Побег на спорную руку - Бэйн Екатерина 7 стр.


— Мисс Гарднер, — предпринял он новую попытку завершить дело миром, — от вашего поведения зависит то, будет ли ваше пребывание здесь приятным. Уверяю вас, я с удовольствием позволил бы вам ходить по всему дому, если бы вы так настойчиво не пытались сбежать. И никто не стал бы запирать эту дверь, если бы вы вели себя спокойно.

— Неужели? — Аннабэл призадумалась.

Должно быть, она про себя оценивала всевозможные выгоды тихого поведения. Поразмыслив полминуты, она произнесла:

— А если я буду вести себя спокойно?

Беннет с сожалением покачал головой. Он совершенно не верил в то, что мисс Гарднер будет вести себя тихо. А даже если она и совершит над собой гигантское усилие и сделает это, то лишь до тех пор, пока не усыпит их бдительность. И, разумеется, он не допускал и мысли, что мисс Гарднер выполнит его требование не покидать дома.

Правильно поняв его кивок, Аннабэл скорчила гримасу.

— Вы пожалеете об этом, — прошипела она, — еще как пожалеете. Всю жизнь жалеть будете. Я просто не представляю, что с вами сделает мой папочка, когда узнает об этом. Но уверена в одном, что это будут самые ужасные минуты вашей жизни.

Беннет обреченно кивнул. Он уже давно жалел, даже если Аннабэл об этом пока не догадывалась. И угрозу насчет ее папочки воспринимал вполне серьезно. Но до тех пор, пока этого не случилось, нужно делать то, что необходимо для того, чтобы этого не случилось как можно дольше. Поэтому он усилием воли согнал с лица мрачное выражение и встал:

— Если вы захотите выразить какие-нибудь пожелания, разумеется, кроме желания убежать отсюда, обращайтесь к слугам. Один из них будет сидеть у двери неотлучно.

— У меня много пожеланий, — вставила девушка, — к примеру, чтоб вы провалились.

— Я имел в виду разумные пожелания, — Беннет покрепче стиснул зубы.

— А это вполне разумное пожелание. Вот, если бы я вам пожелала долгих лет жизни, это было бы верхом глупости с моей стороны. Странно, что это так вас удивляет.

— Понятно, — процедил он, — что ж, мне придется вас покинуть, мисс Гарднер.

— Неужели? — съязвила она, — думаете, я буду уговаривать вас остаться? Ну и самомнение же у вас.

Хозяин дома понял, что задерживаться тут бессмысленно, а в чем-то даже опасно. Особенно, для его и без того напряженных нервов. Поэтому он шагнул к двери и коротко постучал в нее, как было условлено:

— Грэм, открывай. Я выхожу.

Дверь приоткрылась. Ненамного, но ровно настолько, чтобы Беннет сумел протиснуться в образовавшуюся щель. И он это сделал со всевозможной поспешностью. Наверняка он думал, что Аннабэл предпримет новую попытку побега. Но девушка не оправдала его ожиданий. Она не двинулась с места и громко захохотала. И очень обидно, между прочим.

Закрыв дверь, Грэм заметил выражение лица Беннета и успокаивающе прошептал:

— Не обращайте вы на нее внимания, сэр. Она просто скверная девчонка.

— Я не нуждаюсь в твоих утешениях, — отрезал Беннет и, развернувшись, направился к лестнице.

Подождав пару минут, Аннабэл подошла к двери и приложив к ней ухо, прислушалась. В коридоре было тихо, но она этой тишиной не обольщалась. Раз этот противный тип сказал, что ее будут сторожить снаружи, значит, так оно и есть. И вовсе не для того, чтобы исполнять ее пожелания, а на случай новых попыток бегства.

Отойдя от двери, девушка сделала пару кругов по комнате, ненадолго задержалась около зеркала, только теперь обратив внимание на то, в каком состоянии ее волосы. Равнодушно смахнув с них пыль, Аннабэл заправила выбившиеся пряди за ухо и глубоко задумалась. Итак, долгие поиски не увенчались успехом. Она ничего не нашла. Отсюда было только два выхода: дверь и окно. Дверь заперта, окно забрано решеткой. Это очень неприятно и даже досадно, если подумать. Но положение не безвыходное. Нужно попытаться открыть то, что закрыто.

