— Нет! — подскочил слуга, — я не буду тут сидеть!
— Глупец! Ты что, боишься старых костей?
Терри передернуло, и Грэм понял, что боится и еще как.
— Я лучше за дверью посижу, — торопливо пообещал парень.
— Ладно, — проворчал тот.
Будучи в сильнейшем раздражении из-за царапины на щеке, Беннет наотрез отказался трогать что-либо в комнате Аннабэл.
— Никто не просил ее совать свой нос куда попало, — отрезал он, — это ее проблемы, черт возьми. Пусть уживается с этим скелетом как хочет.
— Но сэр, — возразил Грэм, — вы ведь знаете, на что она способна. Мисс Бэнши успела продемонстрировать нам все очаровательные стороны своего чудесного нрава. Лично я думаю, что будет дешевле выполнить ее просьбу, тем более, что ничего особенного в ней нет. Да и вам наверняка хочется отдохнуть от ее воплей.
— И от ее присутствия, — дополнил Беннет, не поворачивая головы, — но так как пока это невозможно, приходится довольствоваться тем, что имеешь.
Он несколько минут молчал, в то время, как Грэм стоял рядом и почтительно дожидался, пока этот процесс завершится. Наконец, хозяин тяжело вздохнул и махнул рукой.
— Ладно. Пусть будет так. У нас, кажется, еще есть одна комната на третьем этаже?
— Да, сэр, в правом крыле, — подтвердил Грэм с готовностью.
— Переведите ее туда. Только будьте внимательны, ради всего святого. Я не хочу еще и сегодня гоняться за ней по всему дому.
— Конечно, сэр.
Когда Аннабэл узнала, что ее собираются перевести в другую комнату, она даже не стала возражать. Не сказать, чтоб это ее особенно обрадовало, но и не разозлило, что не могло не радовать обслугу. Девушка рассуждала так, что разница между комнатами небольшая и возражать против перемещения просто глупо. Тем более, что, если она станет это делать, ее оставят в прежней, в обществе скелета. Не сказать, чтобы Аннабэл очень боялась старых костей или на секунду поверила глупым россказням Грэма, но все же знать, что скелет лежит под ее кроватью, было неприятно.
Переводили Аннабэл в другое крыло со всевозможными предосторожностями. Для начала она отметила почетный эскорт из пяти человек, каждый из которых был напряжен и готов к тому, что она вот-вот бросится бежать. А проходя мимо лестницы, девушка заметила еще двоих внизу, и это ее развеселило так, что она долго потешалась над такими предосторожностями. Они что же, ее совсем за дуру держат? Или думают, что она бегает исключительно только из спортивного интереса? Аннабэл давно поняла, что подобный способ бегства бессмысленен. Поэтому ни к чему напрасно тратить силы и время.
Новая комната была немного просторнее, как сперва показалось Аннабэл, но потом она поняла, что это ей только кажется. Просто здесь было меньше вещей, загромождающих пространство. Тут стояли лишь кровать, стол, шифоньер и четыре стула. Напротив кровати находилось большое зеркало от пола и почти до потолка, а по обе стороны от него — деревянные панели, украшенные какими-то завитушками и загогулинами.
В общем, комната показалась Аннабэл достаточно уютной, но только до тех пор, пока наученные горьким опытом слуги не заколотили окна крепкими досками, отчего в помещении сразу стало темно.
Скорчив гримасу, девушка села на ближайший стул и внимательно осмотрелась по сторонам. Что ж, в этом перемещении есть свои плюсы. Ведь это новая комната, которую она еще не осматривала. А стало быть, тут могут обнаружиться какие-нибудь сюрпризы. Главное, чтобы здесь не было очередного скелета. На них Аннабэл уже насмотрелась.
Вернувшийся после заколачивания окон Грэм приветливо улыбнулся девушке и спросил:
— Нравится вам ваша новая комната, мисс Бэнши?
— Комната как комната, — она пожала плечами, — почему она должна нравиться или нет? Мне ведь тут не жить.
