Софи посмотрела на него сквозь приоткрытое веко.
– Ладно, дай мне минуту.
– Хорошо. Вставая, дорогая. Мы должны о многом поговорить, – с этими словами он вышел из комнаты.
Вздохнув, Софи открыла глаза, ее окружали приглушенные тона темно-синего, коричневого цветов и чувственные картины. Ее вещи стояли у дальней стены. Должно быть, Джейк принес их после того, как она уснула. Софи аккуратно села, а потом медленно поднялась. Комната немного пошатнулась, но затем пришла в равновесие, и Софи направилась в ванную.
Теплый душ помог ей прийти в себя, и она уже чувствовала себя лучше, надевая джинсы и свою любимую футболку с изображением шимпанзе. Собрав волосы в конский хвост, она провела розовым блеском по губам и направилась к ожидавшим ее мужчинам. Троим.
Они сидели за кухонным уголком, одетые в выцветшие джинсы и футболки с длинными рукавами, на дубовом столе стояли кружки с кофе, от которых шел пар. Через раздвижную стеклянную дверь хорошо просматривались объемные черные облака, ползущие по угрюмому небу. Минеральное озеро выглядело темным и словно застывшим, в ожидании ударов дождя. Колтон вертел в руках кожаные перчатки, лениво наблюдая за веткой дерева, то и дело ударявшейся о дом. Куинн тут же замолк.
– Доброе утро, – Джейк поднялся и взял со стойки красную кружку, протянув ее Софи и пригласив жестом сесть рядом с ним. Его голос был дружелюбным и мягким, но глаза оставались жесткими, как гранит. Софи почувствовала насыщенный аромат колумбийских бобов. Она одобрительно хмыкнула, не обратив внимание на то, как Джейк стиснул зубы.
– А нам без кофеина, – пробормотал Куинн, глядя на свою собственную чашку.
– Я сказал, что не буду варить кофе дважды, – заявил Джейк, садясь на свое место.
– Вы трое выглядите так, словно собираетесь работать на ранчо, – Софи сделала небольшой глоток и вздохнула, когда внутри начало распространяться тепло.
– Так и есть, – Джейк кивнул в сторону нависших туч. – Мы должны починить все на ранчо, прежде чем разразится следующий шторм, который грянет либо этим вечером, либо завтра утром.
– Как дом миссис Шиллер? – спросила Софи Куинна.
Он пожал плечами.
– Утром я встретился с начальником пожарной охраны. Ущерб не так велик, как мы думали прошлой ночью. Гостиная и лестница пострадали от огня и дыма, на кухне было задымление. Пока нам не удалось разыскать миссис Шиллер или Лили Раундберд, но пожарные собирались связаться с племянницей Лили. И в дом уже направлены ремонтники.
– А есть новости по запискам? – спросила Софи, И Джейк напрягся.
– Нет. На бумаге были лишь твои отпечатки. И почерк незнакомый, – Куинн покачал головой. – Есть огромное количество народа, кто не хотел развития в этом районе. Племя столкнулось с организованной оппозицией, когда строили казино, несмотря на то что наша земля автономна, – он потер подбородок. – Но похоже, что этим занимался один человек.
– Унабомбер тоже был один, – серьезно сказал Джейк. – Ставлю на группу заинтересованных граждан.
– Возможно, – согласился Куинн. – Я поеду туда завтра и поговорю с Билли Джонсоном.
– Рокфеллером, – вставила Софи, усмехнувшись. Неужели их ссора с применением кетчупа так сильно его разозлила, что Билли решил ее убить?
Куинн склонился вперед.
– Ты что-нибудь вспомнила? Может, замечала какие-либо странные машины поблизости? Или людей, идущих или бегущих по улице?
Софи покачала головой.
Софи посмотрела на него сквозь приоткрытое веко.
– Ладно, дай мне минуту.
– Хорошо. Вставая, дорогая. Мы должны о многом поговорить, – с этими словами он вышел из комнаты.
Вздохнув, Софи открыла глаза, ее окружали приглушенные тона темно-синего, коричневого цветов и чувственные картины. Ее вещи стояли у дальней стены. Должно быть, Джейк принес их после того, как она уснула. Софи аккуратно села, а потом медленно поднялась. Комната немного пошатнулась, но затем пришла в равновесие, и Софи направилась в ванную.
Теплый душ помог ей прийти в себя, и она уже чувствовала себя лучше, надевая джинсы и свою любимую футболку с изображением шимпанзе. Собрав волосы в конский хвост, она провела розовым блеском по губам и направилась к ожидавшим ее мужчинам. Троим.
Они сидели за кухонным уголком, одетые в выцветшие джинсы и футболки с длинными рукавами, на дубовом столе стояли кружки с кофе, от которых шел пар. Через раздвижную стеклянную дверь хорошо просматривались объемные черные облака, ползущие по угрюмому небу. Минеральное озеро выглядело темным и словно застывшим, в ожидании ударов дождя. Колтон вертел в руках кожаные перчатки, лениво наблюдая за веткой дерева, то и дело ударявшейся о дом. Куинн тут же замолк.
– Доброе утро, – Джейк поднялся и взял со стойки красную кружку, протянув ее Софи и пригласив жестом сесть рядом с ним. Его голос был дружелюбным и мягким, но глаза оставались жесткими, как гранит. Софи почувствовала насыщенный аромат колумбийских бобов. Она одобрительно хмыкнула, не обратив внимание на то, как Джейк стиснул зубы.
– А нам без кофеина, – пробормотал Куинн, глядя на свою собственную чашку.
– Я сказал, что не буду варить кофе дважды, – заявил Джейк, садясь на свое место.
– Вы трое выглядите так, словно собираетесь работать на ранчо, – Софи сделала небольшой глоток и вздохнула, когда внутри начало распространяться тепло.
– Так и есть, – Джейк кивнул в сторону нависших туч. – Мы должны починить все на ранчо, прежде чем разразится следующий шторм, который грянет либо этим вечером, либо завтра утром.
– Как дом миссис Шиллер? – спросила Софи Куинна.
Он пожал плечами.
– Утром я встретился с начальником пожарной охраны. Ущерб не так велик, как мы думали прошлой ночью. Гостиная и лестница пострадали от огня и дыма, на кухне было задымление. Пока нам не удалось разыскать миссис Шиллер или Лили Раундберд, но пожарные собирались связаться с племянницей Лили. И в дом уже направлены ремонтники.
– А есть новости по запискам? – спросила Софи, И Джейк напрягся.
– Нет. На бумаге были лишь твои отпечатки. И почерк незнакомый, – Куинн покачал головой. – Есть огромное количество народа, кто не хотел развития в этом районе. Племя столкнулось с организованной оппозицией, когда строили казино, несмотря на то что наша земля автономна, – он потер подбородок. – Но похоже, что этим занимался один человек.
– Унабомбер тоже был один, – серьезно сказал Джейк. – Ставлю на группу заинтересованных граждан.
– Возможно, – согласился Куинн. – Я поеду туда завтра и поговорю с Билли Джонсоном.
– Рокфеллером, – вставила Софи, усмехнувшись. Неужели их ссора с применением кетчупа так сильно его разозлила, что Билли решил ее убить?
Куинн склонился вперед.
– Ты что-нибудь вспомнила? Может, замечала какие-либо странные машины поблизости? Или людей, идущих или бегущих по улице?
Софи покачала головой.