Блэкаут - Левченко Александр 30 стр.


- Да мы вообще этого посёлка не видели. Я решил сделать крюк и обойти Тарли. Собственно, поэтому мы и задержались на пару дней. Так что по дороге никаких инфицированных мы не встретили.

- А почему ты решил не идти по трассе?

- Воды не хватало. Один из баков оказался продырявлен. Скорее всего, пуля пробила во время боя в Беркане. Кто-то предложил альтернативный маршрут вдоль реки, и я счёл это неплохой идеей. Так что нам повезло.

- Вам действительно повезло, что пошли в обход. И кто предложил тебе новый маршрут?

- Кажется, Новак, - задумчиво сказал Денис, - а может капрал Холанд, не помню точно.

В этот момент над туристической деревней вспыхнула зелёная сигнальная ракета.

- Похоже, Купер всё сделал, мы можем идти, - воодушевлённо сказал Сергей.

– Очень вовремя, – ответил ему Денис. - До наступления темноты часа три, а нам ещё людей расквартировать нужно… Колонна, приготовиться к выходу! Готовность пять минут!

Колонна медленно поднималась по горному серпантину. Люди уже были сильно измотаны многокилометровым маршем к их новому дому. На том повороте, где отряд лейтенанта Купера расстрелял три десятка инфицированных, остались лишь лужи запёкшейся крови, успевшие изрядно растечься вниз по дороге. Бойцы «Рубежа» оттащили трупы инфицированных в сторону и сбросили их с обрыва.

- Проходим, проходим. Вниз не смотреть, - командовали полицейские, когда группа штатских проходила мимо обрыва, с которого сбрасывали тела.

Хоть капитан Савин, несмотря на недавнее ранение, и мог уже передвигаться самостоятельно, но Сергей всё же поддерживал его во время подъёма в гору. Перед тем, как колонна продолжила движение, Сергей вернул ему револьвер вместе с кобурой, и капитан вновь разместил их на поясе. На самом верху у въезда в деревню колонну встречал лейтенант Купер.

- Докладывайте, лейтенант, - обратился к нему капитан.

- Зачистка проведена в полном объёме. Найдено пятеро выживших, о которых сообщал Сергей, с ними всё в порядке. Все инфицированные, обнаруженные в ходе зачистки, были уничтожены на месте. За исключением одного связанного экземпляра, который находился в доме с выжившими. По просьбе доктора Хелен Варга, мы пока решили его не трогать. По её словам, его необходимо оставить для проведения дальнейших экспериментов. Думаю, вы сами решите, что с ним дальше делать.

- Правильно сделали, лейтенант. Продолжайте.

- Сотрудники парка выдали нам со склада пластиковые пакеты и контейнеры. Мы сложили в них все трупы, а также их фрагменты. Но на очистку домов и улиц от крови времени у нас не было. Думаю, на это потребуется ещё пара дней, приличный объём воды и десятка три рабочих.

- Я выделю вам всё необходимое, - сказал Савин. – Куда вы дели трупы?

- Сложили в одном из дворов у дальнего края деревни. Штатских туда лучше пока не допускать. Как и сказал Сергей, там за поворотом была настоящая бойня, очень много крови и запах ужасный. Остатки тел нам пришлось отскабливать лопатами, чтобы уложить в контейнеры.

- Что на счёт жилых домов и провизии?

- Мы отметили чистые дома, в которых не было инфицированных. Мои бойцы помогут распределить по ним людей, места должно всем хватить. Но пока не очистим оставшуюся часть посёлка, придётся слегка потесниться. Мистер Варга, руководитель природного парка, предоставил нам доступ к складу с провизией. Как только расквартируем всех, сразу начнём раздавать еду и воду.

- Отличная работа, лейтенант. Приступайте.

Лейтенант Купер отдал распоряжения своим людям, и они начали разводить людей по домам.

- Сэр, это ещё не всё, - тихо сказал лейтенант, отведя капитана в сторону.

