Когда он заснул, та же змея, но уже в обличье человека, пришла к нему во сне и сказала: «Завтра пойди к тропинке, и ты увидишь: около нее лежит игуана. На самом деле это я буду тебя там ждать».
Утром Сайбу пошел к тропинке и увидел в кустах игуану. Игуана держала в зубах ветку. Она посмотрела на Сайбу и подала ему знак — мигнула. Сайбу похлопал игуану ласково по голове, она разжала челюсти, и ветка упала. Он эту ветку сразу поднял.
Ночью тот же этенгена пришел опять и научил его, как делать, чтобы ямс и таро росли хорошо: надо завернуть клубень в кору дерева, ветку которого держала в зубах игуана, пожевать некоторых трав и выплюнуть жвачку на копалку, но так сажать только первый клубень — все остальное на огороде после этого само будет расти хорошо. С тех пор Сайбу так и делает и, делая, приговаривает: «Если я делаю не так, ты приди на огород, когда я уйду, и сделай все сам. Приходи и помочись здесь, чтобы у меня на огороде все росло хорошо».
Иногда во сне он видит Тубе у себя на огороде и радуется: «Ой, какое хорошее колдовство — вон он, пришел на мой огород!»
Половину первого клубня таро хозяин огорода, когда выроет из земли, отдает Тубе. Человек печет этот клубень прямо на огороде, а потом соскребает с него золу и натирает ею лицо. Половину клубня он съедает сам, а половину оставляет около костра и говорит, обращаясь к Тубе: «Половину оставляю тебе, бери ее! Мы оба старались, чтобы на огороде все росло хорошо, вот почему я свою половину съел, а твою положил около костра. Если я приду на огород выкапывать таро, не делай мне ничего плохого, не делай, чтобы я заболел».
Тубе обкусывает клубень немножко, как будто его ела крыса, и человек, когда приходит снова, видит это и радуется: «Он немножко поел!»
Потом Тубе приходит к человеку во сне и говорит: «У тебя на огороде все созрело, теперь я ухожу — я за огородом ухаживал хорошо, колдовал как нужно. Когда будешь сажать, пожуй снова тех листьев, и я приду».
Однажды этенгена пришел так к Сайбу и сказал: «Меня зовут Тубе. Если я тебе буду нужен, позови меня и положи на землю кусочек той ветки, которую я держал в зубах — я приду на ее запах».
Тубе живет в стволе большого дерева, около этого дерева Сайбу и хранит свою ветку. Когда кусочек ее понадобится Сайбу, чтобы колдовать, он идет к дереву и говорит: «Это я, Сайбу, я пришел взять себе кусочек ветки для колдовства».
Тот, кто украдет у Сайбу хоть немного этого колдовского средства, начинает болеть и умирает. Когда сын Сайбу вырастет, Сайбу научит этому колдовству и его.
Сайбу рассказал односельчанам о том, чему научил его Тубе, и они стали делать так, как делает он. Они совершали те же самые обряды до тех пор, пока им казалось, что на огородах у них все от этого растет лучше.
Если огороды разоряют дикие свиньи, люди думают: «Это колдовство плохое!» — и больше не колдуют, как раньше. Они видят новые сны и находят новые способы колдовать. Одних людей этенгена учит одному, других другому — всех разному.
Прежде отмель Гимини была островом, принадлежавшим Губо и Моисо, и на этом острове росло много деревьев. Однажды несколько детей из Маваты попросили у односельчанина по имени Саса лодку — они хотели поплыть на остров Гимини ловить рыбу. Саса дал им лодку, но они, когда приплыли на остров, не вытащили ее на берег, и ночью, когда дети заснули, ее унесло. Взрослые жители Маваты, проплывавшие мимо, увидели детей, взяли их в свои лодки и перевезли назад, а лодку Сасы вскоре прибило к берегу около селения Вонарома. Пока она плавала, ее ударяло о камни и о корни мангровых деревьев, и вид у лодки стал от этого совсем плохой. Когда Саса увидел, какой она стала, он очень рассердился, выстрелил в сторону детей из лука и закричал:
— Почему вы не берегли мою лодку?
Он подумал: «Это все из-за острова — если бы его не было, детям пришлось бы заночевать в лодке, и тогда она была бы цела. Надо сделать, чтобы острова Гимини больше не было».
Саса взял хвост ската, ногу и рыло свиньи и кость мертвеца и стал танцевать, закрыв тело и лицо листьями, в доме для мужчин. После этого он поплыл на остров Гимини, зарыл ногу и рыло свиньи на берегу острова, у самой воды, а посередине острова зарыл кость мертвеца и хвост ската. Потом Саса вырыл ногу и рыло свиньи и стал обходить с ними остров, прося ветер, море и духов, чтобы они разрушили Гимини. Те сделали, как он их просил: море накатило на остров и свалило все деревья, и, когда в следующий раз люди приплыли туда, они увидели только песчаную отмель. Они очень огорчились, а когда узнали, что виноват во всем Саса, они колдовством убили его.
