— И?
Она размышляла. Мы не сводили с нее глаз.
— Сделай вот что, — сказала она наконец. — Иди наверх, на кухню, и принеси оттуда газет. Побольше. И положи их в раковину за нами.
— Зачем газеты? Что мы будем делать с газетами?
— Читать ей вслух, — сказала Дениз. Они рассмеялись.
— Несите газеты и все.
Донни сходил за газетами и бросил их в раковину.
Рут встала.
— Хорошо. У кого есть спички? У меня кончились.
— У меня, — сказал Эдди.
Он протянул ей коробок. Она наклонилась и подобрала монтировку, ту самую, что я дал Мэг ночью.
Я подумал: был ли у нее хотя бы шанс ею воспользоваться?
— Вот. Возьми. Идемте.
Она отдала монтировку Эдди.
Все отложили бутылки с колой и встали. Все хотели посмотреть, что у Рут в голове. Все, кроме меня со Сьюзен. Но Сьюзен все так же сидела на полу, где ей приказала оставаться Рут, и Уилли держал нож в двух футах от моей груди.
Так что я тоже встал.
— Сверните, — сказала Рут. Все уставились на нее. — Газеты сверните, да поплотней. И оставьте в раковине.
Рупор, Эдди, Дениз и Донни принялись за дело. Рут закурила. Уилли стоял за мной.
Я посмотрел на лестницу. До нее было всего несколько футов. Она манила.
Ребята скручивали газеты.
— Укладывайте их плотно, — сказала Рут.
Раковина заполнялась.
— И?
Она размышляла. Мы не сводили с нее глаз.
— Сделай вот что, — сказала она наконец. — Иди наверх, на кухню, и принеси оттуда газет. Побольше. И положи их в раковину за нами.
— Зачем газеты? Что мы будем делать с газетами?
— Читать ей вслух, — сказала Дениз. Они рассмеялись.
— Несите газеты и все.
Донни сходил за газетами и бросил их в раковину.
Рут встала.
— Хорошо. У кого есть спички? У меня кончились.
— У меня, — сказал Эдди.
Он протянул ей коробок. Она наклонилась и подобрала монтировку, ту самую, что я дал Мэг ночью.
Я подумал: был ли у нее хотя бы шанс ею воспользоваться?
— Вот. Возьми. Идемте.
Она отдала монтировку Эдди.
Все отложили бутылки с колой и встали. Все хотели посмотреть, что у Рут в голове. Все, кроме меня со Сьюзен. Но Сьюзен все так же сидела на полу, где ей приказала оставаться Рут, и Уилли держал нож в двух футах от моей груди.
Так что я тоже встал.
— Сверните, — сказала Рут. Все уставились на нее. — Газеты сверните, да поплотней. И оставьте в раковине.
Рупор, Эдди, Дениз и Донни принялись за дело. Рут закурила. Уилли стоял за мной.
Я посмотрел на лестницу. До нее было всего несколько футов. Она манила.
Ребята скручивали газеты.
— Укладывайте их плотно, — сказала Рут.
Раковина заполнялась.