Она снова огляделась, как видно не совсем поверив его словам.
- Я готова поклясться, что здесь был кто-то еще… Ты не мог не заметить, - добавила она, недоверчиво взглянув на него.
- Что?
- Что ты говорил сам с собой, - усмехнулась Лайза, - первый признак сумасшествия.
- А, да. Правильно! - Дэви нервно, но с облегчением засмеялся. Лайза была самым приземленным и практичным человеком из всех, кого он знал. Она даже не читала свой гороскоп, не говоря уж о том, чтобы верить в сверхъестественное. Ему непросто было бы объяснить ей, что он говорил с привидением.
- Пошли. - Лайза повернулась. - Все уже возвратились в класс. Я это и пришла тебе сказать. Мы опоздаем, если не поторопимся.
Дэви пролез за ней сквозь ветки ивы, думая о том, как здорово все обошлось. Он был рад, что ничего не пришлось объяснять насчет Элизабет. И до него не сразу дошло: а это ведь очень странно, что сама Лайза видела девочку-привидение.
Они опоздали. В другой день это было бы не страшно, но сегодня уроки должны были проходить в музее, в «классной комнате». Ученики ровными рядами сидели за длинными деревянными партами, тесно прижавшись друг к другу. То, в чем они сейчас участвовали, называлось так: «Занятия в викторианской школе».
Когда Дэви и Лайза вошли, не было никакой обычной болтовни и возни. Их встретили гробовым молчанием. Тридцать пар глаз поглядели на них, а потом опять на мистера Крэддока. Учитель стоял на возвышении посреди комнаты, нависая над школьниками как башня. В руках у него был длинный тонкий прут, которым он помахивал вверх и вниз. Кажется, он делал классу мысленное внушение. Никого сечь он, конечно, не мог, но дети следили за его рукой как загипнотизированные кролики.
- А, Дэвид Уильямс, Элизабет Уилсон. -Прут свистнул в воздухе. - Очень мило, что вы к нам пожаловали.
Дэви и Лайза посмотрели друг на друга: услышав свои полные имена, они почувствовали себя незнакомцами. Глаза Лайзы пробежали по комнате - все парты были заняты. Сесть было негде. Хейди, подруга Лайзы, подвинулась, освободив для нее место, но для Дэви места не нашлось.
- Садись, - рявкнул мистер Крэддок, - что ты мнешься!
- Но, сэр, мне негде сесть.
- Вот место, Дэви. Что с тобой?
Дэви посмотрел, куда указывал учитель. На секунду ему почудились серые глаза Элизабет, смеющиеся над ним, потом он понял, что смотрит на пустое место.
- Итак, мы можем начать?
Мистер Крэддок поднял глаза к потолку, после чего снова принялся медленно вышагивать по комнате.
- Как я говорил перед тем, как был столь грубо прерван, жизнь в викторианских школах была другой, совсем другой. К примеру, имелось вот это. - Прут свистнул в воздухе, его кончик едва не задел носы сидящих в первом ряду. - Это было вполне законно, и любой учитель викторианской эпохи без колебаний пользовался им. - Прут хлестнул снова. - Вы меня слышите?
Все закивали, мистер Крэддок полностью приковал к себе внимание класса.
- У меня тут есть еще предметы, помогавшие учителю в работе. Которыми, к сожалению, больше нельзя пользоваться.
Он остановился. Никто не засмеялся - было непонятно, шутит учитель или нет.
- Например, вот это. - Он показал странное замысловатое приспособление, похожее на коромысло. - Его привязывали к спине того, кто сутулился и горбился. - Сядьте прямо! - Весь класс так и вздрогнул. - А это не нуждается в комментариях.
Она снова огляделась, как видно не совсем поверив его словам.
- Я готова поклясться, что здесь был кто-то еще… Ты не мог не заметить, - добавила она, недоверчиво взглянув на него.
- Что?
- Что ты говорил сам с собой, - усмехнулась Лайза, - первый признак сумасшествия.
- А, да. Правильно! - Дэви нервно, но с облегчением засмеялся. Лайза была самым приземленным и практичным человеком из всех, кого он знал. Она даже не читала свой гороскоп, не говоря уж о том, чтобы верить в сверхъестественное. Ему непросто было бы объяснить ей, что он говорил с привидением.
- Пошли. - Лайза повернулась. - Все уже возвратились в класс. Я это и пришла тебе сказать. Мы опоздаем, если не поторопимся.
Дэви пролез за ней сквозь ветки ивы, думая о том, как здорово все обошлось. Он был рад, что ничего не пришлось объяснять насчет Элизабет. И до него не сразу дошло: а это ведь очень странно, что сама Лайза видела девочку-привидение.
Они опоздали. В другой день это было бы не страшно, но сегодня уроки должны были проходить в музее, в «классной комнате». Ученики ровными рядами сидели за длинными деревянными партами, тесно прижавшись друг к другу. То, в чем они сейчас участвовали, называлось так: «Занятия в викторианской школе».
Когда Дэви и Лайза вошли, не было никакой обычной болтовни и возни. Их встретили гробовым молчанием. Тридцать пар глаз поглядели на них, а потом опять на мистера Крэддока. Учитель стоял на возвышении посреди комнаты, нависая над школьниками как башня. В руках у него был длинный тонкий прут, которым он помахивал вверх и вниз. Кажется, он делал классу мысленное внушение. Никого сечь он, конечно, не мог, но дети следили за его рукой как загипнотизированные кролики.
- А, Дэвид Уильямс, Элизабет Уилсон. -Прут свистнул в воздухе. - Очень мило, что вы к нам пожаловали.
Дэви и Лайза посмотрели друг на друга: услышав свои полные имена, они почувствовали себя незнакомцами. Глаза Лайзы пробежали по комнате - все парты были заняты. Сесть было негде. Хейди, подруга Лайзы, подвинулась, освободив для нее место, но для Дэви места не нашлось.
- Садись, - рявкнул мистер Крэддок, - что ты мнешься!
- Но, сэр, мне негде сесть.
- Вот место, Дэви. Что с тобой?
Дэви посмотрел, куда указывал учитель. На секунду ему почудились серые глаза Элизабет, смеющиеся над ним, потом он понял, что смотрит на пустое место.
- Итак, мы можем начать?
Мистер Крэддок поднял глаза к потолку, после чего снова принялся медленно вышагивать по комнате.
- Как я говорил перед тем, как был столь грубо прерван, жизнь в викторианских школах была другой, совсем другой. К примеру, имелось вот это. - Прут свистнул в воздухе, его кончик едва не задел носы сидящих в первом ряду. - Это было вполне законно, и любой учитель викторианской эпохи без колебаний пользовался им. - Прут хлестнул снова. - Вы меня слышите?
Все закивали, мистер Крэддок полностью приковал к себе внимание класса.
- У меня тут есть еще предметы, помогавшие учителю в работе. Которыми, к сожалению, больше нельзя пользоваться.
Он остановился. Никто не засмеялся - было непонятно, шутит учитель или нет.
- Например, вот это. - Он показал странное замысловатое приспособление, похожее на коромысло. - Его привязывали к спине того, кто сутулился и горбился. - Сядьте прямо! - Весь класс так и вздрогнул. - А это не нуждается в комментариях.