— Все в порядке. Я, конечно, проверю ваши слова, но об этом мы подробнее поговорим во время официального допроса.
Офицер полиции так же старательно закрыл балконную дверь, как это вчера сделал Бйорн Нилеруд, потом запер дверь комнаты. Все спустились вниз.
К четырем часам дня forste kriminalassistent Магнус Торг вернулся на Страндвеген в пансионат Астрид Бранде. Вместе с ним приехала служащая лундского управления полиции. Она привезла маленькую пишущую машинку и расположилась в биб лиотеке. Кроме нее, прибыли двое полицейских в штатском.
На второй машине приехал polismastare вместе с kriminal kommissarie ** — лучшее доказательство тому, что в управлении полиции с большим вниманием отнеслись к убийству Марии Янссон. Виновника необходимо найти раньше, чем это происше ствие станет сенсацией во всей Швеции. Нечасто случается, что бы жертвой преступления оказалась столь богатая и влиятельная женщина, как совладелица всемирно известной фирмы «Эрик Янссон и сын».
Прибывшие офицеры не стали вмешиваться в ход следствия, проводимого Магнусом Торгом. Ведь они сами несколько часов назад поручили ему вести это дело и теперь не могли позволить
__
* Госпожа (шведск).
** Полицейские чины, соответствующие полковнику и ка питану.
себе изменить решение только потому, что жертвой оказалось лицо более значительное, чем предполагалось вначале на основе сообщения из полицейского отделения в Ломме. Начальство ограничилось осмотром места преступления и наблюдением со стороны за тем, как forste kriminalassistent Магнус Торг развора чивает следствие.
Надо признать, что молодой офицер взялся за дело весьма ретиво. Сначала вместе со своими помощниками он детальней шим образом осмотрел комнату Марии Янссон, каждую вещь из ее гардероба. Мельчайшие клочки бумаги были изучены, все ад реса, найденные в записной книжке покойной, сообщены по те лефону в Стокгольм с целью проверки их владельцев. Вся Лом ма извлекла выгоду из столь активных действий офицера поли ции: телефонная связь была восстановлена мгновенно, чего до сих пор никогда не случалось.
К сожалению, все эти меры не дали ощутимых результатов. Убийца не оставил следов в доме. Не осталось следов и вокруг дома, в парке, окружающем пансионат. Если таковые и были, то дождь все смыл. Дознание, проведенное в соседних, даже весьма удаленных домах, тоже не внесло ничего нового: их жиль цы не заметили ничего подозрительного. В Швеции люди вообще не интересуются соседями; никто из опрошенных не мог при помнить даже убитой, не говоря уж об убийце.
По указанию Магнуса Торга полицейские в Бьярреде и Лом ме выяснили, что в ближайшее время никто не покупал в мест ных магазинах молотка, подобного тому, которым воспользовал ся убийца.
Словом, полное фиаско. Уже первые шаги показали, что дело обещает быть чрезвычайно сложным, поэтому старшие офицеры полиции вовсе не стремились взять его в свои руки. Так уж по велось на свете: в случае провала стараются свалить вину на самого безответного. В полиции то же самое. Каждый в душе радовался, что его миновала чаша сия, что получил ее некий forste kriminalassistent, правда, все были готовы оказать ему мак симальное содействие. Магнус Торг прекрасно понимал, что дер жит в руках свою судьбу. Добейся он успеха в этом громком деле, и карьера его обеспечена, но стоит промахнуться — поща ды не жди, лучше искать другую работу. И все же молодой офицер верил в свою счастливую звезду.
Коль скоро нет доказательств, что преступник пришел сна ружи, его следует искать внутри, среди жильцов этого перво классного пансионата на Страндвеген. Но кто из девяти человек, живущих за зеленой стеной парка, может им быть? И каков мотив этого странного преступления? Неужели Марию Янссон убили только ради нескольких колечек и браслетов, которые она хранила в резной коробочке? Офицер полиции твердо решил вытрясти из жильцов пансионата всю правду.
Первой перед ним предстала горничная Лилиан.
— Расскажите мне все, что случилось в тот день, — Магнус Торг начал первый допрос после того, как секретарша записала основные данные девушки.
— Госпожа Янссон не спустилась на ужин. У нас в пансио нате такой обычай: мы разносим по комнатам только завтрак, — объяснила горничная. — Госпожа Янссон была исключением, ей я часто заносила наверх и обед. Но ужин подавался для всех в столовой. Я не удивилась, что госпожи Янссон не было за ужином: она говорила, что едет в город и может вернуться поздно вечером.
— Когда она это говорила?
— Во время обеда. Она обедала у себя в комнате.
— А когда вы забрали посуду?
— Около трех часов. Я убрала в столовой, а потом подня лась на третий этаж, чтобы забрать тареяки госпожи Янссон.
— Тогда госпожа Янссон была еще жива?
