Рэй - Айдем М. К. 16 стр.


— Тебе нужно отдохнуть, Ким, — произнес Рэй.

— Я не хочу спать. Я… О Боже, что с твоим лицом? — спросила она, наконец, разглядев красные царапины на его щеках.

— Ничего, малышка, — он крепче сжал ее в объятиях. — Отдохни. Я буду с тобой.

— Прекрати, — оборвала она и потянулась вверх, сжав его подбородок. Отвернув его лицо в сторону, она осмотрела следы и ахнула, поняв, что они идеально соответствуют ее пальцам.

— Все в порядке, Ким, — сказал Рэй, аккуратно отстраняя подбородок.

— Это сделала я… — прошептала она, ее глаза снова заполнили слезы.

— Ты спала. Ты не хотела, я знаю, малыш, — Рэй хотел, чтобы она знала, что он не винит ее, что все нормально. И не хотел видеть ее опустошенный взгляд. — Ты очень сильна, когда расстроена, малыш, — он попытался улыбнуться ей. — В будущем мне надо это помнить.

— Это не смешно, Рэй, — ее глаза метнулись к его. — Я пыталась выцарапать глаза вонючему ублюдку.

— И у тебя бы получилось. Но я — не он, — произнес он, желая убедиться, что она знает, что он никогда не навредит ей.

— Я знаю, — тихо сказала Ким. — Ты совсем не похож на того вонючего ублюдка. И не такой, как Лукан.

— Ты действительно так думаешь? — мягко спросил он. В его груди начало разливаться странное чувство.

— Да, — она посмотрела на него, желая, чтобы он узнал все остальное. — Я доверяю тебе, Рэй.

— Ты доверяешь мне… — странное чувство возросло.

Она ему доверяла. Ким верила ему. Рэю. Из-за его действий, а не из-за титула.

— Конечно, — она заглянула в его удивительные глаза, послав ему легкую улыбку. — У тебя в той сумке есть что-нибудь, чтобы я могла обработать царапины на твоем лице?

— У нас есть холодная и горячая вода.

Ким не пыталась скрыть шока, взглянув на Рэя.

Рэй просто кивнул и повел ее глубже в пещеру.

Она отказалась слушать его, когда он заверил ее, что он в порядке. Вместо этого, она встала и обыскала сумку, небрежно отбрасывая вещи, в том числе и радиомаяк. Когда она не нашла ничего, что могло бы пригодиться, кроме герметичной ткани, то стала сердиться, требуя, рассказать, какой идиот собрал аптечку без бинтов и дезинфицирующих средств.

Рэй подумал то же самое. Даже если портативный регенератор легко мог исцелить его щеку, все равно должны были быть другие медицинские препараты на случай поломки регенератора. Было что-то очень неправильное с этим пакетом, и когда они вернутся на «Искатель», он планировал разобраться с этим.

Когда она пошла намочить тряпку и обнаружила озеро, то зарычала от восторга. Рэй никогда не слышал подобных звуков.

— Здесь очень глубоко? — спросила Ким, возвращая внимание к Рэю. — Можно мне искупаться и смыть… — Ким замедлила движение к бассейну и посмотрела на свои руки. Ее бледные, исцеленные, чистые руки. Под ногтями не было ни грязи, ни крови, хотя она знала, что раньше все это было. Сделав глубокий вдох, она поняла, что от нее не воняет.

— Тебе нужно отдохнуть, Ким, — произнес Рэй.

— Я не хочу спать. Я… О Боже, что с твоим лицом? — спросила она, наконец, разглядев красные царапины на его щеках.

— Ничего, малышка, — он крепче сжал ее в объятиях. — Отдохни. Я буду с тобой.

— Прекрати, — оборвала она и потянулась вверх, сжав его подбородок. Отвернув его лицо в сторону, она осмотрела следы и ахнула, поняв, что они идеально соответствуют ее пальцам.

— Все в порядке, Ким, — сказал Рэй, аккуратно отстраняя подбородок.

— Это сделала я… — прошептала она, ее глаза снова заполнили слезы.

— Ты спала. Ты не хотела, я знаю, малыш, — Рэй хотел, чтобы она знала, что он не винит ее, что все нормально. И не хотел видеть ее опустошенный взгляд. — Ты очень сильна, когда расстроена, малыш, — он попытался улыбнуться ей. — В будущем мне надо это помнить.

— Это не смешно, Рэй, — ее глаза метнулись к его. — Я пыталась выцарапать глаза вонючему ублюдку.

— И у тебя бы получилось. Но я — не он, — произнес он, желая убедиться, что она знает, что он никогда не навредит ей.

— Я знаю, — тихо сказала Ким. — Ты совсем не похож на того вонючего ублюдка. И не такой, как Лукан.

— Ты действительно так думаешь? — мягко спросил он. В его груди начало разливаться странное чувство.

— Да, — она посмотрела на него, желая, чтобы он узнал все остальное. — Я доверяю тебе, Рэй.

— Ты доверяешь мне… — странное чувство возросло.

Она ему доверяла. Ким верила ему. Рэю. Из-за его действий, а не из-за титула.

— Конечно, — она заглянула в его удивительные глаза, послав ему легкую улыбку. — У тебя в той сумке есть что-нибудь, чтобы я могла обработать царапины на твоем лице?

— У нас есть холодная и горячая вода.

Ким не пыталась скрыть шока, взглянув на Рэя.

Рэй просто кивнул и повел ее глубже в пещеру.

Она отказалась слушать его, когда он заверил ее, что он в порядке. Вместо этого, она встала и обыскала сумку, небрежно отбрасывая вещи, в том числе и радиомаяк. Когда она не нашла ничего, что могло бы пригодиться, кроме герметичной ткани, то стала сердиться, требуя, рассказать, какой идиот собрал аптечку без бинтов и дезинфицирующих средств.

Рэй подумал то же самое. Даже если портативный регенератор легко мог исцелить его щеку, все равно должны были быть другие медицинские препараты на случай поломки регенератора. Было что-то очень неправильное с этим пакетом, и когда они вернутся на «Искатель», он планировал разобраться с этим.

Когда она пошла намочить тряпку и обнаружила озеро, то зарычала от восторга. Рэй никогда не слышал подобных звуков.

— Здесь очень глубоко? — спросила Ким, возвращая внимание к Рэю. — Можно мне искупаться и смыть… — Ким замедлила движение к бассейну и посмотрела на свои руки. Ее бледные, исцеленные, чистые руки. Под ногтями не было ни грязи, ни крови, хотя она знала, что раньше все это было. Сделав глубокий вдох, она поняла, что от нее не воняет.

Назад Дальше