Капкан времени - Селия Рис 11 стр.


- Сейчас не до того, - буркнул Дэви. - Кто это позвонил?

- А я откуда знаю?

Дэви занервничал.

- У меня такое чувство… Мне кажется, это мисс Малкин.

На лице Кейт досада сменилась беспокойством.

- Подожди. Эмма, наверное, знает.

Эмма?

Эмма вышла из своей комнаты.

- С днем рождения, Дэви.

- Спасибо. - сказал он рассеянно. - Кто это звонил маме?

- Я не знаю… - Эмма подумала секунду, потом добавила: - По-моему, мисс Малкин. Я запомнила ее на собрании. Она не кричала, как другие…

- Я говорил тебе!…

Дэви и Кейт припали к полу на верху лестницы и глядели сквозь перила. Они затаились, чтобы мама их не увидела, и вслушивались в разговор. Мама много не говорила. Ее ответы ограничивались короткими: «А-а-а», «понимаю», «да, конечно», «ну да», однако тон ее голоса медленно менялся - от удивления к беспокойству и наконец к раздражению. Кейт и Дэви то и дело отползали назад, когда она бросала взгляд в сторону их спален.

- Конечно, - сказала она наконец. -Я все понимаю. Спасибо вам большое за то. что сообщили мне. О, никаких хлопот, мисс Малкин. Совсем никаких хлопот.

Кейт и Дэви бросились в свои комнаты. когда мама положила трубку. Мгновение она стояла, сжав зубы. Потом повернулась к лестнице.

- Дэви! Вылезай из кровати сейчас же. Ты идешь в школу. Кейт! Эмма! Чем вы там занимаетесь? Выходите сию минуту. Сколь ко раз говорить?

- Можно мы его поздравим, мам? - весело спросила Эмма, не понимая, что происходит.

- Нет, нельзя.

- Ох. А как же Дэви? Он ведь болен.

- Не беспокойся о нем. - Элисон Уильямс мрачно посмотрела на закрытую дверь его спальни. - Он пойдет под моим личным конвоем.

Когда они приехали в школу, мама отвела Дэви к секретарю.

- Извините, что он опоздал, - сказала она с неловкой улыбкой, - он чувствует себя лучше, намного лучше. Не так ли, Дэви?

- Сейчас не до того, - буркнул Дэви. - Кто это позвонил?

- А я откуда знаю?

Дэви занервничал.

- У меня такое чувство… Мне кажется, это мисс Малкин.

На лице Кейт досада сменилась беспокойством.

- Подожди. Эмма, наверное, знает.

Эмма?

Эмма вышла из своей комнаты.

- С днем рождения, Дэви.

- Спасибо. - сказал он рассеянно. - Кто это звонил маме?

- Я не знаю… - Эмма подумала секунду, потом добавила: - По-моему, мисс Малкин. Я запомнила ее на собрании. Она не кричала, как другие…

- Я говорил тебе!…

Дэви и Кейт припали к полу на верху лестницы и глядели сквозь перила. Они затаились, чтобы мама их не увидела, и вслушивались в разговор. Мама много не говорила. Ее ответы ограничивались короткими: «А-а-а», «понимаю», «да, конечно», «ну да», однако тон ее голоса медленно менялся - от удивления к беспокойству и наконец к раздражению. Кейт и Дэви то и дело отползали назад, когда она бросала взгляд в сторону их спален.

- Конечно, - сказала она наконец. -Я все понимаю. Спасибо вам большое за то. что сообщили мне. О, никаких хлопот, мисс Малкин. Совсем никаких хлопот.

Кейт и Дэви бросились в свои комнаты. когда мама положила трубку. Мгновение она стояла, сжав зубы. Потом повернулась к лестнице.

- Дэви! Вылезай из кровати сейчас же. Ты идешь в школу. Кейт! Эмма! Чем вы там занимаетесь? Выходите сию минуту. Сколь ко раз говорить?

- Можно мы его поздравим, мам? - весело спросила Эмма, не понимая, что происходит.

- Нет, нельзя.

- Ох. А как же Дэви? Он ведь болен.

- Не беспокойся о нем. - Элисон Уильямс мрачно посмотрела на закрытую дверь его спальни. - Он пойдет под моим личным конвоем.

Когда они приехали в школу, мама отвела Дэви к секретарю.

- Извините, что он опоздал, - сказала она с неловкой улыбкой, - он чувствует себя лучше, намного лучше. Не так ли, Дэви?

Назад Дальше