— Все в порядке. Я, конечно, проверю ваши слова, но об этом мы подробнее поговорим во время официального допроса.
Офицер полиции так же старательно закрыл балконную дверь, как это вчера сделал Бйорн Нилеруд, потом запер дверь комнаты. Все спустились вниз.
К четырем часам дня forste kriminalassistent Магнус Торг вернулся на Страндвеген в пансионат Астрид Бранде. Вместе с ним приехала служащая лундского управления полиции. Она привезла маленькую пишущую машинку и расположилась в биб лиотеке. Кроме нее, прибыли двое полицейских в штатском.
На второй машине приехал polismastare вместе с kriminal kommissarie ** — лучшее доказательство тому, что в управлении полиции с большим вниманием отнеслись к убийству Марии Янссон. Виновника необходимо найти раньше, чем это происше ствие станет сенсацией во всей Швеции. Нечасто случается, что бы жертвой преступления оказалась столь богатая и влиятельная женщина, как совладелица всемирно известной фирмы «Эрик Янссон и сын».
Прибывшие офицеры не стали вмешиваться в ход следствия, проводимого Магнусом Торгом. Ведь они сами несколько часов назад поручили ему вести это дело и теперь не могли позволить
__
* Госпожа (шведск).
** Полицейские чины, соответствующие полковнику и ка питану.
себе изменить решение только потому, что жертвой оказалось лицо более значительное, чем предполагалось вначале на основе сообщения из полицейского отделения в Ломме. Начальство ограничилось осмотром места преступления и наблюдением со стороны за тем, как forste kriminalassistent Магнус Торг развора чивает следствие.
Надо признать, что молодой офицер взялся за дело весьма ретиво. Сначала вместе со своими помощниками он детальней шим образом осмотрел комнату Марии Янссон, каждую вещь из ее гардероба. Мельчайшие клочки бумаги были изучены, все ад реса, найденные в записной книжке покойной, сообщены по те лефону в Стокгольм с целью проверки их владельцев. Вся Лом ма извлекла выгоду из столь активных действий офицера поли ции: телефонная связь была восстановлена мгновенно, чего до сих пор никогда не случалось.
К сожалению, все эти меры не дали ощутимых результатов. Убийца не оставил следов в доме. Не осталось следов и вокруг дома, в парке, окружающем пансионат. Если таковые и были, то дождь все смыл. Дознание, проведенное в соседних, даже весьма удаленных домах, тоже не внесло ничего нового: их жиль цы не заметили ничего подозрительного. В Швеции люди вообще не интересуются соседями; никто из опрошенных не мог при помнить даже убитой, не говоря уж об убийце.
По указанию Магнуса Торга полицейские в Бьярреде и Лом ме выяснили, что в ближайшее время никто не покупал в мест ных магазинах молотка, подобного тому, которым воспользовал ся убийца.
Словом, полное фиаско. Уже первые шаги показали, что дело обещает быть чрезвычайно сложным, поэтому старшие офицеры полиции вовсе не стремились взять его в свои руки. Так уж по велось на свете: в случае провала стараются свалить вину на самого безответного. В полиции то же самое. Каждый в душе радовался, что его миновала чаша сия, что получил ее некий forste kriminalassistent, правда, все были готовы оказать ему мак симальное содействие. Магнус Торг прекрасно понимал, что дер жит в руках свою судьбу. Добейся он успеха в этом громком деле, и карьера его обеспечена, но стоит промахнуться — поща ды не жди, лучше искать другую работу. И все же молодой офицер верил в свою счастливую звезду.
Коль скоро нет доказательств, что преступник пришел сна ружи, его следует искать внутри, среди жильцов этого перво классного пансионата на Страндвеген. Но кто из девяти человек, живущих за зеленой стеной парка, может им быть? И каков мотив этого странного преступления? Неужели Марию Янссон убили только ради нескольких колечек и браслетов, которые она хранила в резной коробочке? Офицер полиции твердо решил вытрясти из жильцов пансионата всю правду.
Первой перед ним предстала горничная Лилиан.
— Расскажите мне все, что случилось в тот день, — Магнус Торг начал первый допрос после того, как секретарша записала основные данные девушки.
— Госпожа Янссон не спустилась на ужин. У нас в пансио нате такой обычай: мы разносим по комнатам только завтрак, — объяснила горничная. — Госпожа Янссон была исключением, ей я часто заносила наверх и обед. Но ужин подавался для всех в столовой. Я не удивилась, что госпожи Янссон не было за ужином: она говорила, что едет в город и может вернуться поздно вечером.
— Когда она это говорила?
— Во время обеда. Она обедала у себя в комнате.
— А когда вы забрали посуду?
— Около трех часов. Я убрала в столовой, а потом подня лась на третий этаж, чтобы забрать тареяки госпожи Янссон.
— Тогда госпожа Янссон была еще жива?