— Нет! — подскочил слуга, — я не буду тут сидеть!
— Глупец! Ты что, боишься старых костей?
Терри передернуло, и Грэм понял, что боится и еще как.
— Я лучше за дверью посижу, — торопливо пообещал парень.
— Ладно, — проворчал тот.
Будучи в сильнейшем раздражении из-за царапины на щеке, Беннет наотрез отказался трогать что-либо в комнате Аннабэл.
— Никто не просил ее совать свой нос куда попало, — отрезал он, — это ее проблемы, черт возьми. Пусть уживается с этим скелетом как хочет.
— Но сэр, — возразил Грэм, — вы ведь знаете, на что она способна. Мисс Бэнши успела продемонстрировать нам все очаровательные стороны своего чудесного нрава. Лично я думаю, что будет дешевле выполнить ее просьбу, тем более, что ничего особенного в ней нет. Да и вам наверняка хочется отдохнуть от ее воплей.
— И от ее присутствия, — дополнил Беннет, не поворачивая головы, — но так как пока это невозможно, приходится довольствоваться тем, что имеешь.
Он несколько минут молчал, в то время, как Грэм стоял рядом и почтительно дожидался, пока этот процесс завершится. Наконец, хозяин тяжело вздохнул и махнул рукой.
— Ладно. Пусть будет так. У нас, кажется, еще есть одна комната на третьем этаже?
— Да, сэр, в правом крыле, — подтвердил Грэм с готовностью.
— Переведите ее туда. Только будьте внимательны, ради всего святого. Я не хочу еще и сегодня гоняться за ней по всему дому.
— Конечно, сэр.
Когда Аннабэл узнала, что ее собираются перевести в другую комнату, она даже не стала возражать. Не сказать, чтоб это ее особенно обрадовало, но и не разозлило, что не могло не радовать обслугу. Девушка рассуждала так, что разница между комнатами небольшая и возражать против перемещения просто глупо. Тем более, что, если она станет это делать, ее оставят в прежней, в обществе скелета. Не сказать, чтобы Аннабэл очень боялась старых костей или на секунду поверила глупым россказням Грэма, но все же знать, что скелет лежит под ее кроватью, было неприятно.
Переводили Аннабэл в другое крыло со всевозможными предосторожностями. Для начала она отметила почетный эскорт из пяти человек, каждый из которых был напряжен и готов к тому, что она вот-вот бросится бежать. А проходя мимо лестницы, девушка заметила еще двоих внизу, и это ее развеселило так, что она долго потешалась над такими предосторожностями. Они что же, ее совсем за дуру держат? Или думают, что она бегает исключительно только из спортивного интереса? Аннабэл давно поняла, что подобный способ бегства бессмысленен. Поэтому ни к чему напрасно тратить силы и время.
Новая комната была немного просторнее, как сперва показалось Аннабэл, но потом она поняла, что это ей только кажется. Просто здесь было меньше вещей, загромождающих пространство. Тут стояли лишь кровать, стол, шифоньер и четыре стула. Напротив кровати находилось большое зеркало от пола и почти до потолка, а по обе стороны от него — деревянные панели, украшенные какими-то завитушками и загогулинами.
В общем, комната показалась Аннабэл достаточно уютной, но только до тех пор, пока наученные горьким опытом слуги не заколотили окна крепкими досками, отчего в помещении сразу стало темно.
Скорчив гримасу, девушка села на ближайший стул и внимательно осмотрелась по сторонам. Что ж, в этом перемещении есть свои плюсы. Ведь это новая комната, которую она еще не осматривала. А стало быть, тут могут обнаружиться какие-нибудь сюрпризы. Главное, чтобы здесь не было очередного скелета. На них Аннабэл уже насмотрелась.
Вернувшийся после заколачивания окон Грэм приветливо улыбнулся девушке и спросил:
— Нравится вам ваша новая комната, мисс Бэнши?
— Комната как комната, — она пожала плечами, — почему она должна нравиться или нет? Мне ведь тут не жить.