Открыли Гимини еще во времена старейшины Гамеа двое его товарищей, Кивиа и Сагуба, и теперь считается, что отмель принадлежит шестерым жителям Маваты — потомкам Гамеа.
Эрумиа — огромная диковинная медуза, живущая на рифе Теремуба-маджа у мыса Гесовамуба, недалеко от Маваты. Она мать всех обыкновенных медуз, которых на этом рифе очень много. Эрумиа видели многие, и некоторых она жалит — как будто ошпаривает кипятком. Она даже может ужалить так, что человек умрет. Если человек видит, что в воде к нему тянутся длинные, покрытые слизью щупальца и хотят его опутать, он понимает, что это щупальца Эрумиа, и бросается прочь, чтобы от нее спастись.
Эрумиа — покровительница всех обитателей моря. Люди ее боятся и не купаются около рифа Теремуба. Некоторым она является во сне и дает какое-нибудь колдовское средство, которое приносит удачу в рыбной ловле.
Жители соседних с Маватой селений считают, что Эрумиа — орорарора Маваты, и, когда жители Маваты приплывают в какое-нибудь другое селение, их иногда встречают криками: «Приплыли люди Эрумиа!» В длинной песне, где рассказывается о путешествии из Адири, страны мертвых, на восток и говорится о разных местах на этом пути, есть стих, где упоминается Эрумиа: «О, Бйна суомоиэ Эрумиа суо рироу» — «О, в устье Бина-тури протянулись щупальца Эрумиа».
[В реке Ориому живет существо, похожее на человека, его имя Памоа, или Памоабуро, и оно в родстве с живущими в воде существами, которых называют обоуби].
Около устья Ориому жили человек по имени Ивогу и его младший брат. Как-то Ивогу поплыл на лодке вверх по реке. Он плыл и смотрел на деревья по берегам — не покажется ли там игуана или ковровая змея. Вдруг из воды вынырнул Памоа, хозяин Ориому, и полез к Ивогу в лодку. Ивогу впустил его, и дальше они поплыли вместе. Когда они доплыли до Певоды, жители им сказали:
Когда он заснул, та же змея, но уже в обличье человека, пришла к нему во сне и сказала: «Завтра пойди к тропинке, и ты увидишь: около нее лежит игуана. На самом деле это я буду тебя там ждать».
Утром Сайбу пошел к тропинке и увидел в кустах игуану. Игуана держала в зубах ветку. Она посмотрела на Сайбу и подала ему знак — мигнула. Сайбу похлопал игуану ласково по голове, она разжала челюсти, и ветка упала. Он эту ветку сразу поднял.
Ночью тот же этенгена пришел опять и научил его, как делать, чтобы ямс и таро росли хорошо: надо завернуть клубень в кору дерева, ветку которого держала в зубах игуана, пожевать некоторых трав и выплюнуть жвачку на копалку, но так сажать только первый клубень — все остальное на огороде после этого само будет расти хорошо. С тех пор Сайбу так и делает и, делая, приговаривает: «Если я делаю не так, ты приди на огород, когда я уйду, и сделай все сам. Приходи и помочись здесь, чтобы у меня на огороде все росло хорошо».
Иногда во сне он видит Тубе у себя на огороде и радуется: «Ой, какое хорошее колдовство — вон он, пришел на мой огород!»
Половину первого клубня таро хозяин огорода, когда выроет из земли, отдает Тубе. Человек печет этот клубень прямо на огороде, а потом соскребает с него золу и натирает ею лицо. Половину клубня он съедает сам, а половину оставляет около костра и говорит, обращаясь к Тубе: «Половину оставляю тебе, бери ее! Мы оба старались, чтобы на огороде все росло хорошо, вот почему я свою половину съел, а твою положил около костра. Если я приду на огород выкапывать таро, не делай мне ничего плохого, не делай, чтобы я заболел».
Тубе обкусывает клубень немножко, как будто его ела крыса, и человек, когда приходит снова, видит это и радуется: «Он немножко поел!»
Потом Тубе приходит к человеку во сне и говорит: «У тебя на огороде все созрело, теперь я ухожу — я за огородом ухаживал хорошо, колдовал как нужно. Когда будешь сажать, пожуй снова тех листьев, и я приду».
Однажды этенгена пришел так к Сайбу и сказал: «Меня зовут Тубе. Если я тебе буду нужен, позови меня и положи на землю кусочек той ветки, которую я держал в зубах — я приду на ее запах».
