Забытые грехи - Занетти Ребекка 2 стр.


Детектив перестал записывать.

— Мы надеялись это выяснить у вас. Где ваш муж должен быть сегодня?

Она нервно хохотнула. Серьезно?

— Не имею малейшего представления. Мы расстались.

Шейн замер, и воздух стал густым от напряжения.

— Правда?

— Я не видела тебя два года. — У Джоси дрожал голос, она изо всех сил старалась не нервничать. Не может позволить Шейну влиять на нее. — Я даже не знала, что ты вернулся в страну.

— А в какой он должен быть стране? — спросил детектив.

Если бы она знала.

— Его база в Пендльтоне. Звоните туда. — Минуточку. — А как вы узнали, что звонить нужно мне, если не знаете, из какого он взвода? — Джоси отступила и посмотрела на своего мужа. — И что ты делаешь в Вашингтоне?

Шейн пожал плечами, и от этого движения бумаги на столе съехали.

— Не знаю. Вероятно, приехал из Орегона. У меня нашли водительские права штата Орегон и визитку с твоим именем и телефоном… вместе с нашим свидетельством о браке. Я из Орегона?

Её мысли завертелись.

— Да. То есть, я так думаю.

На его челюсти задергался нерв.

— Ты не знаешь?

— Нет, я вообще мало о тебе знаю, Шейн. Мы встретились в Калифорнии, где и поженились. — Через три недели после встречи — и это единственное спонтанное решение в жизни Джоси. И естественно, оно закончилось катастрофой. Она так сглупила. О чем вообще думала?

Детектив откашлялся.

— У вашего мужа не было при себе жетонов. Его нашли у реки, за многие мили от вашего дома. Он еще кого-нибудь знает в Сноувиле?

— Нет. — По крайней мере, она так думала. На западе Вашингтона живет более 100 000 человек. Шейн мог кого-то из них знать.

Колени у Джоси задрожали, и она заставила себя стоять ровно. Она впилась ногтями в ладони, чтобы не потянуться и погладить синяки на лице Шейна. Уже и без того ее романтическая натура, и желание заботиться о Шейне, чтобы показать, что любовь возможна, разбили ей сердце. И очень жестоко. Все кончено. Между ними все кончено. И ее телу стоит, блин, заучить это. Как и сердцу.

Шейн прищурился.

Детектив перестал записывать.

— Мы надеялись это выяснить у вас. Где ваш муж должен быть сегодня?

Она нервно хохотнула. Серьезно?

— Не имею малейшего представления. Мы расстались.

Шейн замер, и воздух стал густым от напряжения.

— Правда?

— Я не видела тебя два года. — У Джоси дрожал голос, она изо всех сил старалась не нервничать. Не может позволить Шейну влиять на нее. — Я даже не знала, что ты вернулся в страну.

— А в какой он должен быть стране? — спросил детектив.

Если бы она знала.

— Его база в Пендльтоне. Звоните туда. — Минуточку. — А как вы узнали, что звонить нужно мне, если не знаете, из какого он взвода? — Джоси отступила и посмотрела на своего мужа. — И что ты делаешь в Вашингтоне?

Шейн пожал плечами, и от этого движения бумаги на столе съехали.

— Не знаю. Вероятно, приехал из Орегона. У меня нашли водительские права штата Орегон и визитку с твоим именем и телефоном… вместе с нашим свидетельством о браке. Я из Орегона?

Её мысли завертелись.

— Да. То есть, я так думаю.

На его челюсти задергался нерв.

— Ты не знаешь?

— Нет, я вообще мало о тебе знаю, Шейн. Мы встретились в Калифорнии, где и поженились. — Через три недели после встречи — и это единственное спонтанное решение в жизни Джоси. И естественно, оно закончилось катастрофой. Она так сглупила. О чем вообще думала?

Детектив откашлялся.

— У вашего мужа не было при себе жетонов. Его нашли у реки, за многие мили от вашего дома. Он еще кого-нибудь знает в Сноувиле?

— Нет. — По крайней мере, она так думала. На западе Вашингтона живет более 100 000 человек. Шейн мог кого-то из них знать.

Колени у Джоси задрожали, и она заставила себя стоять ровно. Она впилась ногтями в ладони, чтобы не потянуться и погладить синяки на лице Шейна. Уже и без того ее романтическая натура, и желание заботиться о Шейне, чтобы показать, что любовь возможна, разбили ей сердце. И очень жестоко. Все кончено. Между ними все кончено. И ее телу стоит, блин, заучить это. Как и сердцу.

Шейн прищурился.

Назад Дальше