— Конечно, не понимаете. Если на дороге из Маверика станет больше машин, это кого-то убьет, мисс Смит. Мне просто интересно, какое дерьмо скармливает всем ваша компания по поводу этого.
Несколько человек кивнули.
— Хорошо… — Софи склонилась вперед, ее сердце быстро забилось. — Насколько я знаю, исследование трафика, приведенное застройщиком, показывает, что с дорогами все будет в порядке.
— Чушь, — Грегтон сплюнул на пол.
Даже сквозь страх внутри Софи начало расти раздражение.
Поднялась еще одна рука, на этот раз принадлежащая женщине средних лет, одетой в джинсовую рубашку.
— Мне хотелось бы знать, почему вы одна здесь сегодня? Где застройщик?
Софи замешкалась, прежде чем дать ответ.
— Их офис находится в Южной Калифорнии.
— Но кто-то еще придет на слушание? — спросила женщина.
Софи кивнула.
— Мне известно, что будет присутствовать один из адвокатов компании, но не слышала, кто еще туда приедет.
— Итак, — снова произнес Грегтон, когда народ, казалось, забеспокоился, — мы для них недостаточно важны, чтобы с нами встречаться.
— Они послали меня, мистер Грегтон.
И через сколько эта сумасшедшая толпа выйдет из-под контроля? Услышав стук копыт, Софи перевела взгляд на дверь. Чудесно. Еще больше людей, которым придется противостоять.
Дверной проем заполнили две внушительные фигуры.
Софи почувствовала себя лучше, когда внутрь вошли Куинн и Колтон, сев на самую дальнюю от трибуны скамью. На обоих были надеты пыльные джинсы, рубашки из того же материала, ковбойские сапоги и поношенные шляпы. Очевидно, братья сегодня были на ранчо.
— Ты сегодня работаешь на ранчо или исполняешь обязанности шерифа, Лодж? — спросил Билли с трибуны.
Куинн откинул назад серый стетсон и медленно стянул кожаные перчатки, его взгляд нашел Билли, стоявшего в другом конце помещения.
— Для тебя я всегда шериф.
Билли покраснел и наградил его свирепым взглядом.
— Я удивлен, что вы пришли сегодня.
— Конечно, не понимаете. Если на дороге из Маверика станет больше машин, это кого-то убьет, мисс Смит. Мне просто интересно, какое дерьмо скармливает всем ваша компания по поводу этого.
Несколько человек кивнули.
— Хорошо… — Софи склонилась вперед, ее сердце быстро забилось. — Насколько я знаю, исследование трафика, приведенное застройщиком, показывает, что с дорогами все будет в порядке.
— Чушь, — Грегтон сплюнул на пол.
Даже сквозь страх внутри Софи начало расти раздражение.
Поднялась еще одна рука, на этот раз принадлежащая женщине средних лет, одетой в джинсовую рубашку.
— Мне хотелось бы знать, почему вы одна здесь сегодня? Где застройщик?
Софи замешкалась, прежде чем дать ответ.
— Их офис находится в Южной Калифорнии.
— Но кто-то еще придет на слушание? — спросила женщина.
Софи кивнула.
— Мне известно, что будет присутствовать один из адвокатов компании, но не слышала, кто еще туда приедет.
— Итак, — снова произнес Грегтон, когда народ, казалось, забеспокоился, — мы для них недостаточно важны, чтобы с нами встречаться.
— Они послали меня, мистер Грегтон.
И через сколько эта сумасшедшая толпа выйдет из-под контроля? Услышав стук копыт, Софи перевела взгляд на дверь. Чудесно. Еще больше людей, которым придется противостоять.
Дверной проем заполнили две внушительные фигуры.
Софи почувствовала себя лучше, когда внутрь вошли Куинн и Колтон, сев на самую дальнюю от трибуны скамью. На обоих были надеты пыльные джинсы, рубашки из того же материала, ковбойские сапоги и поношенные шляпы. Очевидно, братья сегодня были на ранчо.
— Ты сегодня работаешь на ранчо или исполняешь обязанности шерифа, Лодж? — спросил Билли с трибуны.
Куинн откинул назад серый стетсон и медленно стянул кожаные перчатки, его взгляд нашел Билли, стоявшего в другом конце помещения.
— Для тебя я всегда шериф.
Билли покраснел и наградил его свирепым взглядом.
— Я удивлен, что вы пришли сегодня.