Удивился правитель и сказал тем людям:
— Тогда пусть тот, кто убил дракона, уберет его тело со двора мечети!
Но никто из этих людей не мог даже приподнять бездыханное тело чудовища.
И спросил тогда правитель у своих придворных:
— Нет ли в городе каких-нибудь чужестранцев? И придворные ответили повелителю так:
— В доме одной старухи, которая живет рядом с базаром, остановились трое чужестранцев.
Правитель повелел своим слугам доставить этих чужестранцев во дворец.
Когда Салим-пахлавон и двое его названых братьев предстали перед правителем, он спросил у них:
— Кто из вас убил огромного и страшного дракона?
— Я его убил, о правитель! — отвечал Салим.
— Если вправду ты убил дракона, то ступай во двор мечети и убери оттуда поганое тело чудовища.
Салим-пахлавон пошел во двор мечети, поднял бездыханное тело дракона и закинул его далеко-далеко, за высокие горы.
И воскликнул тогда правитель того города:
— О храбрый юноша! Ты избавил мой народ от страшного чудовища, ты спас от неминуемой смерти мою единственную дочь. Возьми ее себе в жены и оставайся жить в моем дворце!
Поблагодарил Салим-пахлавон правителя города и сказал:
— Я ищу своих родителей. В этом городе их нет. Я отправлюсь в другие края — может, там отыщу их. А свою прекрасную дочь ты отдай за моего среднего названого брата, по имени Чаноргардон. Он такой же смелый и храбрый, как и я.
Три дня и три ночи продолжалась свадьба дочери правителя города и Чаноргардона, а на четвертый Салим-пахлавон поставил перед Чаноргардоном большую чашу, наполненную молоком, и сказал:
— Каждый день ты поглядывай на эту чашу. А когда увидишь, что молоко в ней покраснело, знай, что со мной приключилась беда. Тогда поспеши мне на помощь.
Сказал так Салим-пахлавон, попрощался со всеми и отправился в путь с последним своим названым братом по имени Дарьёдаркаш.
Шли они, шли и добрались еще до одного города. Не успели они войти в ворота, как узнали, что у правителя этого города тоже есть дочь. И рассказали пришельцам люди, что эта девушка объявила: «Выйду замуж только за того, кто выполнит пять моих условий». И будто уже много юношей из разных стран сватались к ней, но ни один из них не смог выполнить всех условий этой девушки.
И когда Салим-пахлавон и его названый брат проходили мимо дворца правителя, их увидала в окно его дочь.
— Приведите ко мне этих двух юношей! — приказала она своим слугам.
Удивился правитель и сказал тем людям:
— Тогда пусть тот, кто убил дракона, уберет его тело со двора мечети!
Но никто из этих людей не мог даже приподнять бездыханное тело чудовища.
И спросил тогда правитель у своих придворных:
— Нет ли в городе каких-нибудь чужестранцев? И придворные ответили повелителю так:
— В доме одной старухи, которая живет рядом с базаром, остановились трое чужестранцев.
Правитель повелел своим слугам доставить этих чужестранцев во дворец.
Когда Салим-пахлавон и двое его названых братьев предстали перед правителем, он спросил у них:
— Кто из вас убил огромного и страшного дракона?
— Я его убил, о правитель! — отвечал Салим.
— Если вправду ты убил дракона, то ступай во двор мечети и убери оттуда поганое тело чудовища.
Салим-пахлавон пошел во двор мечети, поднял бездыханное тело дракона и закинул его далеко-далеко, за высокие горы.
И воскликнул тогда правитель того города:
— О храбрый юноша! Ты избавил мой народ от страшного чудовища, ты спас от неминуемой смерти мою единственную дочь. Возьми ее себе в жены и оставайся жить в моем дворце!
Поблагодарил Салим-пахлавон правителя города и сказал:
— Я ищу своих родителей. В этом городе их нет. Я отправлюсь в другие края — может, там отыщу их. А свою прекрасную дочь ты отдай за моего среднего названого брата, по имени Чаноргардон. Он такой же смелый и храбрый, как и я.
Три дня и три ночи продолжалась свадьба дочери правителя города и Чаноргардона, а на четвертый Салим-пахлавон поставил перед Чаноргардоном большую чашу, наполненную молоком, и сказал:
— Каждый день ты поглядывай на эту чашу. А когда увидишь, что молоко в ней покраснело, знай, что со мной приключилась беда. Тогда поспеши мне на помощь.
Сказал так Салим-пахлавон, попрощался со всеми и отправился в путь с последним своим названым братом по имени Дарьёдаркаш.
Шли они, шли и добрались еще до одного города. Не успели они войти в ворота, как узнали, что у правителя этого города тоже есть дочь. И рассказали пришельцам люди, что эта девушка объявила: «Выйду замуж только за того, кто выполнит пять моих условий». И будто уже много юношей из разных стран сватались к ней, но ни один из них не смог выполнить всех условий этой девушки.
И когда Салим-пахлавон и его названый брат проходили мимо дворца правителя, их увидала в окно его дочь.
— Приведите ко мне этих двух юношей! — приказала она своим слугам.