Инсайдер - Каннинг Оливия 9 стр.


Ее рука двинулась ко рту. Она прикоснулась к губам двумя пальцами, и по ее лицу разлился симпатичный румянец. Милая, застенчивая, женственная – сочетание, от которого Логан не мог устоять. Особенно, если упомянуть про женственные части тела. Ее фантастические сиськи были бонусом.

– Садись, Тони, – предложил Дар. Он встал, забрал у нее из рук сумку и поставил на пол возле места, на которое указал: на диване рядом с Логаном. Логан обожал этого парня. Такой хитрый сукин сын. Темные глаза Тони, спрятанные за широкой оправой очков, скользили по салону автобуса, словно в поисках убежища. Видимо, сидеть рядом с Логаном ей было небезопасно. Дар плюхнулся в единственное свободное кресло и вытянул ноги, будто весь вечер не собирался с него вставать.

– С–спасибо, – произнесла Тони и дрожащей рукой поправила очки на носу.

Логан не знал, с чего это она вдруг так разнервничалась. Она выглядела такой непринужденной там, среди толпы фанатов. Возможно, она приняла слишком близко к сердцу его замечание про ягненка в волчьем логове. Он просто поддразнивал, но был очарован ее застенчивостью, в то время как большинство женщин напрочь отбрасывали стыдливость, когда рядом появлялся кто–то из участников группы, и уж тем более все четверо.

Автобус с рычанием тронулся в путь. Они снова в дороге. Потеряв равновесие, Тони резко расставила руки в стороны.

Она плюхнулась рядом с Логаном и подвинулась к краю сидения, словно в спинке дивана торчали осколки стекла. Логан был уверен, что она ищет аварийный выход. Ее взгляд остановился на Бутче, который стоял рядом с водителем, анализировал расписание, чтобы на следующий концерт они приехали вовремя и при этом, чтобы получилось сделать остановку для промо–интервью. Их расписание всегда было безумным. Менеджер группы Сэм всегда был гением, когда речь заходила о том, чтобы прорекламировать группу, но складывалось ощущение, что поскольку они играли метал–рок, он полагал, будто и участники группы тоже сделаны из металла. И они совершенно не нуждались в таких бесполезных вещах, как отдых.

– Давай, расскажи нам о книге, – попросил Дар, и это, видимо, был самый правильный выбор темы, потому что беспокойство Тони тут же улетучилось.

– Вы видели когда–нибудь интерактивные электронные учебники? – спросила она, смотря по очереди на Дара, Макса и Стива.

Логан не мог не обратить внимания, что на него она ни разу не взглянула. Он–то считал их притяжение взаимным, но, возможно, это было не так. Но все равно подвинулся к ней на пару сантиметром, поскольку прямо сейчас он видел ту, кого хотел, а он не привык жертвовать личными потребностями во имя всеобщего блага.

– Учебники? – переспросил Стив. – Это типа как в школе?

– Да, именно там учебники и используются, – ответила она, и по ее пухлым губам скользнула дразнящая улыбка. Но, когда никто не засмеялся, ее лицо осунулось. А громкий хохот Логана спустя пять секунд оказался припозднившимся. И тут же все засмеялись. Но не из–за непонятой шутки Тони, а над откровенной глупостью Логана.

Впрочем, ничего нового.

– Вряд ли я хоть раз видел учебник после окончания школы, – сказал Стив.

– Новые интерактивные учебники просто удивительные. К каждой теме есть видео, фото и ссылки. Это позволяет предоставить информацию в том виде, в котором будет интересно ученикам, привыкшим к постоянным развлечениям.

– То есть ты пишешь про нас что–то типа учебника? – озадаченно нахмурившись, поинтересовался Дар.

– Давай пофантазируем, что там может быть. Например, руководство по разврату и беспределу. – Тони насторожилась, когда и в ответ на эту шутку никто не засмеялся.

А Логан снова захохотал, опоздав на пять секунд. Ему приходилось всерьез вслушиваться в то, о чем она говорит, чтобы не пропустить шутку. Он не думал, что у нее не было чувства юмора, просто она выглядела слишком серьезной. И она бы лучше смотрелась в интерьере библиотеки, чем на сцене стендап–шоу.

– Издательство, в котором я работаю, создает и продает такие интерактивные книги, – сказала она. – А СэмюэлБэйли заключил с нами контракт на такую книгу о вашей группе. Он очень перспективно мыслит.

В ответ все рассмеялись.

– Можно и так сказать, – заметил Макс. – Иногда кажется, что слишком перспективно. Далековато. Он расписал каждую минуту нашего времени на ближайшие лет восемнадцать. Наверное, думает, мы – роботы.

Тони выпучила глаза.

– Восемнадцать лет? – пробормотала она себе под нос. Конечно же, она понимала, что Макс пошутил.

