Загнанные в угол - Занетти Ребекка 58 стр.


— Оставляя записки с угрозами и поджигая дом старой женщины? — голос Софи дрожал.

— Черт, я знаю. Но твой проект разрушит землю. Я пытался сделать хоть что-нибудь. Хоть на этот раз.

Софи вздохнула. Страдания ребенка были очевидны. Конечно, наверное, нелегко быть воспитанным странной парой Рокфеллеров.

— Тогда зачем признался?

— Я не могу спать. Не могу есть. Мне так плохо, — его слова звучали правдиво.

Мысли Софи путались. Парень явно был напуган. И раскаивался. Наконец, она шумно выдохнула.

— Мы должны рассказать это шерифу, — произнесла Софи.

— Знаю, — он шмыгнул носом.

— Но если пообещаешь впредь лучше направлять свою агрессию и раз в неделю весь следующий год работать у миссис Шиллер, то я не стану выдвигать обвинение, — когда-то и сама Софи была напуганным ребенком с дерьмовыми родителями.

— Правда? — в глубине его карих глаз вспыхнула надежда.

— Правда. Но не могу обещать, что их не выдвинет миссис Шиллер, и понятия не имею, как поступит шериф.

Черт, Софи даже знать не хотела, что сделает Куинн.

— Ну, в любом случае, договорились, — он протянул тощую руку, и они обменялись рукопожатиями.

— Ладно, — Софи снова выехала на дорогу и, обогнув фонтан, направилась в офис шерифа. Куинн встретил их у обочины, вероятно, увидев из окна. Дождь струился по его темным волосам, а джинсовая рубашка и выцветшие брюки прилипли к телу.

— Ты в порядке, Софи? — его глаза оставались непроницаемыми, когда Джереми медленно вышел из машины.

— Я в порядке. Джереми сделал признание, но я не хочу выдвигать обвинений.

Куинн пристально смотрел на мальчика, захлопывающего дверцу машины. Постучав костяшками пальцев по окну, он подождал, пока Софи опустит стекло.

— Мне понадобятся твои показания.

— Нет. Мне нечего сказать. Я решила оставить это в прошлом.

Куинн покачал головой.

— Джейк обязательно выскажется по этому поводу.

Софи пожала плечами.

— Оставляя записки с угрозами и поджигая дом старой женщины? — голос Софи дрожал.

— Черт, я знаю. Но твой проект разрушит землю. Я пытался сделать хоть что-нибудь. Хоть на этот раз.

Софи вздохнула. Страдания ребенка были очевидны. Конечно, наверное, нелегко быть воспитанным странной парой Рокфеллеров.

— Тогда зачем признался?

— Я не могу спать. Не могу есть. Мне так плохо, — его слова звучали правдиво.

Мысли Софи путались. Парень явно был напуган. И раскаивался. Наконец, она шумно выдохнула.

— Мы должны рассказать это шерифу, — произнесла Софи.

— Знаю, — он шмыгнул носом.

— Но если пообещаешь впредь лучше направлять свою агрессию и раз в неделю весь следующий год работать у миссис Шиллер, то я не стану выдвигать обвинение, — когда-то и сама Софи была напуганным ребенком с дерьмовыми родителями.

— Правда? — в глубине его карих глаз вспыхнула надежда.

— Правда. Но не могу обещать, что их не выдвинет миссис Шиллер, и понятия не имею, как поступит шериф.

Черт, Софи даже знать не хотела, что сделает Куинн.

— Ну, в любом случае, договорились, — он протянул тощую руку, и они обменялись рукопожатиями.

— Ладно, — Софи снова выехала на дорогу и, обогнув фонтан, направилась в офис шерифа. Куинн встретил их у обочины, вероятно, увидев из окна. Дождь струился по его темным волосам, а джинсовая рубашка и выцветшие брюки прилипли к телу.

— Ты в порядке, Софи? — его глаза оставались непроницаемыми, когда Джереми медленно вышел из машины.

— Я в порядке. Джереми сделал признание, но я не хочу выдвигать обвинений.

Куинн пристально смотрел на мальчика, захлопывающего дверцу машины. Постучав костяшками пальцев по окну, он подождал, пока Софи опустит стекло.

— Мне понадобятся твои показания.

— Нет. Мне нечего сказать. Я решила оставить это в прошлом.

Куинн покачал головой.

— Джейк обязательно выскажется по этому поводу.

Софи пожала плечами.

Назад Дальше