Резчик - Шек Павел Александрович 30 стр.


— Демоны тебя забери! — гаркнула Рикарда так, что у Терес волосы встали дыбом. Терес только сейчас заметила струйку крови, бегущую из носа парня. — Наверх его!

Подхватив на руки Берси, она бросилась в коридор, жалея, что на ней платье. Выскочив из подвала и едва не сбив старого Рэфа, Терес обогнула лестницу, ища взглядом Арис. Та, словно чувствуя командира, как раз спускалась со второго этажа.

— Арис! — крикнула она, взлетая к ней по ступенькам. — Бегом на склад за корнем волыночника. Скажешь приказ Рикарды. Мы будем в малой библиотеке.

Кивнув, Арис перепрыгнула через перила и умчалась в сторону южного крыла. Мужчины у дверей проводили ее удивленными взглядами. Когда же они снова посмотрели в сторону лестницы, там уже никого не было.

Беготня по зданию закончилась в небольшой комнате, вдоль стен которой тянулись высокие, под самый потолок книжные полки. Малая библиотека, как сказала Терес, больше походила на комнату для чаепития, так как здесь стояло несколько располагающих к данному действу мягких диванов. Низенький столик с чайным сервизом из дорогущего фарфора, чайник на магической подставке. Большие окна давали достаточно света днем, а для вечерних посиделок предусмотрели магические светильники.

Терес уложила меня на один из диванов и поставила чайник на подставку, долив в него воду из раскрашенного цветами кувшина. Я чуть оторвал платок от носа, но кровь и не собиралась останавливаться.

— Нехорошо получилось, — начал я, — что разозлил госпожу Адан…

— Ты на целителя учишься? — спросила Терес со стальными нотками в голосе. — Ну так скажи мне, что бывает, когда маг использует сил больше, чем может контролировать?

— Много чего бывает, — не понял я, к чему она клонила. — Последствия разные, там, каналы могут испортиться, кровоизлияния, отказ органов. Можно и помереть.

— Признаки какие? — недовольно поправила она.

— Слабость, спутанное сознание, кровь из носа, глаз и ушей. Почти как у меня…

Терес подошла, положила ладонь мне на макушку и повернула голову, заглянув в глаза, потом в уши.

— Голова кружится? Двоение в глазах?

— Нет, — я прислушался к себе. — Легкость во всем теле. Только руками шевелить тяжело. Странно даже.

Она показала мне кулак, вернулась к чайнику. В комнату вбежала Арис и вручила Терес маленький бумажный пакет. Поймав взгляд начальницы, она поспешила так же быстро удалиться. Терес же надорвала пакет, бросила щепотку содержимого в кружку и залила закипевшей водой.

— Что там? — только из любопытства и чтобы поддержать разговор спросил я.

— Это чтобы у тебя кровь из ушей не потекла, — съязвила она, — от перенапряжения.

— Специально для магов держите?

— Нет, специально для тебя, — колдуя над чашками, она переливала отвар из одной в другую. — А маги, чтоб они все передохли от перенапряжения! Наблюдать за ними в этот момент, особое удовольствие… Пей, — она протянула мне чашку, требовательно глядя черными без зрачков глазами.

Я приложился губами к горькому отвару, отхлебнув столько, сколько смог.

— Гадость, — скривился. — Зараза, где-то я не рассчитал. С силой, в смысле. Но проклятие снял, голову на отсечение даю. И все-таки, на что рассердилась госпожа Адан?

— На глупость твою, — вздохнула Терес. — И на особо редкое для людей качество.

— Демоны тебя забери! — гаркнула Рикарда так, что у Терес волосы встали дыбом. Терес только сейчас заметила струйку крови, бегущую из носа парня. — Наверх его!

Подхватив на руки Берси, она бросилась в коридор, жалея, что на ней платье. Выскочив из подвала и едва не сбив старого Рэфа, Терес обогнула лестницу, ища взглядом Арис. Та, словно чувствуя командира, как раз спускалась со второго этажа.

— Арис! — крикнула она, взлетая к ней по ступенькам. — Бегом на склад за корнем волыночника. Скажешь приказ Рикарды. Мы будем в малой библиотеке.

Кивнув, Арис перепрыгнула через перила и умчалась в сторону южного крыла. Мужчины у дверей проводили ее удивленными взглядами. Когда же они снова посмотрели в сторону лестницы, там уже никого не было.

Беготня по зданию закончилась в небольшой комнате, вдоль стен которой тянулись высокие, под самый потолок книжные полки. Малая библиотека, как сказала Терес, больше походила на комнату для чаепития, так как здесь стояло несколько располагающих к данному действу мягких диванов. Низенький столик с чайным сервизом из дорогущего фарфора, чайник на магической подставке. Большие окна давали достаточно света днем, а для вечерних посиделок предусмотрели магические светильники.

Терес уложила меня на один из диванов и поставила чайник на подставку, долив в него воду из раскрашенного цветами кувшина. Я чуть оторвал платок от носа, но кровь и не собиралась останавливаться.

— Нехорошо получилось, — начал я, — что разозлил госпожу Адан…

— Ты на целителя учишься? — спросила Терес со стальными нотками в голосе. — Ну так скажи мне, что бывает, когда маг использует сил больше, чем может контролировать?

— Много чего бывает, — не понял я, к чему она клонила. — Последствия разные, там, каналы могут испортиться, кровоизлияния, отказ органов. Можно и помереть.

— Признаки какие? — недовольно поправила она.

— Слабость, спутанное сознание, кровь из носа, глаз и ушей. Почти как у меня…

Терес подошла, положила ладонь мне на макушку и повернула голову, заглянув в глаза, потом в уши.

— Голова кружится? Двоение в глазах?

— Нет, — я прислушался к себе. — Легкость во всем теле. Только руками шевелить тяжело. Странно даже.

Она показала мне кулак, вернулась к чайнику. В комнату вбежала Арис и вручила Терес маленький бумажный пакет. Поймав взгляд начальницы, она поспешила так же быстро удалиться. Терес же надорвала пакет, бросила щепотку содержимого в кружку и залила закипевшей водой.

— Что там? — только из любопытства и чтобы поддержать разговор спросил я.

— Это чтобы у тебя кровь из ушей не потекла, — съязвила она, — от перенапряжения.

— Специально для магов держите?

— Нет, специально для тебя, — колдуя над чашками, она переливала отвар из одной в другую. — А маги, чтоб они все передохли от перенапряжения! Наблюдать за ними в этот момент, особое удовольствие… Пей, — она протянула мне чашку, требовательно глядя черными без зрачков глазами.

Я приложился губами к горькому отвару, отхлебнув столько, сколько смог.

— Гадость, — скривился. — Зараза, где-то я не рассчитал. С силой, в смысле. Но проклятие снял, голову на отсечение даю. И все-таки, на что рассердилась госпожа Адан?

— На глупость твою, — вздохнула Терес. — И на особо редкое для людей качество.

Назад Дальше