Тубе живет в стволе большого дерева, около этого дерева Сайбу и хранит свою ветку. Когда кусочек ее понадобится Сайбу, чтобы колдовать, он идет к дереву и говорит: «Это я, Сайбу, я пришел взять себе кусочек ветки для колдовства».
Тот, кто украдет у Сайбу хоть немного этого колдовского средства, начинает болеть и умирает. Когда сын Сайбу вырастет, Сайбу научит этому колдовству и его.
Сайбу рассказал односельчанам о том, чему научил его Тубе, и они стали делать так, как делает он. Они совершали те же самые обряды до тех пор, пока им казалось, что на огородах у них все от этого растет лучше.
Если огороды разоряют дикие свиньи, люди думают: «Это колдовство плохое!» — и больше не колдуют, как раньше. Они видят новые сны и находят новые способы колдовать. Одних людей этенгена учит одному, других другому — всех разному.
Прежде отмель Гимини была островом, принадлежавшим Губо и Моисо, и на этом острове росло много деревьев. Однажды несколько детей из Маваты попросили у односельчанина по имени Саса лодку — они хотели поплыть на остров Гимини ловить рыбу. Саса дал им лодку, но они, когда приплыли на остров, не вытащили ее на берег, и ночью, когда дети заснули, ее унесло. Взрослые жители Маваты, проплывавшие мимо, увидели детей, взяли их в свои лодки и перевезли назад, а лодку Сасы вскоре прибило к берегу около селения Вонарома. Пока она плавала, ее ударяло о камни и о корни мангровых деревьев, и вид у лодки стал от этого совсем плохой. Когда Саса увидел, какой она стала, он очень рассердился, выстрелил в сторону детей из лука и закричал:
— Почему вы не берегли мою лодку?
Он подумал: «Это все из-за острова — если бы его не было, детям пришлось бы заночевать в лодке, и тогда она была бы цела. Надо сделать, чтобы острова Гимини больше не было».
Саса взял хвост ската, ногу и рыло свиньи и кость мертвеца и стал танцевать, закрыв тело и лицо листьями, в доме для мужчин. После этого он поплыл на остров Гимини, зарыл ногу и рыло свиньи на берегу острова, у самой воды, а посередине острова зарыл кость мертвеца и хвост ската. Потом Саса вырыл ногу и рыло свиньи и стал обходить с ними остров, прося ветер, море и духов, чтобы они разрушили Гимини. Те сделали, как он их просил: море накатило на остров и свалило все деревья, и, когда в следующий раз люди приплыли туда, они увидели только песчаную отмель. Они очень огорчились, а когда узнали, что виноват во всем Саса, они колдовством убили его.
Открыли Гимини еще во времена старейшины Гамеа двое его товарищей, Кивиа и Сагуба, и теперь считается, что отмель принадлежит шестерым жителям Маваты — потомкам Гамеа.
Эрумиа — огромная диковинная медуза, живущая на рифе Теремуба-маджа у мыса Гесовамуба, недалеко от Маваты. Она мать всех обыкновенных медуз, которых на этом рифе очень много. Эрумиа видели многие, и некоторых она жалит — как будто ошпаривает кипятком. Она даже может ужалить так, что человек умрет. Если человек видит, что в воде к нему тянутся длинные, покрытые слизью щупальца и хотят его опутать, он понимает, что это щупальца Эрумиа, и бросается прочь, чтобы от нее спастись.
Эрумиа — покровительница всех обитателей моря. Люди ее боятся и не купаются около рифа Теремуба. Некоторым она является во сне и дает какое-нибудь колдовское средство, которое приносит удачу в рыбной ловле.
Жители соседних с Маватой селений считают, что Эрумиа — орорарора Маваты, и, когда жители Маваты приплывают в какое-нибудь другое селение, их иногда встречают криками: «Приплыли люди Эрумиа!» В длинной песне, где рассказывается о путешествии из Адири, страны мертвых, на восток и говорится о разных местах на этом пути, есть стих, где упоминается Эрумиа: «О, Бйна суомоиэ Эрумиа суо рироу» — «О, в устье Бина-тури протянулись щупальца Эрумиа».
[В реке Ориому живет существо, похожее на человека, его имя Памоа, или Памоабуро, и оно в родстве с живущими в воде существами, которых называют обоуби].
Около устья Ориому жили человек по имени Ивогу и его младший брат. Как-то Ивогу поплыл на лодке вверх по реке. Он плыл и смотрел на деревья по берегам — не покажется ли там игуана или ковровая змея. Вдруг из воды вынырнул Памоа, хозяин Ориому, и полез к Ивогу в лодку. Ивогу впустил его, и дальше они поплыли вместе. Когда они доплыли до Певоды, жители им сказали: