Боже. Джейк был в чапсах .
Настоящих чапсах.
Из-под поношенной ковбойской шляпы Джейка было видно мрачные складки на лбу, а пот оставил ручейки на его запачканном лице. Грязь и пыль облупили его черную рубашку, а легкие джинсы, поверх которых были надеты чапсы глубокого коричневого оттенка, защищали его ноги. Он буквально вдавил в землю потертые ковбойские сапоги, удерживая два больших рόга руками в кожаных перчатках, пока тянул массивного быка к земле. Во время сражения с животным на лице Джейка читалась твердая решимость.
Бык взревел, когда Джейк переместился, чтобы твердо прижать одно колено к шее животного. Руками он по-прежнему удерживал рога, фактически обездвиживая быка. Колтон бросился вперед, чтобы привить быка, а затем еще один мужчина прижал к его боку горячее железное клеймо.
Вонь горящей плоти наполнила воздух вместе с громким протестом быка. Джейк отпустил его и отпрыгнул назад. Бык брыкнул ногами и выбежал в узкий боковой проход на другое пастбище. Зверь весил целую тонну, а может, две. К счастью, загон надежно защищал зрителей от опасности.
Джейк усмехнулся Колтону, посмотрев на него из пыльного загона. Даже сквозь грязь, на щеке была заметна ямочка.
– Теперь твоя очередь укладывать их на землю, – он снял шляпу и вытер лоб мускулистой рукой.
– Но ты так хорош в этом, – подошел к нему Колтон, его лицо тоже было испачкано грязью.
Софи же в шоке застыла, пока тепло растекалось внутри ее тела. Она была совершенно выбита из колеи. Тем не менее, это было невероятное представление. Софи еще никогда не видела такой мужественности.
Человек против зверя.
И человек одержал верх.
Джейк сейчас был грязным, весь покрыт пылью и черт знает чем еще, но стремление вновь поцеловать его вновь принялось искушать ее. Мать Софи была бы шокирована.
Темный взгляд Джейка нашел ее, и Софи напрочь позабыла о матери. Возможно, она забыла и как дышать. А потом Джейк улыбнулся, и Софи потеряла все связные мысли.
– Ну, привет, солнышко, – он ударил шляпу о его чапсы, и пыль полетела в разные стороны. Джейк стал приближаться к Софи. – Ты прекрасно выглядишь сегодня, – она вновь увидела его ямочку. – Мне нравятся твои сапоги, – он остановился по другую сторону от забора, его глаза были на уровне ее собственных, поскольку Софи все еще стояла на перекладине, не в силах пошевелиться.
– Мне тоже, – ее щеки опалило жаром. – Они мои любимые.
– Они тебе идут, – в глазах Джейка промелькнуло нечто непонятное. По какой-то причине взгляд Джейка обжег огнем и все остальное тело Софи. – Ты пообедаешь со мной? – Джейк улыбнулся, и ямочка вновь проступила на его щеке.
– Я не брала с собой еду, – ее взгляд опустился на его губы.
– Я принес достаточно для нас обоих, – шум, исходивший от быка, которого в этот момент заталкивали в загон, эхом раздался позади Джейка. – У меня еще около десяти дел до обеда, – он развернулся, как только зверь показался в поле зрения. – Донни, расскажи Софи о правилах просмотра, – бросил Джейк через плечо, сосредоточившись на быке.
Дон отсалютовала ему ее кремовой ковбойской шляпой и улыбнулась Софи.
– Правила? – пробормотала София.
– О да, везде есть правила, поверь мне, – заметила Дон и привычно закатила глаза. – В принципе, если бык побежит на тебя, сделай три шага от забора.
– Что?
Боже. Джейк был в чапсах .
Настоящих чапсах.
Из-под поношенной ковбойской шляпы Джейка было видно мрачные складки на лбу, а пот оставил ручейки на его запачканном лице. Грязь и пыль облупили его черную рубашку, а легкие джинсы, поверх которых были надеты чапсы глубокого коричневого оттенка, защищали его ноги. Он буквально вдавил в землю потертые ковбойские сапоги, удерживая два больших рόга руками в кожаных перчатках, пока тянул массивного быка к земле. Во время сражения с животным на лице Джейка читалась твердая решимость.
Бык взревел, когда Джейк переместился, чтобы твердо прижать одно колено к шее животного. Руками он по-прежнему удерживал рога, фактически обездвиживая быка. Колтон бросился вперед, чтобы привить быка, а затем еще один мужчина прижал к его боку горячее железное клеймо.
Вонь горящей плоти наполнила воздух вместе с громким протестом быка. Джейк отпустил его и отпрыгнул назад. Бык брыкнул ногами и выбежал в узкий боковой проход на другое пастбище. Зверь весил целую тонну, а может, две. К счастью, загон надежно защищал зрителей от опасности.
Джейк усмехнулся Колтону, посмотрев на него из пыльного загона. Даже сквозь грязь, на щеке была заметна ямочка.
– Теперь твоя очередь укладывать их на землю, – он снял шляпу и вытер лоб мускулистой рукой.
– Но ты так хорош в этом, – подошел к нему Колтон, его лицо тоже было испачкано грязью.
Софи же в шоке застыла, пока тепло растекалось внутри ее тела. Она была совершенно выбита из колеи. Тем не менее, это было невероятное представление. Софи еще никогда не видела такой мужественности.
Человек против зверя.
И человек одержал верх.
Джейк сейчас был грязным, весь покрыт пылью и черт знает чем еще, но стремление вновь поцеловать его вновь принялось искушать ее. Мать Софи была бы шокирована.
Темный взгляд Джейка нашел ее, и Софи напрочь позабыла о матери. Возможно, она забыла и как дышать. А потом Джейк улыбнулся, и Софи потеряла все связные мысли.
– Ну, привет, солнышко, – он ударил шляпу о его чапсы, и пыль полетела в разные стороны. Джейк стал приближаться к Софи. – Ты прекрасно выглядишь сегодня, – она вновь увидела его ямочку. – Мне нравятся твои сапоги, – он остановился по другую сторону от забора, его глаза были на уровне ее собственных, поскольку Софи все еще стояла на перекладине, не в силах пошевелиться.
– Мне тоже, – ее щеки опалило жаром. – Они мои любимые.
– Они тебе идут, – в глазах Джейка промелькнуло нечто непонятное. По какой-то причине взгляд Джейка обжег огнем и все остальное тело Софи. – Ты пообедаешь со мной? – Джейк улыбнулся, и ямочка вновь проступила на его щеке.
– Я не брала с собой еду, – ее взгляд опустился на его губы.
– Я принес достаточно для нас обоих, – шум, исходивший от быка, которого в этот момент заталкивали в загон, эхом раздался позади Джейка. – У меня еще около десяти дел до обеда, – он развернулся, как только зверь показался в поле зрения. – Донни, расскажи Софи о правилах просмотра, – бросил Джейк через плечо, сосредоточившись на быке.
Дон отсалютовала ему ее кремовой ковбойской шляпой и улыбнулась Софи.
– Правила? – пробормотала София.
– О да, везде есть правила, поверь мне, – заметила Дон и привычно закатила глаза. – В принципе, если бык побежит на тебя, сделай три шага от забора.
– Что?