Несса — обращение к замужней женщине, вдове высоких аристократических родов.
Беркутчи — тандем хозяина беркута и тренированной птицы.
Карамболь — аналог «крокодила», только в нём каждый играет за себя, очки суммируются и выигрывает тот, кто больше всего отгадает загаданных слов.
Дождь-подстёга — мелкий проливной дождик, переходящий в град.
Эпикурейство — учение, стремление вкушать жизненные удовольствия в полном объеме.
Когнитивный диссонанс — состояние психического дискомфорта индивида, вызванное столкновением в его сознании конфликтующих представлений.
Дижестив — это напитки, употребляемые после еды для улучшения пищеварения.
Длань — кисть, рука (устар.).
Конфиги — настройка, регулировка. (Ошибка автора: конфиг (муж. р., ед. ч.) — жаргонное название конфигурационного (настроечного) компьютерного файла. — Прим. пирата).
Морана — смерть
Исступленник — духовидец, спирит.
Алчба — сильный, смертельный голод (устар.).
Маркграфство — маркизат, поместье маркиза
Чёрная дыра — это область пространства-времени, гравитационное притяжение которой настолько велико, что покинуть её не могут даже объекты, движущиеся со скоростью света, в том числе кванты самого света.
Пестерочки — аккуратная, небольшая коробка.
Карт-бланш — неограниченные полномочия, предоставленные доверителем доверенному лицу при осуществлении деловой операции.
Бич — здесь заклятие.
Пентос смерти — пентаграмма, нарисованная кровью умерщвленного специально для этого ритуала черного козла.
Квеситив — сверхважный вопрос, касательно жизни и смерти. (В теории речевых актов и лингвопрагматике, откуда и взят термин, квеситив понимается как любое вопросительное предложение, которое побуждает к речевому действию и содержит запрос на получение новой, отсутствующей информации. — Прим. пирата.)
Нотресорт, notre sort (фр. яз.) — смертельное проклятие.
Хелицеры — тип ротового аппарата, встречается у клещей, питающихся соком растений и кровью животных или людей.
Косовище — черенок от косы. В данном случае — Коса Жнеца.
Несса — обращение к замужней женщине, вдове высоких аристократических родов.
Беркутчи — тандем хозяина беркута и тренированной птицы.
Карамболь — аналог «крокодила», только в нём каждый играет за себя, очки суммируются и выигрывает тот, кто больше всего отгадает загаданных слов.
Дождь-подстёга — мелкий проливной дождик, переходящий в град.
Эпикурейство — учение, стремление вкушать жизненные удовольствия в полном объеме.
Когнитивный диссонанс — состояние психического дискомфорта индивида, вызванное столкновением в его сознании конфликтующих представлений.
Дижестив — это напитки, употребляемые после еды для улучшения пищеварения.
Длань — кисть, рука (устар.).
Конфиги — настройка, регулировка. (Ошибка автора: конфиг (муж. р., ед. ч.) — жаргонное название конфигурационного (настроечного) компьютерного файла. — Прим. пирата).
Морана — смерть
Исступленник — духовидец, спирит.
Алчба — сильный, смертельный голод (устар.).
Маркграфство — маркизат, поместье маркиза
Чёрная дыра — это область пространства-времени, гравитационное притяжение которой настолько велико, что покинуть её не могут даже объекты, движущиеся со скоростью света, в том числе кванты самого света.
Пестерочки — аккуратная, небольшая коробка.
Карт-бланш — неограниченные полномочия, предоставленные доверителем доверенному лицу при осуществлении деловой операции.
Бич — здесь заклятие.
Пентос смерти — пентаграмма, нарисованная кровью умерщвленного специально для этого ритуала черного козла.
Квеситив — сверхважный вопрос, касательно жизни и смерти. (В теории речевых актов и лингвопрагматике, откуда и взят термин, квеситив понимается как любое вопросительное предложение, которое побуждает к речевому действию и содержит запрос на получение новой, отсутствующей информации. — Прим. пирата.)
Нотресорт, notre sort (фр. яз.) — смертельное проклятие.
Хелицеры — тип ротового аппарата, встречается у клещей, питающихся соком растений и кровью животных или людей.
Косовище — черенок от косы. В данном случае — Коса Жнеца.