Сборник "Архивы Дрездена(Досье Дрездена)". Компиляция. Книги 1-15 - Джим Батчер 19 стр.


— Верняк. Этот рецепт — просто супер.

— Воняет кошмарно.

Глаза Боба весело мигнули.

— Так и положено.

— А как он действует? На принципах сверхскорости, или это разновидность телепортации?

Боб задумчиво кашлянул.

— И то, и другое понемногу. Выпьешь — и на несколько минут превратишься в ветер.

— В ветер? — подозрительно покосился я на него. — Что-то я раньше о таком не слыхал, Боб.

— Кто я, в конце концов, дух воздуха или нет? — возмутился Боб. — Сработает в наилучшем виде, уж поверь.

Я поворчал немного, но отставил эликсир в сторону настояться немного и занялся следующим. Впрочем, первый же названный Бобом ингредиент заставил меня поколебаться.

— Текила? — недоверчиво переспросил я. — Ты в этом уверен? Мне-то казалось, что основой приворотного зелья должно служить шампанское.

— Шампанское, текила — какая разница? Главное, чтобы это понижало уровень ее сопротивляемости, — возразил Боб.

— М-да. Боюсь, результат выйдет... э... жестче ожидаемого.

— Эй, — возмутился Боб, — кто тут у нас дух памяти? Ты или я?

— Ну...

— У кого из нас больше опыта с женщинами? У тебя или у меня?

— Боб...

— Гарри, — наставительным тоном произнес Боб. — Я соблазнял пастушек, когда твои пра-пра-прадеды пешком под стол ходили. Полагаю, я знаю, что делаю.

Я вздохнул. Действительно, я слишком устал, чтобы спорить с ним.

— Ладно, ладно. Заткнись. Текила так текила, — я достал бутылку, отмерил восемь унций и покосился на череп.

— Отлично. Теперь три унции черного шоколада.

— Шоколада? — переспросил я.

— Верняк. Этот рецепт — просто супер.

— Воняет кошмарно.

Глаза Боба весело мигнули.

— Так и положено.

— А как он действует? На принципах сверхскорости, или это разновидность телепортации?

Боб задумчиво кашлянул.

— И то, и другое понемногу. Выпьешь — и на несколько минут превратишься в ветер.

— В ветер? — подозрительно покосился я на него. — Что-то я раньше о таком не слыхал, Боб.

— Кто я, в конце концов, дух воздуха или нет? — возмутился Боб. — Сработает в наилучшем виде, уж поверь.

Я поворчал немного, но отставил эликсир в сторону настояться немного и занялся следующим. Впрочем, первый же названный Бобом ингредиент заставил меня поколебаться.

— Текила? — недоверчиво переспросил я. — Ты в этом уверен? Мне-то казалось, что основой приворотного зелья должно служить шампанское.

— Шампанское, текила — какая разница? Главное, чтобы это понижало уровень ее сопротивляемости, — возразил Боб.

— М-да. Боюсь, результат выйдет... э... жестче ожидаемого.

— Эй, — возмутился Боб, — кто тут у нас дух памяти? Ты или я?

— Ну...

— У кого из нас больше опыта с женщинами? У тебя или у меня?

— Боб...

— Гарри, — наставительным тоном произнес Боб. — Я соблазнял пастушек, когда твои пра-пра-прадеды пешком под стол ходили. Полагаю, я знаю, что делаю.

Я вздохнул. Действительно, я слишком устал, чтобы спорить с ним.

— Ладно, ладно. Заткнись. Текила так текила, — я достал бутылку, отмерил восемь унций и покосился на череп.

— Отлично. Теперь три унции черного шоколада.

— Шоколада? — переспросил я.

Назад Дальше