Навалилось тяжелое забытье.
В шесть утра Патрик уже не спал. Пришел неулыбчивый доктор, деловито осмотрел раны и заявил:
– Можно в путь. Там, куда вы едете, вас ждут отличные врачи.
Черкнув что-то в его карточке, доктор вышел.
Через полчаса в палате появился Брент Майерс – с самодовольной улыбкой и блестящим значком.
– Доброе утро.
– А постучать вы не могли? – не глядя на него, спросил Патрик.
– Извините. Вот что, Патрик, я тут перебросился парой слов с вашим врачом. Отличная новость – вас ждут дома.
Завтра. У меня приказ сопровождать вас. Мы выезжаем утром. Правительственные чиновники распорядились доставить вас в Билокси спецрейсом военного самолета. Великолепно, не так ли? Я все время буду рядом с вами.
– А теперь вы не могли бы уйти?
– Безусловно. До завтра.
Выйдя из палаты, Майерс прикрыл дверь. Следующим посетителем был Луис, внесший поднос с кофе, апельсиновым соком и нарезанным плодом манго. Сунув под матрас Патрика какой-то пакет, он спросил не нужно ли ему еще чего-нибудь.
– Нет, – поблагодарил он фельдшера.
Появившийся часом позже Сэнди думал, что этот день пройдет в поисках ответов на накопившиеся за четыре года вопросы. Экран телевизора погас, раздвинулись шторы, в комнату хлынули потоки света.
– Я хочу, чтобы ты немедленно отправился домой, – сказал Патрик. – Прихватишь с собой вот это. – Он передал Сэнди пакет.
Усевшись на единственный стул, Макдермотт принялся неторопливо просматривать снимки своего обнаженного друга.
– Когда они были сделаны?
– Вчера.
Сэнди что-то записал в блокноте.
– Кем?
– Луисом, фельдшером.
– Кто над тобой поработал?
Навалилось тяжелое забытье.
В шесть утра Патрик уже не спал. Пришел неулыбчивый доктор, деловито осмотрел раны и заявил:
– Можно в путь. Там, куда вы едете, вас ждут отличные врачи.
Черкнув что-то в его карточке, доктор вышел.
Через полчаса в палате появился Брент Майерс – с самодовольной улыбкой и блестящим значком.
– Доброе утро.
– А постучать вы не могли? – не глядя на него, спросил Патрик.
– Извините. Вот что, Патрик, я тут перебросился парой слов с вашим врачом. Отличная новость – вас ждут дома.
Завтра. У меня приказ сопровождать вас. Мы выезжаем утром. Правительственные чиновники распорядились доставить вас в Билокси спецрейсом военного самолета. Великолепно, не так ли? Я все время буду рядом с вами.
– А теперь вы не могли бы уйти?
– Безусловно. До завтра.
Выйдя из палаты, Майерс прикрыл дверь. Следующим посетителем был Луис, внесший поднос с кофе, апельсиновым соком и нарезанным плодом манго. Сунув под матрас Патрика какой-то пакет, он спросил не нужно ли ему еще чего-нибудь.
– Нет, – поблагодарил он фельдшера.
Появившийся часом позже Сэнди думал, что этот день пройдет в поисках ответов на накопившиеся за четыре года вопросы. Экран телевизора погас, раздвинулись шторы, в комнату хлынули потоки света.
– Я хочу, чтобы ты немедленно отправился домой, – сказал Патрик. – Прихватишь с собой вот это. – Он передал Сэнди пакет.
Усевшись на единственный стул, Макдермотт принялся неторопливо просматривать снимки своего обнаженного друга.
– Когда они были сделаны?
– Вчера.
Сэнди что-то записал в блокноте.
– Кем?
– Луисом, фельдшером.
– Кто над тобой поработал?