Мы вошли в небольшой коридорчик, напоминающий прихожую. Тут было темно и совершенно пусто, если не считать двух потертых ковриков. Затем Нэсса отворила массивную обшарпанную дверь и началось:
— Госпожа Нэсса, лэрд приехал!
— Госпожа Нэсса, вы не видели большую кастрюлю с кружочками на боковинах?
— Госпожа Нэсса, Сэдрик искромсал целое ведро цификатов!
— Неправда, я их почистил, как и было велено! — это уже оправдывался Сэдрик.
— Госпожа Нэсса… — начала была полненькая девица, лет двадцати на вид, но тут госпожа Нэсса не выдержала и одним рявком всех зактнула.
— Тихо! — Голос её прозвучал по-командирски зычно и властно. Народ утихомирился, с вниманием ожидая дальнейших приказов. Даже вода в кастрюлях, казалось начала тише булькать, а жир на сковородках не так громко шкварчать. — По порядку, по одному и начиная с новости про лэрда.
Даму лет сорока пропустили вперёд, и она заговорила:
— Лэрд Таргад приехал. Господин Хаверон предупредил нас около десяти минут назад и велел подавать обед в малую гостиную.
Нэсса взволнованно дернула головой, отчего её кудряшки спружинились и подпрыгнули вверх.
— Эдэра, ниорка готова?
— Готова, госпожа Нэсса, — ответила полненькая девица. Приглядевшись получше я заметила у неё веснушки на носу и щеках.
— Как же чудненько, что я попросила запечь её! Словно богиня послала мне знак свыше. — Нэсса сложила руки в замок и прижала их к груди. — Разогревай и зови служанку. Роберт, — обратилась она к седовласому мужчине, — режь парколлу и готовь любимый салат лэрда.
Далее понеслись короткие приказы каждому, кто только попадался ей на глаза. А я стояла и молча поражалась тому, как из нежного белокурого ангела эта женщина превратилась в бравого капитана, приведшего в порядок своих безалаберных матросов за каких-то пять минут. Вот уж поистине, первое мнение бывает ошибочно.
Скоординировав действия каждого «поваренка», как их называла Нэсса, она вспомнила и обо мне.
— Ох, милая, тебе нужно срочно привести себя в порядок! — встревоженно воскликнула она. — Сейчас я попрошу одну из служанок, она отведёт тебя в ванную для прислуги.
— Буду очень благодарна вам за это. — Мокрая и дурно пахнущая накидка ужасно липла к телу и раздражала, поэтому возможность помыться я восприняла с искренней радостью.
— Ох, — снова воскликнула Нэсса, — я даже не спросила, как тебя зовут, дитя!
Я улыбнулась, отметив очередную метаморфозу.
— Катарина Елич, — опять представилась я на местный манер. Ведь как показала практика на примере Лисан и её мужа, здешним жителям язык не позволяет четко и ясно произнести: «Катя». Последний звук они так пережевывают, что просто тошно становится. — Можно просто — Ката.
— Вот и прекрасненько! Скоренько переодевайся, вещи тебе также даст служанка, и возвращайся на кухню. Судя по состоянию цификатов, нам понадобится ещё столько же. Надеюсь, ты умеешь обращаться с ножом?
Так хотелось солгать, глядя в эти доверчивые глаза, но работа не волк, в лес не убежит. И я утвердительно кивнула.
Мы вошли в небольшой коридорчик, напоминающий прихожую. Тут было темно и совершенно пусто, если не считать двух потертых ковриков. Затем Нэсса отворила массивную обшарпанную дверь и началось:
— Госпожа Нэсса, лэрд приехал!
— Госпожа Нэсса, вы не видели большую кастрюлю с кружочками на боковинах?
— Госпожа Нэсса, Сэдрик искромсал целое ведро цификатов!
— Неправда, я их почистил, как и было велено! — это уже оправдывался Сэдрик.
— Госпожа Нэсса… — начала была полненькая девица, лет двадцати на вид, но тут госпожа Нэсса не выдержала и одним рявком всех зактнула.
— Тихо! — Голос её прозвучал по-командирски зычно и властно. Народ утихомирился, с вниманием ожидая дальнейших приказов. Даже вода в кастрюлях, казалось начала тише булькать, а жир на сковородках не так громко шкварчать. — По порядку, по одному и начиная с новости про лэрда.
Даму лет сорока пропустили вперёд, и она заговорила:
— Лэрд Таргад приехал. Господин Хаверон предупредил нас около десяти минут назад и велел подавать обед в малую гостиную.
Нэсса взволнованно дернула головой, отчего её кудряшки спружинились и подпрыгнули вверх.
— Эдэра, ниорка готова?
— Готова, госпожа Нэсса, — ответила полненькая девица. Приглядевшись получше я заметила у неё веснушки на носу и щеках.
— Как же чудненько, что я попросила запечь её! Словно богиня послала мне знак свыше. — Нэсса сложила руки в замок и прижала их к груди. — Разогревай и зови служанку. Роберт, — обратилась она к седовласому мужчине, — режь парколлу и готовь любимый салат лэрда.
Далее понеслись короткие приказы каждому, кто только попадался ей на глаза. А я стояла и молча поражалась тому, как из нежного белокурого ангела эта женщина превратилась в бравого капитана, приведшего в порядок своих безалаберных матросов за каких-то пять минут. Вот уж поистине, первое мнение бывает ошибочно.
Скоординировав действия каждого «поваренка», как их называла Нэсса, она вспомнила и обо мне.
— Ох, милая, тебе нужно срочно привести себя в порядок! — встревоженно воскликнула она. — Сейчас я попрошу одну из служанок, она отведёт тебя в ванную для прислуги.
— Буду очень благодарна вам за это. — Мокрая и дурно пахнущая накидка ужасно липла к телу и раздражала, поэтому возможность помыться я восприняла с искренней радостью.
— Ох, — снова воскликнула Нэсса, — я даже не спросила, как тебя зовут, дитя!
Я улыбнулась, отметив очередную метаморфозу.
— Катарина Елич, — опять представилась я на местный манер. Ведь как показала практика на примере Лисан и её мужа, здешним жителям язык не позволяет четко и ясно произнести: «Катя». Последний звук они так пережевывают, что просто тошно становится. — Можно просто — Ката.
— Вот и прекрасненько! Скоренько переодевайся, вещи тебе также даст служанка, и возвращайся на кухню. Судя по состоянию цификатов, нам понадобится ещё столько же. Надеюсь, ты умеешь обращаться с ножом?
Так хотелось солгать, глядя в эти доверчивые глаза, но работа не волк, в лес не убежит. И я утвердительно кивнула.