— Мы закрываемся. Думаю, что вы вполне самостоятельно можете добраться домой, если поймаете такси.
— Конечно, — ответил Кэлворт.
Он постарался встать на ноги, но для этого понадобилось сначала сесть. Он посмотрел на девушку, которая, увы, оказалась не Нэнси Кертье, и заметил, что она о чем-то шепталась с молодым человеком с усиками, который, видимо, колебался, прежде чем утвердительно кивнуть головой.
— Давай довезем его до дома, — сказала она. — Ты ведь не будешь возражать, Эд?
— Хорошо, довезем, — ответил гот, кого назвали Эдом.
Бармен достал блокнот и огрызок карандаша.
— На всякий случай нужно записать ваши имя и адрес, так требует полиция.
Кэлворт назвал их.
— Нужно также записать имена свидетелей случившегося, — обратился он к молодым людям.
— Эдвард Род, — сказал молодой человек и назвал свой адрес.
— А вы, мисс? — спросил бармен.
— Нэнси Кертье, — ответила девушка, слегка улыбаясь.
В такси Кэлворта посадили между девушкой и Родом. Затылок нестерпимо ныл, а случайно проникавший в салон машины свет от рекламных вывесок или ярко освещенных витрин резал глаза, как лезвие острой бритвы.
Он посмотрел на Рода, на его четко очерченный романтический профиль и перевел взгляд па девушку. На ней была шубка из нутрии, на голове она ничего не носила. По прическе Кэлворт дал бы ей лет двадцать пять. В темноте он пытался разглядеть ее глаза. Они лучились, как у Нэнси Кертье, но взгляд под густыми ресницами был более подвижен. Почувствовав устремленный на нее взгляд, она повернулась к нему:
— Вам хоть немного лучше?
Кэлворт кивнул головой. Род заметил:
— Главное было выбраться из этой затхлой пивной. Теперь почувствуете себя намного бодрее.
Кэлворт некоторое время сидел выпрямившись и молча смотрел перед собой. Через несколько минут он сказал:
— Я должен объясниться, мисс… — он повернулся к девушке и запнулся.
— Люси Бостон, — сказала она.
— Почему я принял мисс Бостон за Нэнси Кертье? Вы очень на нее похожи: волосы, цвет кожи, глаза и особенно волосы.
— Кто она вам?
— Мы закрываемся. Думаю, что вы вполне самостоятельно можете добраться домой, если поймаете такси.
— Конечно, — ответил Кэлворт.
Он постарался встать на ноги, но для этого понадобилось сначала сесть. Он посмотрел на девушку, которая, увы, оказалась не Нэнси Кертье, и заметил, что она о чем-то шепталась с молодым человеком с усиками, который, видимо, колебался, прежде чем утвердительно кивнуть головой.
— Давай довезем его до дома, — сказала она. — Ты ведь не будешь возражать, Эд?
— Хорошо, довезем, — ответил гот, кого назвали Эдом.
Бармен достал блокнот и огрызок карандаша.
— На всякий случай нужно записать ваши имя и адрес, так требует полиция.
Кэлворт назвал их.
— Нужно также записать имена свидетелей случившегося, — обратился он к молодым людям.
— Эдвард Род, — сказал молодой человек и назвал свой адрес.
— А вы, мисс? — спросил бармен.
— Нэнси Кертье, — ответила девушка, слегка улыбаясь.
В такси Кэлворта посадили между девушкой и Родом. Затылок нестерпимо ныл, а случайно проникавший в салон машины свет от рекламных вывесок или ярко освещенных витрин резал глаза, как лезвие острой бритвы.
Он посмотрел на Рода, на его четко очерченный романтический профиль и перевел взгляд па девушку. На ней была шубка из нутрии, на голове она ничего не носила. По прическе Кэлворт дал бы ей лет двадцать пять. В темноте он пытался разглядеть ее глаза. Они лучились, как у Нэнси Кертье, но взгляд под густыми ресницами был более подвижен. Почувствовав устремленный на нее взгляд, она повернулась к нему:
— Вам хоть немного лучше?
Кэлворт кивнул головой. Род заметил:
— Главное было выбраться из этой затхлой пивной. Теперь почувствуете себя намного бодрее.
Кэлворт некоторое время сидел выпрямившись и молча смотрел перед собой. Через несколько минут он сказал:
— Я должен объясниться, мисс… — он повернулся к девушке и запнулся.
— Люси Бостон, — сказала она.
— Почему я принял мисс Бостон за Нэнси Кертье? Вы очень на нее похожи: волосы, цвет кожи, глаза и особенно волосы.
— Кто она вам?