Дженнифер. О Перкинс, вы это говорите только из вежливости. Вы всегда очень любезны.
Перкинс. Любезность у меня профессиональная, мисс Дженнифер.
Дженнифер. Неправда, Перкинс. Вы по натуре вежливый.
Флетчер. Просто нужно выбирать профессию соответственно своим наклонностям.
Полл. Эта доктрина в корне порочна.
Флетчер. Почему порочна?
Полл. Получать удовольствие, а потом еще и деньги за это удовольствие? Как это называется, мистер Флетчер? Меня, например, в бордель нипочем не заманишь.
Дженнифер. Перкинс, я вижу вас насквозь. Признайтесь, что вы и в душе точно такой, каким кажетесь.
Перкинс. Не всегда. И не со всеми.
Дженнифер. Но в глубине души? Очень это удобно и очень нечестно — носить маску, похожую на тебя самого. Ну, как мне вас разоблачить? Как узнать, что Перкинсу кто-то нравится?
Перкинс. Во всяком случае, я позволил бы себе намекнуть на это.
Дженнифер. Так намекните.
Перкинс. Заверяю вас, мисс Дженнифер, что испытываю к вам особую симпатию.
Дженнифер. Да?
Перкинс. Как и ко всем ученицам мисс Додд. Позвольте мне теперь удалиться, чтобы доложить о вас мисс Додд. (Уходит.)
Дженнифер. Если б только он не был таким джентльменом! Но тогда он не был бы Перкинсом. (Идет за ним.)
Полл. А здешняя тетка сильно крутая, да?
Флетчер. Говорите по-английски. Или не со мной.
Полл. Когда вы меня начинаете воспитывать, я сразу плыву.
Флетчер. Меня не интересуют побочные продукты моего труда.
Полл. Типичная для ученого безответственность. (Садится так, чтобы ему были видны ее ноги.)
Флетчер. То, что я вижу ваши бедра, мне ничуть не мешает. Не стесняйтесь. Будьте как дома.
Дженнифер. О Перкинс, вы это говорите только из вежливости. Вы всегда очень любезны.
Перкинс. Любезность у меня профессиональная, мисс Дженнифер.
Дженнифер. Неправда, Перкинс. Вы по натуре вежливый.
Флетчер. Просто нужно выбирать профессию соответственно своим наклонностям.
Полл. Эта доктрина в корне порочна.
Флетчер. Почему порочна?
Полл. Получать удовольствие, а потом еще и деньги за это удовольствие? Как это называется, мистер Флетчер? Меня, например, в бордель нипочем не заманишь.
Дженнифер. Перкинс, я вижу вас насквозь. Признайтесь, что вы и в душе точно такой, каким кажетесь.
Перкинс. Не всегда. И не со всеми.
Дженнифер. Но в глубине души? Очень это удобно и очень нечестно — носить маску, похожую на тебя самого. Ну, как мне вас разоблачить? Как узнать, что Перкинсу кто-то нравится?
Перкинс. Во всяком случае, я позволил бы себе намекнуть на это.
Дженнифер. Так намекните.
Перкинс. Заверяю вас, мисс Дженнифер, что испытываю к вам особую симпатию.
Дженнифер. Да?
Перкинс. Как и ко всем ученицам мисс Додд. Позвольте мне теперь удалиться, чтобы доложить о вас мисс Додд. (Уходит.)
Дженнифер. Если б только он не был таким джентльменом! Но тогда он не был бы Перкинсом. (Идет за ним.)
Полл. А здешняя тетка сильно крутая, да?
Флетчер. Говорите по-английски. Или не со мной.
Полл. Когда вы меня начинаете воспитывать, я сразу плыву.
Флетчер. Меня не интересуют побочные продукты моего труда.
Полл. Типичная для ученого безответственность. (Садится так, чтобы ему были видны ее ноги.)
Флетчер. То, что я вижу ваши бедра, мне ничуть не мешает. Не стесняйтесь. Будьте как дома.