Творческий подход - Эдвард Марстон


— Я думаю, чем больше выбор, тем лучше.

— У вас, я смотрю, в основном пейзажи.

— Это мой конек.

— А почему на них цена не указана?

— Я против идеи наклеивать ярлыки, — чуть снисходительно пояснил он. — Это храм искусства, а не супермаркет. Я продаю мастерство, мисс Плимптон, а его стоимость не так легко определить. Цена на все, что вы здесь видите, весьма относительна. Это оставляет простор для прений или, иначе сказать, для торга. Истинная цена картины — та, которую готов заплатить покупатель. Поэтому работа в мире искусства столь захватывающа.

— Вот как?

— Именно так, мисс Плимптон. А еще потому, что никогда не знаешь, кто следующим переступит твой порог. И, когда ты менее всего этого ждешь, утраченный шедевр старого мастера может неожиданно свалиться на тебя, что называется, прямо с небес.

Он многозначительно посмотрел на картину, которая лежала у нее на коленях. Старательно упакованную в коричневую оберточную бумагу и перехваченную розовой ленточкой с затейливым бантиком. Она огладила рамку хозяйским жестом, словно сомневалась, готова ли расстаться со своим сокровищем.

Флитвуд намекающе продолжал:

— По телефону вы упомянули Рагби.

— Верно, мистер Флитвуд. Мэттью Рагби. Он, как мне говорили, был знаменит в свое время. Его называли эдвардианским Констеблем.

— Я всегда считал, что это определение несправедливо. Сходство между ними есть, несомненно, но Рагби отнюдь не был просто подражателем Джона Констебля. У него был свой стиль и свой подход. Его гений самобытен.

— Эдгар всегда так говорил.

— Эдгар?

— Мой брат, — сказала она. — Картина раньше принадлежала ему.

— Раньше? — уточнил он.

Она печально кивнула.

— Эдгар скончался в прошлом году. Он все оставил нам — Люсинде и мне. Люсинда моя младшая сестра. Мы живем вместе. — Она тяжело вздохнула. — Боюсь, впрочем, что оставлять было особенно нечего. Эдгар был небогат. Но он прекрасно понимал, что к чему, когда речь шла об искусстве. Рагби он купил на аукционе почти сорок лет назад и отказывался с ним расстаться даже в самые трудные времена. По его словам, с тех пор цена картины выросла, наверно, в десять раз.

— По меньшей мере, мисс Плимптон. Если это подлинник.

— Никаких сомнений. Эдгару я безусловно доверяю.

— Он был экспертом в области искусства?

— Нет, мистер Флитвуд. Он был налоговым инспектором.

— Я думаю, чем больше выбор, тем лучше.

— У вас, я смотрю, в основном пейзажи.

— Это мой конек.

— А почему на них цена не указана?

— Я против идеи наклеивать ярлыки, — чуть снисходительно пояснил он. — Это храм искусства, а не супермаркет. Я продаю мастерство, мисс Плимптон, а его стоимость не так легко определить. Цена на все, что вы здесь видите, весьма относительна. Это оставляет простор для прений или, иначе сказать, для торга. Истинная цена картины — та, которую готов заплатить покупатель. Поэтому работа в мире искусства столь захватывающа.

— Вот как?

— Именно так, мисс Плимптон. А еще потому, что никогда не знаешь, кто следующим переступит твой порог. И, когда ты менее всего этого ждешь, утраченный шедевр старого мастера может неожиданно свалиться на тебя, что называется, прямо с небес.

Он многозначительно посмотрел на картину, которая лежала у нее на коленях. Старательно упакованную в коричневую оберточную бумагу и перехваченную розовой ленточкой с затейливым бантиком. Она огладила рамку хозяйским жестом, словно сомневалась, готова ли расстаться со своим сокровищем.

Флитвуд намекающе продолжал:

— По телефону вы упомянули Рагби.

— Верно, мистер Флитвуд. Мэттью Рагби. Он, как мне говорили, был знаменит в свое время. Его называли эдвардианским Констеблем.

— Я всегда считал, что это определение несправедливо. Сходство между ними есть, несомненно, но Рагби отнюдь не был просто подражателем Джона Констебля. У него был свой стиль и свой подход. Его гений самобытен.

— Эдгар всегда так говорил.

— Эдгар?

— Мой брат, — сказала она. — Картина раньше принадлежала ему.

— Раньше? — уточнил он.

Она печально кивнула.

— Эдгар скончался в прошлом году. Он все оставил нам — Люсинде и мне. Люсинда моя младшая сестра. Мы живем вместе. — Она тяжело вздохнула. — Боюсь, впрочем, что оставлять было особенно нечего. Эдгар был небогат. Но он прекрасно понимал, что к чему, когда речь шла об искусстве. Рагби он купил на аукционе почти сорок лет назад и отказывался с ним расстаться даже в самые трудные времена. По его словам, с тех пор цена картины выросла, наверно, в десять раз.

— По меньшей мере, мисс Плимптон. Если это подлинник.

— Никаких сомнений. Эдгару я безусловно доверяю.

— Он был экспертом в области искусства?

— Нет, мистер Флитвуд. Он был налоговым инспектором.

Дальше