– Мы займёмся этим втроём!
Жизнь Нэнси была наполнена приключениями. Дочь выдающегося адвоката по уголовным делам, она была необычайно здравомыслящей, умной и талантливой.
Миссис Дрю умерла, когда Нэнси было три года, тогда же домоправительницей у них стала Ханна Груин. Добрая женщина заменила девочке мать и постоянно умоляла её соблюдать осторожность во время разгадывания тайн.
– Если мы не сможем распутать эти загадки… — начала Нэнси.
– Смотрите! – прервала её Бесс, указав на дорожный знак. – Бухта Рыбака! Мы приближаемся к какому-то городу!
Дорога извивалась и поворачивала, как вдруг за очередным поворотом их взглядам открылось скопление причудливых, неокрашенных домов. Во дворах сушились рыболовные сети. Дети перестали играть и уставились на машину.
– Кажется, сюда не часто заезжают случайные проезжающие, – прокомментировала Нэнси, лавируя, чтобы не задеть уличного торговца, который нёс на голове корзину с рыбой. – Похоже, мы тут в диковинку!
Девушки с надеждой высматривали место, где можно поесть. Когда Нэнси повернула налево на главную улицу, они увидели пару отелей и несколько ресторанов. Бесс заметила табличку с названием «Вэйсайд-Инн» и стрелку, указывающую на узкую дорожку.
– Давай поедем туда, – предложила она.
Вскоре они оказались у только что окрашенного белого дома с видом на океан. Гостиница выглядела чисто и привлекательно и обещала прохладу. Хотя время ланча уже прошло, встретившая их женщина заверила девушек, что обслужит их.
Троица сочла еду очень аппетитной. Кроме лобстера и фаршированных креветок им подали помидоры, салат из капусты, картофель, горячий хлеб, лимонад и яблочный пирог.
– Уверена, я набрала дюжину фунтов! – простонала Бесс, когда они оплатили счёт и покинули гостиницу.
– Я сама чувствую себя как фаршированная креветка! – в тон ей ответила Джорджи. – Давайте немного прогуляемся по городу, прежде чем ехать дальше.
Хотя ей хотелось быстрее добраться до Кэндлтона, Нэнси согласилась. Они пошли по тропинке, которая вела от песчаного берега к торговому району.
Здесь девушек встретило интересное сочетание старого и нового. Старинный экипаж прогрохотал мимо, запряжённый усталой белой кобылой. Управлял им пожилой мужчина с длинной развевающейся бородой.
Затем мимо промчалась мощная спортивная машина с красивой девушкой за рулём. Местные жители разительно отличались от отдыхающих, приехавших исключительно на лето и облачённых в минималистичную пляжную одежду.
– Посмотрите! – внезапно вскрикнула Нэнси, когда девушки подошли к перекрёстку. – Разве это не мило?
Из переулка доносился мелодичный звон колокольчика. Затем появилась темноволосая, грузная женщина, толкающая тележку с цветами. Увидев девушек, она быстро двинулась к ним.
– Интересно, что она продаёт, – тихонько сказала Бесс.
На тележке возвышалась довольно странная конструкция: между двумя столбиками, укреплёнными по разным сторонам тележки, была натянута верёвка, с которой свисали маленькие красные сердечки и колокольчик. Женщина, по всей видимости, иностранка, носила красную юбку и белую блузку, на одном из рукавов которой алело большое вышитое сердце. Подойдя к девушкам, она буквально обрушила на них поток слов.
– Вы покупаете у Мадам? Я продаю все энти штучки для красивостей. Иди посмотри. – Она продемонстрировала флакон духов, пудру и губную помаду. Затем она закатила глаза и улыбнулась. – Энти штучки сделать мадемуазель обожаемый дружками!
Бесс, заинтригованная выставленной косметикой, взяла в руки большую пудреницу в форме сердца.
– Мы займёмся этим втроём!
Жизнь Нэнси была наполнена приключениями. Дочь выдающегося адвоката по уголовным делам, она была необычайно здравомыслящей, умной и талантливой.
Миссис Дрю умерла, когда Нэнси было три года, тогда же домоправительницей у них стала Ханна Груин. Добрая женщина заменила девочке мать и постоянно умоляла её соблюдать осторожность во время разгадывания тайн.
– Если мы не сможем распутать эти загадки… — начала Нэнси.
– Смотрите! – прервала её Бесс, указав на дорожный знак. – Бухта Рыбака! Мы приближаемся к какому-то городу!
Дорога извивалась и поворачивала, как вдруг за очередным поворотом их взглядам открылось скопление причудливых, неокрашенных домов. Во дворах сушились рыболовные сети. Дети перестали играть и уставились на машину.
– Кажется, сюда не часто заезжают случайные проезжающие, – прокомментировала Нэнси, лавируя, чтобы не задеть уличного торговца, который нёс на голове корзину с рыбой. – Похоже, мы тут в диковинку!
Девушки с надеждой высматривали место, где можно поесть. Когда Нэнси повернула налево на главную улицу, они увидели пару отелей и несколько ресторанов. Бесс заметила табличку с названием «Вэйсайд-Инн» и стрелку, указывающую на узкую дорожку.
– Давай поедем туда, – предложила она.
Вскоре они оказались у только что окрашенного белого дома с видом на океан. Гостиница выглядела чисто и привлекательно и обещала прохладу. Хотя время ланча уже прошло, встретившая их женщина заверила девушек, что обслужит их.
Троица сочла еду очень аппетитной. Кроме лобстера и фаршированных креветок им подали помидоры, салат из капусты, картофель, горячий хлеб, лимонад и яблочный пирог.
– Уверена, я набрала дюжину фунтов! – простонала Бесс, когда они оплатили счёт и покинули гостиницу.
– Я сама чувствую себя как фаршированная креветка! – в тон ей ответила Джорджи. – Давайте немного прогуляемся по городу, прежде чем ехать дальше.
Хотя ей хотелось быстрее добраться до Кэндлтона, Нэнси согласилась. Они пошли по тропинке, которая вела от песчаного берега к торговому району.
Здесь девушек встретило интересное сочетание старого и нового. Старинный экипаж прогрохотал мимо, запряжённый усталой белой кобылой. Управлял им пожилой мужчина с длинной развевающейся бородой.
Затем мимо промчалась мощная спортивная машина с красивой девушкой за рулём. Местные жители разительно отличались от отдыхающих, приехавших исключительно на лето и облачённых в минималистичную пляжную одежду.
– Посмотрите! – внезапно вскрикнула Нэнси, когда девушки подошли к перекрёстку. – Разве это не мило?
Из переулка доносился мелодичный звон колокольчика. Затем появилась темноволосая, грузная женщина, толкающая тележку с цветами. Увидев девушек, она быстро двинулась к ним.
– Интересно, что она продаёт, – тихонько сказала Бесс.
На тележке возвышалась довольно странная конструкция: между двумя столбиками, укреплёнными по разным сторонам тележки, была натянута верёвка, с которой свисали маленькие красные сердечки и колокольчик. Женщина, по всей видимости, иностранка, носила красную юбку и белую блузку, на одном из рукавов которой алело большое вышитое сердце. Подойдя к девушкам, она буквально обрушила на них поток слов.
– Вы покупаете у Мадам? Я продаю все энти штучки для красивостей. Иди посмотри. – Она продемонстрировала флакон духов, пудру и губную помаду. Затем она закатила глаза и улыбнулась. – Энти штучки сделать мадемуазель обожаемый дружками!
Бесс, заинтригованная выставленной косметикой, взяла в руки большую пудреницу в форме сердца.