Она ничего не ответила, просто продолжала молча смотреть на него.
— Я хотел вернуться, Шизней. Чтобы извиниться. Ваш отец в порядке? У меня есть ужасное чувство, что я могу причинить ему боль в тот день.
— С ним всё прекрасно. Но он больше не хочет вас здесь видеть.
Дайн с пониманием кивнул.
— Конечно. Я понимаю его чувства. — Он вытащил что-то из кармана пиджака и протянул ей. — Я ушёл, не произведя оплату. Я хотел бы исправить эту ошибку. Надеюсь, этого будет достаточно.
— Мне не нужны проблемы. Просто уходите. Уходите.
— Пожалуйста, возьмите это, Шизней, и передайте своему отцу с моими официальными извинениями.
От него воняло. Судя по запаху, он спал в мусорном баке. Шизней неохотно протянула руки, ожидая, что мистер Дайн даст ей несколько скомканных купюр.
Вместо этого он протянул ей камни. Похожие на гравий. Она перевела взгляд вниз.
— Что это?..
Алмазы. Восемнадцать неотшлифованных бриллиантов. Или осколков стекла, но Шизней почему-то была уверена, что это настоящие алмазы.
— Кто вы, чёрт возьми? — спросила она.
— Клиент.
— Я не могу это взять.
— Почему? Они ведь покрывают для вашего ресторана стоимость еды, которую я заказал, но не оплатил? Они ворованные?
— Ворованные?
— Ну, знаете, краденые?
— Вы использовали два слова, которых я не знаю.
— Ворованные? Краденые? Как, чёрт возьми, можно не знать таких слов?
— Я родом не отсюда.
— Это точно. Где, к дьяволу, вы взяли целую горсть алмазов? Нашли на улице, да?
Мгновение он непонимающе смотрел на неё.
Она ничего не ответила, просто продолжала молча смотреть на него.
— Я хотел вернуться, Шизней. Чтобы извиниться. Ваш отец в порядке? У меня есть ужасное чувство, что я могу причинить ему боль в тот день.
— С ним всё прекрасно. Но он больше не хочет вас здесь видеть.
Дайн с пониманием кивнул.
— Конечно. Я понимаю его чувства. — Он вытащил что-то из кармана пиджака и протянул ей. — Я ушёл, не произведя оплату. Я хотел бы исправить эту ошибку. Надеюсь, этого будет достаточно.
— Мне не нужны проблемы. Просто уходите. Уходите.
— Пожалуйста, возьмите это, Шизней, и передайте своему отцу с моими официальными извинениями.
От него воняло. Судя по запаху, он спал в мусорном баке. Шизней неохотно протянула руки, ожидая, что мистер Дайн даст ей несколько скомканных купюр.
Вместо этого он протянул ей камни. Похожие на гравий. Она перевела взгляд вниз.
— Что это?..
Алмазы. Восемнадцать неотшлифованных бриллиантов. Или осколков стекла, но Шизней почему-то была уверена, что это настоящие алмазы.
— Кто вы, чёрт возьми? — спросила она.
— Клиент.
— Я не могу это взять.
— Почему? Они ведь покрывают для вашего ресторана стоимость еды, которую я заказал, но не оплатил? Они ворованные?
— Ворованные?
— Ну, знаете, краденые?
— Вы использовали два слова, которых я не знаю.
— Ворованные? Краденые? Как, чёрт возьми, можно не знать таких слов?
— Я родом не отсюда.
— Это точно. Где, к дьяволу, вы взяли целую горсть алмазов? Нашли на улице, да?
Мгновение он непонимающе смотрел на неё.