Ее рука двинулась ко рту. Она прикоснулась к губам двумя пальцами, и по ее лицу разлился симпатичный румянец. Милая, застенчивая, женственная – сочетание, от которого Логан не мог устоять. Особенно, если упомянуть про женственные части тела. Ее фантастические сиськи были бонусом.

– Садись, Тони, – предложил Дар. Он встал, забрал у нее из рук сумку и поставил на пол возле места, на которое указал: на диване рядом с Логаном. Логан обожал этого парня. Такой хитрый сукин сын. Темные глаза Тони, спрятанные за широкой оправой очков, скользили по салону автобуса, словно в поисках убежища. Видимо, сидеть рядом с Логаном ей было небезопасно. Дар плюхнулся в единственное свободное кресло и вытянул ноги, будто весь вечер не собирался с него вставать.

– С–спасибо, – произнесла Тони и дрожащей рукой поправила очки на носу.

Логан не знал, с чего это она вдруг так разнервничалась. Она выглядела такой непринужденной там, среди толпы фанатов. Возможно, она приняла слишком близко к сердцу его замечание про ягненка в волчьем логове. Он просто поддразнивал, но был очарован ее застенчивостью, в то время как большинство женщин напрочь отбрасывали стыдливость, когда рядом появлялся кто–то из участников группы, и уж тем более все четверо.

Автобус с рычанием тронулся в путь. Они снова в дороге. Потеряв равновесие, Тони резко расставила руки в стороны.

Она плюхнулась рядом с Логаном и подвинулась к краю сидения, словно в спинке дивана торчали осколки стекла. Логан был уверен, что она ищет аварийный выход. Ее взгляд остановился на Бутче, который стоял рядом с водителем, анализировал расписание, чтобы на следующий концерт они приехали вовремя и при этом, чтобы получилось сделать остановку для промо–интервью. Их расписание всегда было безумным. Менеджер группы Сэм всегда был гением, когда речь заходила о том, чтобы прорекламировать группу, но складывалось ощущение, что поскольку они играли метал–рок, он полагал, будто и участники группы тоже сделаны из металла. И они совершенно не нуждались в таких бесполезных вещах, как отдых.

– Давай, расскажи нам о книге, – попросил Дар, и это, видимо, был самый правильный выбор темы, потому что беспокойство Тони тут же улетучилось.

– Вы видели когда–нибудь интерактивные электронные учебники? – спросила она, смотря по очереди на Дара, Макса и Стива.

Логан не мог не обратить внимания, что на него она ни разу не взглянула. Он–то считал их притяжение взаимным, но, возможно, это было не так. Но все равно подвинулся к ней на пару сантиметром, поскольку прямо сейчас он видел ту, кого хотел, а он не привык жертвовать личными потребностями во имя всеобщего блага.

– Учебники? – переспросил Стив. – Это типа как в школе?

– Да, именно там учебники и используются, – ответила она, и по ее пухлым губам скользнула дразнящая улыбка. Но, когда никто не засмеялся, ее лицо осунулось. А громкий хохот Логана спустя пять секунд оказался припозднившимся. И тут же все засмеялись. Но не из–за непонятой шутки Тони, а над откровенной глупостью Логана.

Впрочем, ничего нового.

– Вряд ли я хоть раз видел учебник после окончания школы, – сказал Стив.

– Новые интерактивные учебники просто удивительные. К каждой теме есть видео, фото и ссылки. Это позволяет предоставить информацию в том виде, в котором будет интересно ученикам, привыкшим к постоянным развлечениям.

– То есть ты пишешь про нас что–то типа учебника? – озадаченно нахмурившись, поинтересовался Дар.

– Давай пофантазируем, что там может быть. Например, руководство по разврату и беспределу. – Тони насторожилась, когда и в ответ на эту шутку никто не засмеялся.

А Логан снова захохотал, опоздав на пять секунд. Ему приходилось всерьез вслушиваться в то, о чем она говорит, чтобы не пропустить шутку. Он не думал, что у нее не было чувства юмора, просто она выглядела слишком серьезной. И она бы лучше смотрелась в интерьере библиотеки, чем на сцене стендап–шоу.

– Издательство, в котором я работаю, создает и продает такие интерактивные книги, – сказала она. – А СэмюэлБэйли заключил с нами контракт на такую книгу о вашей группе. Он очень перспективно мыслит.

В ответ все рассмеялись.

– Можно и так сказать, – заметил Макс. – Иногда кажется, что слишком перспективно. Далековато. Он расписал каждую минуту нашего времени на ближайшие лет восемнадцать. Наверное, думает, мы – роботы.

Тони выпучила глаза.

– Восемнадцать лет? – пробормотала она себе под нос. Конечно же, она понимала, что Макс пошутил.

Назад Дальше