- Да мы вообще этого посёлка не видели. Я решил сделать крюк и обойти Тарли. Собственно, поэтому мы и задержались на пару дней. Так что по дороге никаких инфицированных мы не встретили.

- А почему ты решил не идти по трассе?

- Воды не хватало. Один из баков оказался продырявлен. Скорее всего, пуля пробила во время боя в Беркане. Кто-то предложил альтернативный маршрут вдоль реки, и я счёл это неплохой идеей. Так что нам повезло.

- Вам действительно повезло, что пошли в обход. И кто предложил тебе новый маршрут?

- Кажется, Новак, - задумчиво сказал Денис, - а может капрал Холанд, не помню точно.

В этот момент над туристической деревней вспыхнула зелёная сигнальная ракета.

- Похоже, Купер всё сделал, мы можем идти, - воодушевлённо сказал Сергей.

– Очень вовремя, – ответил ему Денис. - До наступления темноты часа три, а нам ещё людей расквартировать нужно… Колонна, приготовиться к выходу! Готовность пять минут!

Колонна медленно поднималась по горному серпантину. Люди уже были сильно измотаны многокилометровым маршем к их новому дому. На том повороте, где отряд лейтенанта Купера расстрелял три десятка инфицированных, остались лишь лужи запёкшейся крови, успевшие изрядно растечься вниз по дороге. Бойцы «Рубежа» оттащили трупы инфицированных в сторону и сбросили их с обрыва.

- Проходим, проходим. Вниз не смотреть, - командовали полицейские, когда группа штатских проходила мимо обрыва, с которого сбрасывали тела.

Хоть капитан Савин, несмотря на недавнее ранение, и мог уже передвигаться самостоятельно, но Сергей всё же поддерживал его во время подъёма в гору. Перед тем, как колонна продолжила движение, Сергей вернул ему револьвер вместе с кобурой, и капитан вновь разместил их на поясе. На самом верху у въезда в деревню колонну встречал лейтенант Купер.

- Докладывайте, лейтенант, - обратился к нему капитан.

- Зачистка проведена в полном объёме. Найдено пятеро выживших, о которых сообщал Сергей, с ними всё в порядке. Все инфицированные, обнаруженные в ходе зачистки, были уничтожены на месте. За исключением одного связанного экземпляра, который находился в доме с выжившими. По просьбе доктора Хелен Варга, мы пока решили его не трогать. По её словам, его необходимо оставить для проведения дальнейших экспериментов. Думаю, вы сами решите, что с ним дальше делать.

- Правильно сделали, лейтенант. Продолжайте.

- Сотрудники парка выдали нам со склада пластиковые пакеты и контейнеры. Мы сложили в них все трупы, а также их фрагменты. Но на очистку домов и улиц от крови времени у нас не было. Думаю, на это потребуется ещё пара дней, приличный объём воды и десятка три рабочих.

- Я выделю вам всё необходимое, - сказал Савин. – Куда вы дели трупы?

- Сложили в одном из дворов у дальнего края деревни. Штатских туда лучше пока не допускать. Как и сказал Сергей, там за поворотом была настоящая бойня, очень много крови и запах ужасный. Остатки тел нам пришлось отскабливать лопатами, чтобы уложить в контейнеры.

- Что на счёт жилых домов и провизии?

- Мы отметили чистые дома, в которых не было инфицированных. Мои бойцы помогут распределить по ним людей, места должно всем хватить. Но пока не очистим оставшуюся часть посёлка, придётся слегка потесниться. Мистер Варга, руководитель природного парка, предоставил нам доступ к складу с провизией. Как только расквартируем всех, сразу начнём раздавать еду и воду.

- Отличная работа, лейтенант. Приступайте.

Лейтенант Купер отдал распоряжения своим людям, и они начали разводить людей по домам.

- Сэр, это ещё не всё, - тихо сказал лейтенант, отведя капитана в сторону.

Назад Дальше