Оуэн вытащил из кармана куртки блестящий чёрный пистолет и взвёл курок.
— Мы сделаем всё, что нужно, чтобы уйти отсюда живыми, — ответил он.
— Ты принёс пистолет? — поинтересовался Джеймс.
— А ты нет?
— Нет…
— Я думал, это конец света?
— Слушай…
— Заткнитесь, вы двое, — сказала Гвен. — Оружие есть во внедорожнике.
— Ага, только для этого нам нужно быть рядом с внедорожником, — сказал ей Джеймс. — А не здесь без всякого оружия, знаешь ли.
— Просто встань у меня за спиной, — сказал Оуэн.
— Они идут со всех сторон! — возразил Джеймс.
— Тогда просто встань у меня за спиной мысленно, — предложил Оуэн.
Все они чувствовали запах кетонов в дыхании приближающихся фигур. В первом ряду шли одиннадцатилетняя девочка в ночной рубашке с «Суперкрошками», мужчина средних лет с крошками картофельных чипсов вокруг рта и женщина в домашнем халате и пушистых тапочках.
— И ты действительно с радостью в них выстрелишь? — спросил Джеймс.
— Без радости, это точно, — признался Оуэн.
Джек внезапно сделал глубокий выдох, словно вынырнув после погружения глубоко под воду, и, тяжело дыша, сел.
— Это я не стал бы никому рекомендовать, — сказал он, моргая. Он посмотрел на Гвен и Тошико, а потом снова перевёл взгляд на предмет, который сжимал в руке.
— С этим сложно бороться. Действительно сложно. Нам нужно изолировать эту штуку. Не знаю, сколько ещё времени я смогу её удерживать.
— У нас есть герметичный ящик, — начала Гвен. — Но он…
— …во внедорожнике, — в один голос закончили Джеймс и Оуэн.
— Тогда вперёд! — приказал Джек, с помощью Тошико поднимаясь на ноги.
Они пошли по дороге вдоль реки в ту сторону, откуда прибежали Джек и Оуэн. Почти сразу же им пришлось проталкиваться через толпу бормочущих людей-автоматов. В их сторону тянулись руки, хватали за одежду.
Оуэн вытащил из кармана куртки блестящий чёрный пистолет и взвёл курок.
— Мы сделаем всё, что нужно, чтобы уйти отсюда живыми, — ответил он.
— Ты принёс пистолет? — поинтересовался Джеймс.
— А ты нет?
— Нет…
— Я думал, это конец света?
— Слушай…
— Заткнитесь, вы двое, — сказала Гвен. — Оружие есть во внедорожнике.
— Ага, только для этого нам нужно быть рядом с внедорожником, — сказал ей Джеймс. — А не здесь без всякого оружия, знаешь ли.
— Просто встань у меня за спиной, — сказал Оуэн.
— Они идут со всех сторон! — возразил Джеймс.
— Тогда просто встань у меня за спиной мысленно, — предложил Оуэн.
Все они чувствовали запах кетонов в дыхании приближающихся фигур. В первом ряду шли одиннадцатилетняя девочка в ночной рубашке с «Суперкрошками», мужчина средних лет с крошками картофельных чипсов вокруг рта и женщина в домашнем халате и пушистых тапочках.
— И ты действительно с радостью в них выстрелишь? — спросил Джеймс.
— Без радости, это точно, — признался Оуэн.
Джек внезапно сделал глубокий выдох, словно вынырнув после погружения глубоко под воду, и, тяжело дыша, сел.
— Это я не стал бы никому рекомендовать, — сказал он, моргая. Он посмотрел на Гвен и Тошико, а потом снова перевёл взгляд на предмет, который сжимал в руке.
— С этим сложно бороться. Действительно сложно. Нам нужно изолировать эту штуку. Не знаю, сколько ещё времени я смогу её удерживать.
— У нас есть герметичный ящик, — начала Гвен. — Но он…
— …во внедорожнике, — в один голос закончили Джеймс и Оуэн.
— Тогда вперёд! — приказал Джек, с помощью Тошико поднимаясь на ноги.
Они пошли по дороге вдоль реки в ту сторону, откуда прибежали Джек и Оуэн. Почти сразу же им пришлось проталкиваться через толпу бормочущих людей-автоматов. В их сторону тянулись руки, хватали за одежду.