— Мисс Гарднер, — предпринял он новую попытку завершить дело миром, — от вашего поведения зависит то, будет ли ваше пребывание здесь приятным. Уверяю вас, я с удовольствием позволил бы вам ходить по всему дому, если бы вы так настойчиво не пытались сбежать. И никто не стал бы запирать эту дверь, если бы вы вели себя спокойно.

— Неужели? — Аннабэл призадумалась.

Должно быть, она про себя оценивала всевозможные выгоды тихого поведения. Поразмыслив полминуты, она произнесла:

— А если я буду вести себя спокойно?

Беннет с сожалением покачал головой. Он совершенно не верил в то, что мисс Гарднер будет вести себя тихо. А даже если она и совершит над собой гигантское усилие и сделает это, то лишь до тех пор, пока не усыпит их бдительность. И, разумеется, он не допускал и мысли, что мисс Гарднер выполнит его требование не покидать дома.

Правильно поняв его кивок, Аннабэл скорчила гримасу.

— Вы пожалеете об этом, — прошипела она, — еще как пожалеете. Всю жизнь жалеть будете. Я просто не представляю, что с вами сделает мой папочка, когда узнает об этом. Но уверена в одном, что это будут самые ужасные минуты вашей жизни.

Беннет обреченно кивнул. Он уже давно жалел, даже если Аннабэл об этом пока не догадывалась. И угрозу насчет ее папочки воспринимал вполне серьезно. Но до тех пор, пока этого не случилось, нужно делать то, что необходимо для того, чтобы этого не случилось как можно дольше. Поэтому он усилием воли согнал с лица мрачное выражение и встал:

— Если вы захотите выразить какие-нибудь пожелания, разумеется, кроме желания убежать отсюда, обращайтесь к слугам. Один из них будет сидеть у двери неотлучно.

— У меня много пожеланий, — вставила девушка, — к примеру, чтоб вы провалились.

— Я имел в виду разумные пожелания, — Беннет покрепче стиснул зубы.

— А это вполне разумное пожелание. Вот, если бы я вам пожелала долгих лет жизни, это было бы верхом глупости с моей стороны. Странно, что это так вас удивляет.

— Понятно, — процедил он, — что ж, мне придется вас покинуть, мисс Гарднер.

— Неужели? — съязвила она, — думаете, я буду уговаривать вас остаться? Ну и самомнение же у вас.

Хозяин дома понял, что задерживаться тут бессмысленно, а в чем-то даже опасно. Особенно, для его и без того напряженных нервов. Поэтому он шагнул к двери и коротко постучал в нее, как было условлено:

— Грэм, открывай. Я выхожу.

Дверь приоткрылась. Ненамного, но ровно настолько, чтобы Беннет сумел протиснуться в образовавшуюся щель. И он это сделал со всевозможной поспешностью. Наверняка он думал, что Аннабэл предпримет новую попытку побега. Но девушка не оправдала его ожиданий. Она не двинулась с места и громко захохотала. И очень обидно, между прочим.

Закрыв дверь, Грэм заметил выражение лица Беннета и успокаивающе прошептал:

— Не обращайте вы на нее внимания, сэр. Она просто скверная девчонка.

— Я не нуждаюсь в твоих утешениях, — отрезал Беннет и, развернувшись, направился к лестнице.

Подождав пару минут, Аннабэл подошла к двери и приложив к ней ухо, прислушалась. В коридоре было тихо, но она этой тишиной не обольщалась. Раз этот противный тип сказал, что ее будут сторожить снаружи, значит, так оно и есть. И вовсе не для того, чтобы исполнять ее пожелания, а на случай новых попыток бегства.

Отойдя от двери, девушка сделала пару кругов по комнате, ненадолго задержалась около зеркала, только теперь обратив внимание на то, в каком состоянии ее волосы. Равнодушно смахнув с них пыль, Аннабэл заправила выбившиеся пряди за ухо и глубоко задумалась. Итак, долгие поиски не увенчались успехом. Она ничего не нашла. Отсюда было только два выхода: дверь и окно. Дверь заперта, окно забрано решеткой. Это очень неприятно и даже досадно, если подумать. Но положение не безвыходное. Нужно попытаться открыть то, что закрыто.

Назад Дальше