Джон посмотрел обратно на свою приёмную сестру и обнаружил, что она сидит на диване из воловьей шкуры, скрестив ноги и закутавшись в пиджак смокинга. Вопреки тому, как сильно она выросла за последний год, она всё равно казалась ему маленькой, как ребёнок в папиной одежде.
— Я видел его, — сказал Джон. — Ревика.
Она взглянула на него. При виде выражения в его глазах она нахмурилась. Затем сделала плавный жест одной ладонью, в манере видящих указывая на его тело сверху вниз.
— Что ж, — сказала она. — Ты всё ещё здесь.
— Он был… разговорчив.
Она кивнула, глаза приняли усталое выражение.
— Да уж.
Джон поколебался, сжимая деньги в кармане, и решил, что это может подождать. Учитывая поведение Элли в данный момент, она может воспринять это неправильно. Ему не было дела до того, что Ревик будет выглядеть плохо — по крайней мере, тот Ревик, с которым он только что разговаривал в коридоре отеля — но он не мог справиться с выражением, которое могло появиться на её лице, когда он попытается ей объяснить, откуда у него эти деньги.
По той же причине он решил, что «сообщение», которое его попросили передать, тоже может подождать.
— Он пришлёт одежду, — сказал Джон, когда она не заговорила. — Он сказал мне, где ты.
Она опять кивнула, не поднимая взгляда.
Затем Джон заметил треснувшее зеркало и сломанную лампу недалеко от дивана. Он подумывал спросить о них, затем передумал.
Вздохнув, он подошёл к ней и плюхнулся на диван рядом.
— Эл, — он взял её за руку. — Ты в порядке?
Она издала отрывистый смешок, отдёрнув ладонь.
— Иисусе, Джон, — поставив бутылку шампанского на своё почти голое бедро, она посмотрела на него, и в её голосе зазвучала горечь. — Сам-то как думаешь, черт подери?
Джон пожал плечами. Однако его челюсти напряглись.
Мгновение спустя она пожала плечами и покачала головой.
— Прости, — сказала она. — Прости меня, Джон. Я не… — она резко выдохнула. — Я не в себе, наверное. Через минутку станет лучше. Обещаю.
Она провела пальцами по волосам, зацепилась за один из гребней с драгоценными камнями и повернула голову, чтобы посмотреть на него. Помедлив, чтобы высвободить металлические зубчики, она вытащила гребень из своих темных локонов, и причёска развалилась ещё сильнее. Джон поразился тому, какими длинными стали её волосы. Он заметил, что её макияж тоже размазался, не говоря уж о том, что случилось с платьем.
— Ночка была адская, — согласилась она, словно услышав его.
Временами он всё ещё забывал, что она такая же, как они.
Джон посмотрел обратно на свою приёмную сестру и обнаружил, что она сидит на диване из воловьей шкуры, скрестив ноги и закутавшись в пиджак смокинга. Вопреки тому, как сильно она выросла за последний год, она всё равно казалась ему маленькой, как ребёнок в папиной одежде.
— Я видел его, — сказал Джон. — Ревика.
Она взглянула на него. При виде выражения в его глазах она нахмурилась. Затем сделала плавный жест одной ладонью, в манере видящих указывая на его тело сверху вниз.
— Что ж, — сказала она. — Ты всё ещё здесь.
— Он был… разговорчив.
Она кивнула, глаза приняли усталое выражение.
— Да уж.
Джон поколебался, сжимая деньги в кармане, и решил, что это может подождать. Учитывая поведение Элли в данный момент, она может воспринять это неправильно. Ему не было дела до того, что Ревик будет выглядеть плохо — по крайней мере, тот Ревик, с которым он только что разговаривал в коридоре отеля — но он не мог справиться с выражением, которое могло появиться на её лице, когда он попытается ей объяснить, откуда у него эти деньги.
По той же причине он решил, что «сообщение», которое его попросили передать, тоже может подождать.
— Он пришлёт одежду, — сказал Джон, когда она не заговорила. — Он сказал мне, где ты.
Она опять кивнула, не поднимая взгляда.
Затем Джон заметил треснувшее зеркало и сломанную лампу недалеко от дивана. Он подумывал спросить о них, затем передумал.
Вздохнув, он подошёл к ней и плюхнулся на диван рядом.
— Эл, — он взял её за руку. — Ты в порядке?
Она издала отрывистый смешок, отдёрнув ладонь.
— Иисусе, Джон, — поставив бутылку шампанского на своё почти голое бедро, она посмотрела на него, и в её голосе зазвучала горечь. — Сам-то как думаешь, черт подери?
Джон пожал плечами. Однако его челюсти напряглись.
Мгновение спустя она пожала плечами и покачала головой.
— Прости, — сказала она. — Прости меня, Джон. Я не… — она резко выдохнула. — Я не в себе, наверное. Через минутку станет лучше. Обещаю.
Она провела пальцами по волосам, зацепилась за один из гребней с драгоценными камнями и повернула голову, чтобы посмотреть на него. Помедлив, чтобы высвободить металлические зубчики, она вытащила гребень из своих темных локонов, и причёска развалилась ещё сильнее. Джон поразился тому, какими длинными стали её волосы. Он заметил, что её макияж тоже размазался, не говоря уж о том, что случилось с платьем.
— Ночка была адская, — согласилась она, словно услышав его.
Временами он всё ещё забывал, что она такая же, как они.