особо тревожились по поводу того, куда ты делся.
— Ну, такого специалиста, как ты, всегда есть, куда деть.
На полуслове Миллстоуна прервал стук в дверь. Осторожный и негромкий. Кто-то, стоявший там, точно слышал голоса. И это точно был не кто-то из своих.
— Войдите, — сказал Джон.
Он поправил пиджак и приподнялся, чтобы не сидеть в развалку. Внутрь вошла девушка, уже ему знакомая.
— Так вот кто у нас мисс Рассел, — с улыбкой заключил Миллстоун.
— И я рада вас видеть.
Девушка, до этого известная ему как Морган, осторожно закрыла за собой дверь и прошла вперёд. На ней были чёрные джинсы и белая рубашка с короткими рукавами. В руках она держала небольшую папку, содержимое которой Миллстоун приблизительно представлял.
— Значит, Диана, — сказал Джон, поднимаясь, — значит, Рассел.
— Я думала, ты догадаешься.
— Догадался, да поздно. Голова, видать, забита кучей всего другого. Познакомься, Дуглас Эгил.
Стрелок почтительно кивнул, поднявшись с Дивана.
— Очень приятно, — девушка протянула руку.
— Взаимно.
— Так какими судьбами к нам? — спросил Миллстоун.
— Разве из рапорта не ясно? — она слегка подняла брови, — меня перераспределяли примерно в такую же группу, вот я и решила, что раз продолжать работать здесь, то хотя бы со знакомыми людьми.
— И, как я слышал, даже очень, — Джон присел на край стола и достал сигарету.
— Очень, — ответила она и посмотрела ему в глаза уже знакомым взглядом.
— А я уж надеялся, что будет очень интересное собеседование?
— Ну, ты можешь спросить, в каких я была местах до того, как столкнулась с Селлером. Или, как он у вас себя называл?
— Ричардс. И я думаю, что и после начала твоей с ним работы было что-то интересное.
— Да.
— Ладно. Это я к тому, что старик Лейн всех нас распихал по углам, чтобы, видать, не особо тревожились по поводу того, куда ты делся.
— Ну, такого специалиста, как ты, всегда есть, куда деть.
На полуслове Миллстоуна прервал стук в дверь. Осторожный и негромкий. Кто-то, стоявший там, точно слышал голоса. И это точно был не кто-то из своих.
— Войдите, — сказал Джон.
Он поправил пиджак и приподнялся, чтобы не сидеть в развалку. Внутрь вошла девушка, уже ему знакомая.
— Так вот кто у нас мисс Рассел, — с улыбкой заключил Миллстоун.
— И я рада вас видеть.
Девушка, до этого известная ему как Морган, осторожно закрыла за собой дверь и прошла вперёд. На ней были чёрные джинсы и белая рубашка с короткими рукавами. В руках она держала небольшую папку, содержимое которой Миллстоун приблизительно представлял.
— Значит, Диана, — сказал Джон, поднимаясь, — значит, Рассел.
— Я думала, ты догадаешься.
— Догадался, да поздно. Голова, видать, забита кучей всего другого. Познакомься, Дуглас Эгил.
Стрелок почтительно кивнул, поднявшись с Дивана.
— Очень приятно, — девушка протянула руку.
— Взаимно.
— Так какими судьбами к нам? — спросил Миллстоун.
— Разве из рапорта не ясно? — она слегка подняла брови, — меня перераспределяли примерно в такую же группу, вот я и решила, что раз продолжать работать здесь, то хотя бы со знакомыми людьми.
— И, как я слышал, даже очень, — Джон присел на край стола и достал сигарету.
— Очень, — ответила она и посмотрела ему в глаза уже знакомым взглядом.
— А я уж надеялся, что будет очень интересное собеседование?
— Ну, ты можешь спросить, в каких я была местах до того, как столкнулась с Селлером. Или, как он у вас себя называл?
— Ричардс. И я думаю, что и после начала твоей с ним работы было что-то интересное.
— Да.